Pular para o conteúdo
Publicidade

Milagres de Jesus

Por Bíblia Online

Os Evangelhos registram dezenas de milagres realizados por Jesus — curas, ressurreições, domínio sobre a natureza e libertações. Cada milagre revelava sua divindade e compaixão.

Curas de cegos e surdos

Jesus devolveu a visão aos cegos e a audição aos surdos, manifestando seu poder sobre toda enfermidade e deficiência.

ों ों शनतथूंों आव

जब वहां ि, यकि यह रतउनकचलनलगे, "द-प, हम पर ि!"

जब घर ें रविउनकपहुंगए. उनसरशिा, "ें िि झमें यह करनमरै?"

उनोंउततर िा, "ां, रभु."

तब यह कहतउनकों परिा, "िअनइचो," और उनें ि ्‍गई. उनें कड़ी वनी, "यह रखनि इसकिषय ें ि!" िंउनोंकर सभें िषय ें यह समरसिकर िा.

़ो नगर ें यकि

जब ़ो नगर हर िकल रहे, एक बड़ी उनकी. वहां ियकि े. जब उनें यह अहसि वहां रहैं, र-परकर िनतकरनलगे, "रभु! ! हम पर ि!"

उनें िकतांरहनआजी, िंऔर अधिशबें रनलगे, "रभु! ! हम पर ि!"

गए, उनें और उनसरशिा, "हत? ैं िकरूं?"

उनोंउततर िा, "रभु! हम हतैं ि हम खनलगें."

तरस कर उनकें . खनलगऔर ि.

ि

थसनगर आए. वहां एक यकि उनकऔर उनसिनति वह उसकपरकरें. मसउस पकडउसांहर गए. वहां उनोंउस यकि ों पर और उस पर रखतउससा, "ें िरहै?"

उसनऊपर ि करतकहा, "िरहैं परऐसिरहैं चलतिरत़."

मसउस पर अपनरखऔर उसकओर एकटक और उसि ्‍गईउससब ़-िलगा. मसउसउसकघर जतकहा, "अब इस ांें कभआना."

तट पर

तब वह िकलकर गलआए, िचल ें ा. उनकएक ऐसयकि बहितथबड़ी कठिा. ों मसउस यकि पर रखनिनती.

मसउस यकि एकांें गए. वहां उनोंउसकों ें अपनगलिां ीं. इसकअपनउसकपर लग. तब एक गहरआह भरतवरओर ि उठकर उनोंउस यकि िकर कहा, "एफ़़्ाा!" (अरा!) उस यकि गए, उसकवट रहऔर वह ें करनलगा.

मसों आजि इसकिषय ें िकहें िंमसितनकते, उतनअधिरचकरते. आशचरभरकर कहकरते, "वह करतैं, भलकरतैं—यहां तक ि वह बहिननतथूंलनशकि रदकरतैं."

़ो नगर ें यकि

इसकमस़ो नगर आए. जब वह अपनिों तथएक ि़ो नगर िकलकर रहे, उनें िएक यकि, िरति, ांगतिा. जब उसयह ि वह थवमसैं, वह रनलगा, "द-प, ु! पर ि!"

उनमें अनउसरनकनभरपिकरनलगे, िंवह और अधिरतगया, ", ु! पर ि!"

मसकर आजी, "उसयहां !"

तब उनोंउस यकि कर उससकहा, "उठो, आनमन! रभें रहैं." यकि हरवसें, उछलकर खड़ा गयतथमसगया.

मसउससा, "हतझसे?"

"अपनों शनहतूं, रबी!" उततर िा.

मसउसआजी, ", यह िै, िसकवसगए ो." उसषण उस यकि ों शनआई और वह उनकचलनलगा.

़ो नगर ें यकि

जब रभ़ो नगर पहुंे, उनें एक िा, ििांरहा. नकर उसनननि रहै. उनोंउसबता, "यहां कर िकल रहें ैं."

वह उठा, "ु! ! पर दयि!"

उनोंे, आगे-आगचल रहे, उसांऔर उसांरहनआजी. इस पर वह और शबें रनलगा, "! पर ि!"

