Milagres de Jesus
Os Evangelhos registram dezenas de milagres realizados por Jesus — curas, ressurreições, domínio sobre a natureza e libertações. Cada milagre revelava sua divindade e compaixão.
Curas de cegos e surdos
Jesus devolveu a visão aos cegos e a audição aos surdos, manifestando seu poder sobre toda enfermidade e deficiência.
Jesuh naa Bethsaida aa Mikhungtih Khyang Pahuat Kaansyak
Bethsaida luh aa ym phaw luebua hnguva, khyang haa naa mikhung tih pahuat luu awlaa, Jesuh eyng thyaam piatty ym khawhei. Jesuh naa mikhungtih putaw pahuat y kut tyng lawt theilaa naam thua lyammaa y zehpuinyak. Y mik kyng cyatuii suh naw theila yn khyang huannaa y kut tyang pynnyng, "Juːhuat huat ny hnguhei?" tilaa Y hngii.
Yn naa to theilaa y hyau, "Khyang ky hnguh; ynbawlakhy thiing haa bawva jyang ym zetjawk," y tinyak.
Pynnyng Jesuh naa athaa mokhuat yn khyang mik huannaa y kut y tyang bua tuːh; y mik deilu hnguva, lytnyak lawh theila, tomti valaitiha y hnguh bua. Jesuh naa "Imm maa tuːh bua theilaa, Naam dukka voang kawh byih," y tinyak.
Jesuh naa Hngawpyangtih laa khyauawhtih kaansyak
Pynnyng Jesuh cee Tyre luh kuːh thoo theila Sidon pee lyammaa y zet, Dekapolis pee kikaa dukka voang theila, Galilee pee tuiili jaa y phawluu. Yn duːn naa hngawpyang tih laa khyauawh tih khyang pahuat ycya khyang haa naa Jesuh cenga ym luu, yn khyang huannaa kut tyang piatty ym khawhei. Khyangpuː dukkuːh, Jesuh naa yn khyang loo theila y hngawku vyng y kutjung y thuan. Ynpynnyng y shyatui loo theila yn khyang lei jyng y beh. Ynpynnyng huankhu lyaam to theila, khyau puːpuː hyau, "Ephphatha!" yn cee, "lyang seh!" y ti hyau.
Yn khyang cee y hngaw lyang bua theila, y lei khy hyangbua, ynpynnyng poaijaa y khyau nyn hlyi. Jesuh naa ni u vyngkhy saih kaw haiawva hnguishin. Ynbawlakhy yn sityang ym saith jawk giah. Jawetih khyang haa naa ym muːnnyak, "Yn Mawhpawe caai hnguːt tomti ym muːnnyak, hngawpyangtih jyak syak nyn bua theila awhtih haa khy khyau nyn syak," ym tii.
Jesuh naa Mikhungtih Bartimaeus Y Kaansyak
Ynpynnyng Jerikho luh aa ym luu. Jesuh khy y hngulawnglyktih halaa khyang puː haady luh aa kuːh ym zetbua hnguva mikhungtih khyang, Thimius zawepawe Partimia cee lyaamkaa ngoa theila y hngiiei. Nazareth taa kuːh Jesuh phawlue khyang y jyak hnguva, "David zawepawe Jesuh, keei mannei piatmawh!" tilaa y pang.
Yn khyang ngyng Khyang panuu kung naa byakkhy tikawa myi tilaa ym hngyappei, ynbawlakhy, "David zawepawe vo, keei mannei piatmawh!" tilaa y pang sawshoi.
Jesuh tung theila, "ynih paannei jyt," y tinyak.
Yn hnguva mikhung tih khyang ym pann, "sawso kawh, thoo! nyang y pannei," ym tinyak.
Y suisyak dyyi theila, dawng hngyakkyng Jesuh cenga y luu.
Jesuh naa, "Nyang tawk i ky caaipiat ty ny luːnyak maa?" tilaa y hngi.
Mikhungtih khyang naa, "Cawkhyautih vo, mik hnguhey ky luː," y tiinyak.
Jesuh naa yn nyng, "Zet, nyang jummeinyak naa kaangsaanyak bei pyn," y tiinyak.
Ynhnguva y mik hungtih kuːk hlyi theilaa lyaam tommaa Jesuh lawnglykkei.
Curas de paralíticos e enfermos
Paralíticos caminharam, leprosos ficaram limpos e todo tipo de doença foi curada pelo toque e pela palavra de Jesus.
