Publicidade

Materialismo

Por Bíblia Online

O materialismo é uma armadilha espiritual. A Bíblia alerta que o amor ao dinheiro é raiz de todos os males e nos chama a buscar tesouros no céu, não na terra.

O perigo das riquezas

Que aproveita ao homem ganhar o mundo inteiro e perder a sua alma? O materialismo engana e afasta do que realmente importa.

Náá lá rí gámbáyúu mbáa xa̱bo̱ rí ma̱janáá mbá xúgíí rí ríga̱ ná tsu̱du̱u̱ numbaa, xí ma̱ndáti̱ga̱ nímii̱ rá.

Xómáxa̱bo̱ tsí phú nandúún rí mu̱guaꞌdáá, na̱rákii̱n ná awúun katsáꞌkhúun rí tsirájá. A̱ꞌkhue̱n na̱wa̱ꞌa̱ mi̱ndaꞌkho a̱kuíi̱n rí mu̱guaꞌdáa̱ rí nda̱a̱ numuu jamí rí ma̱ꞌne-ngíníi̱. Ikhaa rúꞌkhue̱n naꞌne-gámbi̱in jamí naꞌne-mbáti̱gi̱in xa̱bo̱.

Numuu rí nda̱a̱ mbá jayu rí juꞌyálónákhí ni̱gu̱máálóná numbaa ríge̱, xúꞌkhue̱n mánda̱a̱ rí ma̱goo mbu̱ꞌyálómu̱ꞌgua̱aꞌlóído̱ rí ma̱ja̱ñáló. Ikhaa jngó, xí guaꞌdáálórí napholójamí guaꞌdáálóxtíin rí nu̱ju̱ꞌwánló, gu̱ꞌyáálórí mbájndi márúꞌkhue̱n.

Numuu rí nda̱a̱ mbá jayu rí juꞌyálónákhí ni̱gu̱máálóná numbaa ríge̱, xúꞌkhue̱n mánda̱a̱ rí ma̱goo mbu̱ꞌyálómu̱ꞌgua̱aꞌlóído̱ rí ma̱ja̱ñáló. Ikhaa jngó, xí guaꞌdáálórí napholójamí guaꞌdáálóxtíin rí nu̱ju̱ꞌwánló, gu̱ꞌyáálórí mbájndi márúꞌkhue̱n.

Tesouros no céu

Ajuntai tesouros no céu, onde traça e ferrugem não consomem. O bom nome vale mais que muitas riquezas, e a sabedoria supera o ouro.

Contentamento e generosidade

Grande ganho é a piedade com contentamento. A cobiça é idolatria, mas a generosidade traz alegria e bênção.

Gakon márí phú mba̱a̱ mambáyálórí mu̱ꞌne̱lórí nandoo Ana̱ꞌló, xí numuu rí gagi a̱kia̱nꞌlóga̱jma̱á numuu rí guáꞌdááló.

Arathúún xa̱bo̱ tsí guáꞌdáá guéño ná numbaa ríge̱, rí mu̱xúxu̱xí-mijnée̱ ni mámu̱xútsijii̱ a̱kuíi̱n ná inuu rí guáꞌdáa̱ guéño, numuu rí tsígajyúu ne̱. A̱ꞌkhue̱n gakon, gu̱tsijii̱ a̱kuíi̱n ná inuu Ana̱ꞌlótsí nanújngo-rámuu naxnálómbá xúgíí rí ndaꞌyálókajngó ma̱ꞌdxu a̱kia̱nꞌlóga̱jma̱á numuu ne̱.

Ma̱xáni̱gua̱ꞌlaꞌ rí ma̱guaꞌdáálaꞌ mi̱ndaꞌkho. Ga̱juwalaꞌ gagi ga̱jma̱á rí guáꞌdáálaꞌ má, numuu rí jmína̱a̱máAna̱ꞌlóniꞌthán: «Ni miꞌtsú ma̱xáni̱ꞌñáaꞌ, ni máma̱xáni̱ꞌñá-ti̱ga̱án».

Ikhaa jngó, gu̱ne̱laꞌ rí ma̱ja̱ñúu mbá xúgíí rí xkawe̱rí na̱wa̱ꞌa̱ a̱kia̱nꞌlaꞌ mu̱ne̱laꞌ: nimbáa ma̱xábóo ga̱jma̱á xa̱bo̱ tsí táyáa, ma̱xáꞌne nimbá rí xkawe̱ga̱jma̱á xuyuu, ma̱xáꞌne nimbá rí ra̱jáꞌyoo ga̱jma̱á xuyuu, ma̱xáwa̱ꞌa̱ a̱kui̱in ma̱ꞌne rí xkawe̱. Nimbáa ma̱xáni̱gu̱u̱rí ma̱gi̱ꞌdoo mi̱ndaꞌkho, numuu rí asndo xó rí ikhaa márúꞌkhue̱n eꞌne-mba̱a̱ jaꞌnii.

Jamí Jesús niꞌthúún mbá xúgíin xa̱bo̱ ríge̱: «Gu̱ña̱wa̱n-mijnálaꞌ inuu mbá xúgíí rí na̱ni̱gua̱ꞌlaꞌ ma̱guaꞌdáálaꞌ mi̱ndaꞌkho. Numuu rí ra̱ꞌkhá rí gíꞌdoo guéñuu xa̱bo̱ jayá mbiꞌyuu̱».

O invisível acima do visível

As coisas que se veem são temporais; as que não se veem são eternas. Devemos fixar os olhos no que é permanente e verdadeiro.

Ikhaa jngó, ikháanꞌxo̱tsíya̱xi̱íxo̱rí nakujma xúge̱, rí nu̱ya̱xi̱íxo̱rí tsíkujma. Numuu rí nandoo nduꞌyááló, mbégo máríga̱ ne̱, xómárí tsíkujma mbu̱ꞌyáálórá, jámuu ríga̱ ne̱.

Xúꞌkhue̱n mágo̱ꞌo̱ gune̱-karatha-mijnée̱ ga̱jma̱á rí gamakuu̱n, gajúwúu̱n xtíin rí narugoo mbá jayu xuñúu̱ jamí mbayíí mánumuu. Mu̱xúne̱-karatháa̱ guéño tsu̱u̱n idxúu̱n, xúꞌkhue̱n máma̱xájmúu̱ xábí ajwa̱nꞌ mo̱jmo̱, ni itsí kuitsúun rí mbiꞌyuu pérla̱, ni máma̱xájúwúu̱n xtíin rí numuu mi̱ndaꞌkho. I̱wa̱á máján rí gune̱-tsiꞌyá-mijnée̱ ga̱jma̱á majñu̱u̱ rí máján nuni̱i̱, xómá ga̱náꞌyoo rí mune̱ go̱ꞌo̱ tsí nuthan rí nune̱ rí nandoo Ana̱ꞌló.

Mbá xúgíí rí guáꞌdáa̱ drígúu̱n mbá xúgíi̱n ñajuun ne̱

Jamí mbá xúgíin tsí mbaꞌiin ninimbu̱únꞌ juyáá Jesús, mbóó a̱kuíi̱n jamí mbóó máju̱múu̱. Nimbáa tsíꞌthán xí drígo̱o̱ mbáwíi ñajuun rí gíꞌdoo, rí mbá xúgíí rí guáꞌdáa̱ drígúu̱n mbá xúgíi̱n ñajuun ne̱.

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-29_22-07-56-