Pular para o conteúdo
Publicidade

O marido

Por Bíblia Online

A Bíblia define o papel do marido com clareza: amar a esposa como Cristo amou a Igreja, ser fiel, protetor e líder servo no lar.

Amar como Cristo amou

Maridos, amai vossas mulheres como Cristo amou a Igreja e se entregou por ela. O amor do marido deve ser sacrificial e incondicional.

Na mwenga mwanalu’me, mwapende ayumbo binu kati mu’lu' Kilisitu mwaalipendi kanisa na kuupiya bwu’mi wake kwa kitumbu sake.

Nyinyonyo analu’me bapalikwa kwapenda ayumbo babe kati yi’ga yabe bene. Nnalu’me ywampenda nnyumbowe, aipenda mwene.

Nyinyonyo analu’me bapalikwa kwapenda ayumbo babe kati yi’ga yabe bene. Nnalu’me ywampenda nnyumbowe, aipenda mwene. Kwa mwanjaa ntu’pu' mundu ywaisukya yi’ga yake mwene, ila aipeya kilyo na kwikota. Na nyo, nga mu’lu' Kilisitu ngamwalipangya kanisa lyake,

Bai, nibwi’ligi’ya kummakia kai' panga, kila mundu ampende nnyumbowe kati mu’lu' mwaipenda mwene. Na nnwawa nembe, apalikwa kumwisimu nsengowe.

Kwa nyo, muuleke ubu’su', kila mundu alongele kweli kwa nnyine, kwa mwanjaa twenga twaboti twaili’mbili’mbi' ya yi’ga yimo. Pamuusika, kanemupange sambi, kanemusinde lisu’ba lyoti mwausika. Usika kumpanga Ibilisi apate lipala lya kukusopa. Mwii, kaneayibe kai', ila apange kasi kwa moko gake mwene li’nga abe na kili’be sa kwapeya apali. Kanemulongele makowe gogoti maakau, ila mulongele makowe gagayangatia kwasenga bi’ngi' bai, no leta pwaila kwa balu' babagayu’wa. Wala kanemumusunise Loo Mpeleteu wa Nnu’ngu', kwake ywembe mwayi’yilwe muuli kwa lisu’ba lyo kosopolelwa. Mutaikuli kuutalu na mwenga mabinio goti ga undumu, nyongo, mayu’mano, na maku’piki’yano ga ulau. Ila mube mwanogamwoyo, no bi’kyana kiya, kila mundu ansami nnyine kati mu’lu' Nnu’ngu' mwansami mwenga kwa ndi’la ya Kilisitu.

Na mwenga mwanalu’me, mwapende akinaayumbo binu kanemube mwakali' kwabe.

Mwaipalikwa alongo mu maisa gayambi'

Mwenga mwaalwawa, mwayu’we akinaasengo binu kati mu’lu' mwaipalikwa kwa bandu babamwu’bilya Bwana. Na mwenga mwanalu’me, mwapende akinaayumbo binu kanemube mwakali' kwabe.

Pamope na ago goti, muuwale upendo. Wembe nga kili’be sakilu’mbaniya kamilika.

Fidelidade conjugal

O casamento é honroso e o leito conjugal é santo. O marido deve ser fiel à esposa da sua juventude em pensamento e ação.

Ndoa ipalikwa iisimilwe na bandu boti, nsengo na nnyumbo bapalikwa baubi’ke kuutalu usapu, kwa mwanjaa Nnu’ngu' aalu’a kwaukumu apege na babapita panja ya ndoa.

Lakini nenga nikubakia panga, mundu ywoywoti ywanningulya nnwawa kwa kumminyikia, ayomwike gonja nakwe nkati ya mwoyo wake.

Lakini nenga nimmakianga panga, ntu’pu' mundu ywayi’kiti’lwa kunneka nnyumbowe ila kwa kitumbu sa upege. Kai', ampanga nnwawa ywo abe mpege mana aaku’ndike kwa nnalu’me ywi’ngi'. Na mundu ywakobeka nnwawa ywalekilwe, apanga mpege.

Kwa nyo, bembe abi’li' li kai', ila yi’ga yimo. Bai, sakilu’mbaniye Nnu’ngu', mundu kane akilekanganiye."

Nnalu’me apalikwa ampangi nnyumbowe goti gagapalikwa mulisengele, nyinyonyo na nnwawa kwa nsengowe. Nnwawa nku’nda ntu’pu' utawala kwa yi’ga yake, ila kwa nsengowe, nyinyonyo na kwa nnalu’me ywakobike.

Kanemuyimane, ila mupange kwo yi’kityana panga kwa wakati nsene bai, li’nga mupate lipala lya kunnu’ba Nnu’ngu'. Bu’kapo muki’libu’kyane kai', li’nga Ibilisi aakane pata lipala lya kumpaya kwo kotoka li’ngilya mumakowe ginu.

Kwa balu' babayomwike kobekana, Nnu’ngu' aapeya amuli, kwenda nengali panga, nnwawa nku’nda kanealekangane na nsengowe. Lakini mana alekangine nakwe, bai apalikwa atame pangali ku’nda, au aawane na nsengowe li’nga baki’libu’kyane, nyinyonyo na nnalu’me nkobeka kanealekane na nnyumbowe.

Makowe gano nimmakia nenga, kwenda Bwana li, panga manaitei nnalu’me mwu’bilya ai na nnyumbowe ywangau’bilya, na aywo nnyumbowe kayi’kitya tama nakwe, kaneanneke nnwawa ywo.

Kwa nyo muutile upege, kwa mwanjaa sambi yi’ngi' yoti yaipanga mundu, aipanga panja ya yi’ga yake, lakini yu’lu' ywapanga upege, apanga sambi nkati ya yi’ga yake mwene.

Convivência com sabedoria

O marido sábio vive com a esposa com entendimento, dando-lhe honra como co-herdeira da graça. A união conjugal reflete Cristo e a Igreja.

Nyinyonyo na mwenga mwa analu’me, mutame na ayumbo binu kwa malango kamutanga panga bembe ntu’pu' makakala kati mwenga. Mwalinguli wiso kwa isima, kwa mwanjaa na bembe baalu’a lisi ngu’ngu' ya ukoto pamope na mwenga. Kwa nyo, mwanalu’me mupange nyo li’nga gamulu’ba kwa Nnu’ngu', gapokelelwe.

Kanemupange lyolyoti kwa kwikwi’ya wala kwipuna, ila kwo gegeya, kila mundu ammalangili nnyine panga ywa ngama kuliko mwene. Kila yumo ywinu kaneaganiye makowe gake mwene baili, ila aganiye na makowe ga bi’ngi'.

Mulinguli panga mundu ywoywoti kaneapaye kummukiya nnyine mana ankosile. Lakini masu’ba goti mupange manogau mwabene na bene na kwa bandu boti.

Makwi’liko bu’kana na bandu bangali kuntanga Nnu’ngu'

Kanemuyangatiane na bandu bangali u’bilya. Buli, aki na ulau yendayu’wangana? Bweya na lubi’ndu' bendakombwa tama pamope?

Upendo wendali’nda, wendanogeya, ntu’pu' bwigu, ntu’pu' kwipuna na ntu’pu' umbu’kusu'. Upendo ukosali isima, upalali makowe gake wene, uusikali kiyu’nguya na uku’mbukyali malau. Upendo upulaikyali ulau, ila upulaikya ukakape. Upendo utotokelwali, uu’bilya goti, upi’kanilya goti, na ukomeya goti.

Seja o primeiro