Simon pi cee kua theila ip duːn nyng hngyngei, y nih sityang Jesuh eyng a jyang nga ym saih jei. Yn hnguva Jesuh cee yn hngutaw cenga zet theila y kut tyng y thooh. Yn hnguva ynih cee kaang bua theilaa khin y khinnyak bua.
Jesuh naa Buhlitih Khyang Pahuat Kaan Syak
Buhlitih khyang pahuat cee y cengnga khukdya, "Ny luːei nyak myi jyngcee keei cim nyak ny bei nyn" tilaa y khawhei.
Jesuh na y maannei. Y kut tyng ynih dovei theilaa y thyaam, "keei naa ky luːnyak, cimbua!" y tinyak. Yn khyang buhlineh khuːk theilaa y cimbua hlyi.
Yn hnguva khyang pahli na kutkhu byttih jap pyng kyn theilaa Jesuh cenga ym lu. Khyang puː ym myi khiannyng Jesuh ceng cyp phaw nyn jo aw. Yn haa naa Jesuh myih nyak immtiih piat awla, yn khyang nehmawh, hngyn nyak phawhiih dy ym hawn. Jesuh naa yn haa jumnyak y hnguh hnguva, kutkhu byttih khyang ngyng, "Ky zawvo, nyang pet haa hluːh pyn," y tinyak.
Yn duːn nyng ycya tala cawkhyautih haa ngoa awlaa, ym lung dukka khindang, "Ibawthawnyng ni bawva ni khyang na hyau maa? Yn cee Nuatpaw siat nyak khyang si! Nuatpaw pahuat thua u naa pet hluːh nyn maa?" tilaa ym lung dukka khindang.
Jesuh naa muikhaw lung ngyng yn haa lung dukka khindang khyang y hnguat hlyi, "Ibawthawnyng ni byang nym khindang maa?, y tinyak. I byang cee hyau lawi maa, ‘Nyang pet haa hluːh pyn,’ sikhawvyngcee ‘Thoo, ny phawhiih kyt laa zet, tijyng kutkhu byttih khyang ngyng hyau vy lawi jei’? Ynbawlakhy khyang Zawpawe na somdek huanna pet hluːh nyn, uppyng nyak, nyangmi jyng hnguat shyak ky ky lu," tijyng yn khyang ngyng y hyau. "Nyang ngyng ky hyau, thoo, ny phawhiih kyt tilaa, imm ma zet," y tinyak.
Yn cee y thoo hlyi, khyang haa hngoaimaw kuːh phawhiih kyt theilaa y zet bua. Yn cee khyang tomti naa muːnnaw awla Nuatpaw ym khuːhbia, "Nibyang keeimi naa ikhy hngusai joaw nga!" tilaa ym hyau.
Jesuh Naa Sabbath Hnguːp pyng Kutkhu byttih Kaannyak bei
Jesuh Sinakok ka zet theilaa adukka voang buatuːh, yn duːn naa kutkhu byttih khyang pahuat myi. Yn haa dukkyng kuːh ycya hanaa Jesuh muanny tawk pet ym sui; Jin hnguːp pyng yn neh y kaansyak kei; tijyng alawi jaa ym to. Jesuh naa kutkhu byttih khyang nyng, "Khyang tomti hngoaimaw va tungluh," Y tinyak. Ynpynnyng Jesuh naa yn haa eyng, "Jin hnguːp pyng, apoai caai, a see caai, shyak lilovei, tuk tuanei sikawvyngcee duːm tuanei?" tijyng y hngi.
Ynbawlakhy yn haa naa ikhy hyau joaw. Yn hnguva Jesuh naa lungtynn hngoai jyng kika to theilaa, ym lung cang khyang hnguh khianyng, yn khyang nyng, "ny kut tau," y tinyak. Y kut duan hnguva kaangsaanyak y lawh bua.
A mulher com fluxo de sangue
Uma mulher que sofria há doze anos tocou a orla do manto de Jesus e foi curada instantaneamente pela sua fé.
