Pular para o conteúdo
Publicidade

Marido e mulher

Por Bíblia Online

O casamento é aliança sagrada entre marido e mulher, instituída por Deus desde o Éden. A Bíblia define papéis complementares fundados em amor, respeito e fidelidade mútua.

Instituição divina

Deus criou homem e mulher e os uniu em uma só carne. O casamento é projeto divino que reflete o amor de Cristo pela Igreja.

Yesu ngaayangwa, "Buli, munasomali mu Maandiko Mapeleteu panga Nnu’ngu' ywaamumbite mundu bu’ka kwai’mbu', aampangite nnalu’me na nnwawa, ngabaya, Kwa kitumbu si' nnalu’me aalu’a kwaleka tati' bake na mau' bake no lu’mbana na nnyumbowe, na abo abi’li' baapanga yi’ga yimo? Kwa nyo, bembe abi’li' li kai', ila yi’ga yimo. Bai, sakilu’mbaniye Nnu’ngu', mundu kane akilekanganiye."

Papéis no casamento

O marido ama e a mulher respeita. Ambos se submetem voluntariamente a Deus e um ao outro, em parceria e unidade.

Na mwenga mwanalu’me, mwapende ayumbo binu kati mu’lu' Kilisitu mwaalipendi kanisa na kuupiya bwu’mi wake kwa kitumbu sake. Aapangite nnya li’nga alipeleteye kanisa kwa liyi’giyo lya Nnu’ngu' na kuligu’lwa kwa masi' ga ubatiso, li’nga apate kwiletya kanisa lyaling’alangatya lyangali malembele wala mangwinyakwinya au ulau wowoti, ila lipeleteu lyangali lukoolo. Nyinyonyo analu’me bapalikwa kwapenda ayumbo babe kati yi’ga yabe bene. Nnalu’me ywampenda nnyumbowe, aipenda mwene. Kwa mwanjaa ntu’pu' mundu ywaisukya yi’ga yake mwene, ila aipeya kilyo na kwikota. Na nyo, nga mu’lu' Kilisitu ngamwalipangya kanisa lyake,

Alwawa baagegekeye akinasengo babe, kati kunnyu’wa Kilisitu. Kwa mwanjaa nnalu’me nga ntwe wa nnyumbowe, kati mwaibile Kilisitu nga ntwe wa kanisa. Kilisitu nga nkosopoli wa kanisa na lyembe nga yi’ga yake. Bai, kati mu’lu' kanisa mwalinnyu’wa Kilisitu, nyinyonyo na alwawa, bapalikwa kwayu’wa asengo babe kwa kila kili’be.

Bai, nibwi’ligi’ya kummakia kai' panga, kila mundu ampende nnyumbowe kati mu’lu' mwaipenda mwene. Na nnwawa nembe, apalikwa kumwisimu nsengowe.

Mwaipalikwa alongo mu maisa gayambi'

Mwenga mwaalwawa, mwayu’we akinaasengo binu kati mu’lu' mwaipalikwa kwa bandu babamwu’bilya Bwana. Na mwenga mwanalu’me, mwapende akinaayumbo binu kanemube mwakali' kwabe.

Nsengo na nnyumbo

Nyinyonyo na mwenga mwa akinaayumbo, mwagegekeye akinasengo binu li’nga mana mubile na annalu’me bangali u’bilya liyi’giyo lya Nnu’ngu', bau’bili kwa kuubona nnyendo winu. Yaapalikwali longela kikowe, kwa mwanjaa baaubona nnyendo winu mwaunogelile na wa kunnyogopa Nnu’ngu'.

Nyinyonyo na mwenga mwa analu’me, mutame na ayumbo binu kwa malango kamutanga panga bembe ntu’pu' makakala kati mwenga. Mwalinguli wiso kwa isima, kwa mwanjaa na bembe baalu’a lisi ngu’ngu' ya ukoto pamope na mwenga. Kwa nyo, mwanalu’me mupange nyo li’nga gamulu’ba kwa Nnu’ngu', gapokelelwe.

Fidelidade e união

O casamento é honroso e deve ser preservado com fidelidade. O cordão de três dobras não se rompe facilmente.

Permanecer juntos

O que Deus uniu, o homem não separe. A Bíblia protege o casamento e orienta sobre convivência, perdão e perseverança conjugal.

Likowe bu’kana no kobeka

Bai, bu’kana na makowe galu' gamwaaniandikile, "Nantali nnalu’me kaneakobeke," lakini li’nga kuuyepa upege, bai, kila nnalu’me abe na nnyumbowe na nnwawa abe na nsengowe. Nnalu’me apalikwa ampangi nnyumbowe goti gagapalikwa mulisengele, nyinyonyo na nnwawa kwa nsengowe. Nnwawa nku’nda ntu’pu' utawala kwa yi’ga yake, ila kwa nsengowe, nyinyonyo na kwa nnalu’me ywakobike. Kanemuyimane, ila mupange kwo yi’kityana panga kwa wakati nsene bai, li’nga mupate lipala lya kunnu’ba Nnu’ngu'. Bu’kapo muki’libu’kyane kai', li’nga Ibilisi aakane pata lipala lya kumpaya kwo kotoka li’ngilya mumakowe ginu.

Kwa balu' babayomwike kobekana, Nnu’ngu' aapeya amuli, kwenda nengali panga, nnwawa nku’nda kanealekangane na nsengowe. Lakini mana alekangine nakwe, bai apalikwa atame pangali ku’nda, au aawane na nsengowe li’nga baki’libu’kyane, nyinyonyo na nnalu’me nkobeka kanealekane na nnyumbowe.

Lakini manaitei yu’lu' ywangau’bilya kapala kunneka nnyine, anneke bai, apo aywo nnwawa au nnalu’me ywau’bilile aapanga ayu’gulilwe kwa lisengele lyo. Kwa mwanjaa Nnu’ngu' ankemike li’nga mutame mumaisa ga amani. Muwesali tanga panga, kwo u’bilya kwa nnyumbowe au nsengowe, pi’ngi' yumo ywabe aawesa kunng’alambwa nnyine ywangau’bilya li’nga amwu’bili Kilisitu.

Pano nilandanisa na mwaibaya salya ya ndoa panga, nnwawa atabilwa mundoa, nsengowe pabaa balo akalama. Lakini mana nsengowe awile, aapanga abi’kilwe ulu mundoa yo.

Seja o primeiro