Mentira
A mentira é condenada pela Bíblia como pecado grave. Deus é verdade, e quem mente se alinha com o pai da mentira. O cristão é chamado a falar a verdade em amor.
Deus odeia a mentira
Os lábios mentirosos são abominação para o Senhor. A Bíblia adverte que todo mentiroso terá parte no lago de fogo.
Iyereegutiña yéetiña lun Bungiu;
gama lumoun gúndaati hau ha ariñagubalin inarüni.
Ánhañati ha hanufudebaña, ha mafiñenbaña, ha iyereehabúbaña, ha gáfarahadibaña, ha ahoruhabaña, ha abiñarahabaña, ha áhuduragubaña houn guáriua, hama ha yéebaña, hagurúba lidoun lagunu le sübei lau watu gemeti luma súfuru, le libiamanbei óunweni; ligíaba halagante.
Katei le mínsiñebei lun Bungiu
Anihein sedü katei mínsiñeti lun Bungiu:
Agu pántati,
iñeñein yeetu,
úhabu le áfarahati gürigia maduruntiña;
Ichügü le afansehabei wuribani,
ugudi le óufudahabei adüga wuribani,
gefentiña ha yéetiña,
hama ha agubuhabaña wuribu hadan íbirigu.
Mariñaga humá iyeeni húmagua kei ígira humaali lan binadu higaburi luma le burí meha hadügübei.
Falar a verdade
Despojai-vos da mentira e falai a verdade cada um com o próximo. Cristo é a verdade, e nos chama a ser testemunhas fiéis.
Ligía hebé lubéi heyeehan; adimureha huméi inarüni hama híbirigu lugundun lumegegu ábanmeme úgubu sun huguya.
Lariñaga Hesusu lun:
—Au ǘmabei, au inarüni, au ibagari. Ani úati achülürüti lumoun Bungiu Úguchili anhein mama lubéi nuéigiñe.
Mafia húguchibei; lánigu huguya, ani busentün hadügüni lugundan. Gáfarahadigubeiñein Mafia lúmagiñe furumiñeti dan. Márügüdünti luéigiñe inarüni, mariñagunti giñe inarüni. Lidan le lariñagun iyeeni ladimurehaña kei ligaburi, ladüga yeeti ani ligía lúguchibei iyeeni.
Meredebaña gefentiña ha yéetiña mabeichúnga,
lagurabuñanu óunweni ha marasualugubaña.
Mabagaridunbei ni aban marasualuguti núbiñe!
Meredebei ni aban biangua tigibu niñúarü!
Consequências da falsidade
A mentira destrói confiança e relacionamentos. As Escrituras alertam sobre os frutos amargos do engano e da falsidade.
Irisini le ibihúbei lau iyeeni,
katei gásügürati lira ani hani ha áluahabalin óunweni.
Lerederuba inarüni lun sun dan;
anhein iyeeni, murusunrügübei dan ladurarun.
Iyereeguti inarüni houn yéetiña;
ha dilibaña adimurehan barütiña chagaguaü.
günringua bumutiña ha marasualugubaña,
bugabáña gáfarahatiña.
—Míweruha humá, meyeeha humá, meyeeragun humañame híbirigu.