Ynnijaa kum kulaihngih thiisaa tih hngutawe pahuat myi. Ynih cee sibawi panuukung ngyng suduan pyn. Y neh kuːk kawva lian jyang lian luu theilaa, y tyakkei thawngkaw tomti pyih laakhy kaangsaanyak lawh jo. Yn hngutaw naa Jesuh sityang y jyak hnguva, khyangpuː dukkuːh y hngu lyammaa tungluu theila ynih suisyak y hliam, ibawthonnyngmaa tijyngcee "y suishyak ky hliam lawh eyngcee, ky kaangsaanyak lawh ey," tijyng tawei khiannyng y suisyak y hliamei.
Y hliam laa y thiisaa tih duːm hlyi theilaa, nehnyang ngyng kuːh lyt khyang y pum ju naa pijei.
Ressurreições
Jesus ressuscitou mortos — a filha de Jairo, o filho da viúva de Naim e Lázaro. Ele é Senhor sobre a morte.
Ynpynnyng sinakok uptih pahuat, Jairus ming nawtih, luu theilaa Jesuh y hnguh hnguva, ynih khuuzoo va khukdya. Ynih eyng Lungniam nyakkyng, "Keei zawhngu byt hngyhtian tilaa, ynih eyng luu tilaa ny kut tyangluu piatmawh, yn hngucee kaangsaa bua theilaa y syak hyang ngy," y tinyak.
Yn khianyng Jesuh Jairus dy zet hah. Y lawnglyktih puːpaw khawnglawn khianyng Jesuh ym hliam peh.
Sinakok uptih imm maa ym luu hnguva, khyang panuu vuiipang laa ym kap khyang Jesuh naa y hnguh. Yn dukka voang theila yn haa eyng, "Ibawthawnyng vuiipang theilaa nym gap maa? Dikzaw cee byt si jo, yn cee ip jyang" y tiinyak.
Yn hnguva ynih ym nuih nyak. Yn haa tomti y lyt syak. Ynpynnyng ynih dy hngulawnglyktih pathum haa laa dikzaw nuu laa paw dikzaw myih nawva ym zet. Y kut tyng yn thooh theila ynih eyng, "Talitha koum!" yn cee, "Hngutaw zawvo, thoo bua tiihyau!" y tiinyak.
Ynih thoo theilaa y zet hlyi nyn bua. Ynih cee kum kulaihngih myi hngyh. Ynhnguva yn haa naa hlyija ym muːnnyak giah.
Domínio sobre a natureza
Jesus acalmou a tempestade, andou sobre as águas e multiplicou pães. A natureza obedece à voz do seu Criador.
Khilian lue theilaa, tuiilyyn naa lawng abah hnguva tuii aluih kat. Jesuh cee lawnghngu lyaamaa, kkumkhii jyng kummei theila y ippei. Lawnglyk haa naa hlet theilaa ym hyau, "Cawkhyautih vo, bytty khyang cyhnawjo tijei?" ym tinyak.
Jesuh thoo theila khii laa tuiihleng ngyng, "hluːp! hlym!" tilaa y hyau. Ynpynnyng khii huːp theilaa tuiihleng haa khy duːmei hlyi. Ynpynyng Jesuh naa y hngulawnglyk haeyng, "Ibawthonyng nym kyhmaa? Tuhcypyng khy jummeinyak tawe hngyam jo cawei?" y tinyak.
Yn hanaa ym kyh pah, "Myn cee umaa? Khii laa tuiilyyn hanaa khy ynih khyau ym lyklyam si!" tilaa pahuat laa pahuat ym hngi jeitong.
Khuumuː luu hnguva y hngulawnglyk hanaa y cenga zet theila, "ni duːn cee doaiduːk asi," "khuu khy amuː luu hngyh. Yn khyang haa, naam thua zet awlaa ym eiawk khy hleijei haija hluːh," ym tinyak.
Mawhpawe naa, "yn khyang haa ei jy nyangmi naa beijyt," y tinyak.
Yn hanaa, "hyaansaw phawhngih pyttyng khyang hawh eijy hleijei theilaa kym cawh nynny ny hyau vei?" ym tinyak.
Jesuh naa, "phee i hawh nym tawvei maa? zet cawla toveijyt" tila hyau.
Ym hnguh hnguva, yn hanaa, "phee pahngaw laa ngawethek hngih myi," ym tinyak.
Ynpynnyng Jesuh naa khyang tomti abawngnga khoai theila biaa huanaa ngoa syak kiah. Hngucee phawhuat puː hngawekip puː abawngnga ym ngoa kiah. Jesuh naa phe pahngaw laa ngawawthek hngih lo pynnyng, huankhu lyaam to, Nuatpawe tyaknawe theilaa phee eeh. Ynpynyng khyang puː haeyng phyaihjat haijaa hngulawnglyk haeyng y bei. Ngawethek hngih khy khyang puː tomti jyng y phyaih. Khyang puː tomti naa ei awla ym hngawh kiah. Ynpynnyng phe laa ngawethek hngih ym ei zawn khyang hngulawnglyk hanaa ym dynbua hnguva tong kulaihngih ym lawh. Eitih khyang tomti hacee putawe pyt tong pahngaw ym si.
Hngulawnglyk hacee khi ym khawm khianyng lawng hlyeu nyakyng ym jaai tawng hngyh khyang Jesuh naa hnguh. Ynkhianyng Jesuh cee thoaih lyammaa yn haa cengnga tuii khunga y zet. Yn haa y zehtyak khy thawn hnguva, yn haa naa tuii kungnga lyamzet khyang ym hnguh hnguva, khawaw byang ti theilaa ym pang, ibawthonnyngmaa tijyngcee kyhseetih a yn haa naa ym hnguh.
Jesuh naa yn haa eyng saisikung y hau, "lunghlym nyak tawvei jyt, keei ky si, kyh kawh yt!" y tinyak. Yn pynnyng yn haa dy lawng dukka y voang theilaa khi ahuːpsyak. Hngulawnglyk haa naa ahlyija ym muːnnyak,
Jesuh Naa Khyang Thawng Pahli Y Cawh
Yn hnguːp pyng khyangpuː acya haa ym dynnei. Ynhnguva ym ei jy ikhy myi jo. Jesuh naa y hngulawnglyk haa pannei theilaa, "Myn khyang puː haa ky maannei; keei dy hnguːp thum ym myi hngyh, ynpynnyng ym ei jy ikhy myi jo. Ycya khyang haa cee paannaw kuːh ym luu, eiawk cawh kawva ym imm maa tuːh bua vyngcee, lyammaa ym thaabyih jy," y tinyak.
Y hngulawnglyk haa naa, "Unaa myn khongkhuca dukka ni hawh ei jy hanijaa kuːh lawh nynny maa?" ym tiinyak.
Jesuh naa, "Phee Ihawh nym tyakei maa?" tilaa Y hngi.
"Phe Syyh" myi ym tiinyak.
Jesuh naa khyangpuː tomti dek kungnga ngoah syak giah. Phee syyh loo theila khunkyi y bei. Yn haa eak theilaa khyang haa eyng phyai haijaa y hngulawnglyktih haa eyng bei, yn haa naa ynbaw tyngnga ym caai. Ngawe aniauzawe khy ym tyakkei, yn tawk khy khunkhyi bei theilaa phyai haijaa y hngulawnglyktih haeyng y hyau. Khyang haa naa ei theilaa ym hngawh. Ynpynnyng hngulawnglyktih haa naa abuukaw tih haa cungdyn bua hnguva phaadyn syyh ym lawh. Ei tih tomti thawng pahli byang ym myi. Ynhaa y tuːh bua pynnyng,
Jesuh Naa Theei Thiing Y Juaan
Athaa hnguːp paa Bethani naam kuːh ym zetbua hnguva, Jesuh y zoijei. Ynhnguva asei yptih theii thiing y paannawva kuːhthuh y hnguh, atheih suijei haijaa y zet. Yn duːn phaw hnguva atheih ikhy hngu jo, asei pytjyang y hnguh, ibawthawnnyngmaatijyngcee theei thiing tawk acuːn sikaw khiannyng asi. Jesuh naa thiing y juan, "Tuh aa kuːhthuh nyang theih ihngukhy unaa khy eilawh tikaw seh!," y tinyak.
Yn bawva y juan khang hngulawnglyk hanaa khy ym jyak.
Theei Thiing Ngyng Kuːh Nuːtnyak
Khuthuai theila, lyamma ym zet bua hnguva, theii thiing aphung ngyng kuːhthuh azaalak khyang ym hnguh. Pitar naa nuːttei theila Jesuh eyng y hyau, "to Rabbi vo!, Ny juan khyang theii thiing azaalak pyn!" y tinyak.
Jesuh naa, "Nuatpaw jumnyak dovei byih jyt, Ahngoan naa nyangmi jyng ky hyauvy, unaakhy jumkha khyang lung myi kawva y pumhngaw hnguːn bawtynga thawnny tijyng jum theila, ‘yn cung thyih panglaai jaa kawh veih,’ tilaa y hyau vyngcee ym hyau baw tynga athawnny. Ynkhainyng nyangmi jyng ky hyau, ibyangkhysiseh hngihminnei tomti cee nym lawh pyn tijyng jum zawlaa yn cee nyangmi kuːh ey jyng asi. Nym hngihminnei jy hnguva, khyang cya eyng pet nym tyang khyang myi jyngcee, ynhaa hluːhpiat byih. Nym hluːh eyngcee huankhu va myi tih nyangmi Pawe naa nym pet haa y hluːh ey," y tinyak.
Libertações
Jesus expulsou demônios com autoridade. Os espíritos impuros não resistiam à sua palavra e saíam imediatamente.
Yn duːn nyng muikhaw see puhei khyamtih khyang pahuat yn haa sinakok dukka y myi. Yn cee "Nazareth luh zaw Jesuh, keeimi eyng ibaw ny luːnyak maa? Keeimi shimphak haija ny luu vei? Nyang u tinyak khyang ky hnguat Cim tih Nuatpaw pahuat ny si!" tila y pang.
Jesuh naa "poaija myih, yn dukka kuːh lyt," y tinyak.
Muikhaw see naa yn khyang hiev shyak theilaa yn khyang dukkuːh thaaeyng pang theilaa y lyt bua.
Jesuh naa Tusee Bynnei Khyang Pahuat Kaansyak
Ynpynnyng yn haa cee Gerasenes pee tuiili jaalyam ym phawluu. Jesuh cee lawng dukkuːh y lytluu hnguva, ynih khawmmei haijaa zu va kuːh muikhaw see bynnei khyang, khyang pahuat luu. Yn khyang cee zu va y myi, u naa khy ynih thiijoii jyng khawn nyn jo. Ibawthonnyngmaa tijyngcee yn cee kut laa khu thiijoii jyng khawn soi, y thaa myi khiannyng thiijoii hakhy khuvyng kuːh y saah nyn. Ynih joi haija u naa khy muan nyn jo. Hnguːp laa juan n zu laa cungkhuva pang theila y pumhngaw luung ngyng syapei.
Jesuh paan nawva kuːhthuh y hnguh hnguva, zawenlue theilaa ynih hngoai mawva y khukdyaa lu. Ynpynnyngcee, "hluːngduː tih Nuatpaw zawaw Jesuh! keei jyng ibawva ny luː maa? Keei caaipiat kawh tijyng Nuatpaw ming nyng ky khawhei," tilaa thaii jyauva y pang. Yn nyng Jesuh naa, "Muikhaw see vo, yn khyang dukkuːh lytlue!" y tinyak.
Ynkhianyng Jesuh naa yn khyang nyng y hngi, "Nyang ming u maa?"
Ynih naa "Keei ming cee Legion asi, panuekung kym myi," y tinyak. Ynpynnyng Jesuh eyng yn pee jaakuːh shyt kawhaijaa ym khawhei soi.
Yn duːn cungkhu va cawawlyakkeitih vok bawng haa ym myi. Tusee haa naa Jesuh eyng, "Keeimi vok haa dukka voang syak piatmawh," tilaa ym khawhei. Jesuh naa yn haa kuːmsyak bei, muikhaw see haa cee lytkiah awla vok dukka ym voang. Aluva cee thawng hngih byang ym myi, tuiili duːkka shoigiah awla ym byt kiah.
Ynhaa zongtih haacee zawn theiawla luh duːkka laa nyaampung haa yn ym saihjok, ibawthawn maa tijyng hnguh haijaa khyang haa ym zet.
Ynbawlakhy nyangmi naa khyang pahuat naa ym nuu sikawvyngcee paw thawnlaa khy siseh phuihlawi nyn nyakky khyang utzaw haa cee Korban asi, Korban tinyak cee Nuatpawaw kuːh a si, tilaa hyau. Yn pynnyng ym nuu laa paw vyng ikhy caai lawh jo tijyng nym cawkhyau. Ynkhainnyng nym thumcian khianyng Nuatpaw khyaukhaw nym dyieu luu lawh. Pynnyngcee yn bawva panuukung nym caai," tiijyng y hyau.
Khyang Bu syak tih Ieih
Pynnyng Jesuh naa khyangpuː paanei theila yn haa eyng hyau, "Tomti naa, keei hyau ngei cawla myn jawcu jovei. Pumthua kuːh luutih naa khyang dukka voang theila khyang buːsyak nyn tih ikhy myi jo. Ynbawlakhy khyang dukkuːh lyt luu tih naa jyang buːsyak nyn," y tinyak.
Hngutawnuu Jummeinyak
Pynnyng Jesuh cee yn duːn nyng kuːh thoo theilaa Tyre luh kika lyammaa y zet. Imm pahuat dukka voang theilaa, ynnijaa y myih khyang uvyngkhy hnguat syak hluː jo; ynbawlakhy byy nyn jo. Muikhaw see bynnei khyamlawh tih hngutawzaw pahuat cee yn sityang jyak laa jyak luu theila ynih khuzoo va khukdya luu hlyi. Yn hngutaw cee Siria pee Fonisia myitih Greek khyang juː cya y si. Y zawhngu dukkuːh tusee shyt piatmawh tilaa Jesuh eyng y khawhei. Jesuh naa, "Acuːk nyakka dikzawe haa naa ym luː hawh ei hngyam mawseh. Dikzawe eiawk lovei theilaa uii jyng cawh thum myi jo," Y tinyak.
"Mawhpaw vo asi, ynbawlakhy uii tiinyak cee dikzawe buhpyi dyang kuːh abuːtih ei thum amyi," y tiinyak bua.
Yn hnguva Jesuh naa yn nyng, "Yn khyaukhaw khiannyng, imma zet; ny zawhngu dukkuːh tusee lytbua pyn," y tinyak.
Hngutawe nue cee imma zetbua theilaa, y zawehngu dukkuːh tusee lytbua theilaa ipnyak gyam huannaa ngoaei khyang y hnguh.
Khyang puː dukkuːh pahuat naa y syakkei, "Cawkhyautih vo nyang cenga ky zawpawe ky luu, yn ky zawepawe vyng muikhaw see naa pynnei khiannyng khyau nyn jo. Tusee naa y puhei hnguva, dek kyng y hngyng kyng. Y mong nyng cyatuivon haa lyt, y hawe haa khyat theila puum tomti zunggak luu. Yn tusee sytpiat haijaa ny hngulawnglyk haa eyng ky hyau, ynbawlakhy syt nyn joaw," y tiinyak.
Jesuh naa, "Jummei thaa niau tih khyang juː haa voo! Nyangmi dy iveih ky myi lawh hyaammy maa? Nyangmi jyng icyp duː ky khyam lawh hyammy maa? Dikzawe keei cenga luvyt," tilaa y hyaubua. Ynhnguva dikzaw y cenga ym luu.
Tusee naa Jesuh y hnguh hnguva dikzawe zunggak syak hlyi. Dek kyng hngyng kyng theilaa y mong duk khuːh cyatuivon lyt theila, y pumhngaw hlyieu vei jok. Jesuh naa, "Nibawva y thawn khyang iveih diev hngyh maa?" tilaa dikzaw pawaw vyng y hngi?
"Dikzaw hngu kuːhthuh y thawn," y tinyak. "Y pumhngaw byt haijaa meei laa tuii jyng khy cuupam shoi. Ynkhainnyng keeimi maannei theilaa ny caai nyn, nyangcee lilovei piat mawh," tilaa y kawhei.
Jesuh naa syakeibua, "Ny tuat nyn nyangcee? Jum nyak pahuat tawveitih tawkka cee itomti athawn nyn," y tiinyak.
Dikzaw pawaw cee saisikung y gap, "ky jummei. Keei jum nyn kaw khyang maanei piatmawh!" tilaa y khawhei.
Jesuh naa khyangpuː lawijeiluu khyang hnguh hnguva, khyau vyng muikhaw see y cawkhyau. Hngawpyang theilaa awhtih muikhaw see vo, "Keei naa nyang ky syt, yn dikzawe duk kuːh lyt, athaa ihngukhy voang tih kawhbyih," y tinyak.
Tusee thaaeyng paang, dikzawe hievsyak theila lyt. Putawzawe cee jawk bawva myi khiannyng, "khyang tomti naa y bytpyn," tilaa ym hyau. Ynbawlakhy Jesuh naa y kut tyng pyyn theilaa tung syak hnguva, yn cee tung bua nyn.