रभगए और उनें आजि वह यकि उनक. जब वह उनकगया, रभउससरशिा, "हतो? ैं िकरूं?"

"रभैं खनहतूं!" उसनउततर िा.

रभकहा, "शन्‍करो. िें वसिै." ततवह खनलगा. परमवर दनकरतवह रभचलनलगा. यह परमवर धनयवकरनलगी.

जनि

वहां ें मसजनएक यकि िा, िउनकिों उनसा, "रबी, िसकरण यह यकि जना—इसकइसका-िे?"

मसउततर िा, "इसकऔर इसका-ि, रण परइसलिि इसमें परमवर रकट ो. अवशि जनहम िरहतकर ें. रहै, जब यकि नहीं कर एगा. जब तक ैं ें ूं, ैं ूं ि."

यह कहनउनोंि पर ा, िबनऔर उससयकि ों पर िऔर उससकहा, ", अम ुंें ो." अम अर. इसलिउसनकर और खता.

Curas de paralíticos e enfermos

Paralíticos caminharam, leprosos ficaram limpos e todo tipo de doença foi curada pelo toque e pela palavra de Jesus.

एक उनकमनककर उनसिनतकरककहा, "रभु, यदि आप ें कर सकतैं."

बढ़ाकर उसपरकरतकहा, "ैं हतूं. ." वह उसषण गया. उसआजी, "यह रहि इसकिषय ें िबत. अब कर िमनवयपरषण िरसकरो, और ििबलि ेंकरि य-लउनकमनगव."

एक लकव़ििपर उनक. उनकिकहा, "ियह आनिषय ै: षमगए ैं."

आपस ें कहनलगे, "यह परमवर िंकर रहै!"

उनकिों अहसपर उनें िकर े, "ों अपनमनों ें िकर रहो? कहनसरल ै, षमगएउठो, चलनलगो?’ िंइसकउदयह ि ें यह ि मनपर षमअधिौंगयै." तब कहा, "उठो, अपनिउठऔर अपनघर ." वह उठऔर घर चलगया.

वहां एक यकि ा, िसकलका. उनोंरशिा, "शबपर िवसकरनयवसअनै?" उनोंयह रशइसलििि पर आरलगसकें.

उनें उततर िा, "ममें ऐसयकि िसकएक और यदि वह शबपर गडें िवह उसबढ़ाकर हर िे? एक लनें मनितनअधिमतै! इसलिशबपर िगयभलयवसअनै."

तब उस यकि आजी, "अपनआगबढ़ा!" उसनआगबढ़ाा—वह सरवसगया.

वहां िमओन ें पड़ी ी. उनोंििमसइसकिषय ें बता. मसउनकआए, उनकपकडउनें उठऔर उनकरहतथवह उनकटहल ें गईं.

ि

एक उनकआया. उसनमसमनटनउनसिनती, "आप ें कर सकतैं."

तरस कर मसबढ़ाकर उसपरिऔर कहा, "ैं हतूं. !" उससमय उसकरहऔर वह गया.

एक लकवउनक, ियकिों उठा. रण मसपहुंचनें असमरे, इसलिउनोंजहां मसे, वहां कचछत हटकर वहां उस िसहिउतिा. उनकइस िमसलकवकहा, ", षमैं."

वहां ़ूअपनमन ें यह िकरनलगे, "यह यकि ऐसों कह रहै? यह परमवर िंकर रहै! परमवर अतििों षमकर सकतै?"

मसअपनआतें उसषण यह गयि इस रकच-विकर रहैं. मसउनें िकरतरशिा, "आप अपनमन ें इस रकच-विों कर रहैं? लकवकहनसरल ै, षमयह, उठो! अपनिउठकर चल? िंइसकउदयह ि ें यह ि मन पर षमअधिौंगयै." तब कहा, "उठो, अपनिउठऔर अपनघर ." वह उठऔर ततअपनिसमटकर उन सबकखते-खतवहां चलगया. इस पर सभचकिरह गए तथपरमवर दनकरतकहनलगे, "ऐसहमनकभनहीं ा."

यकि यद

मसएक यहसभें े, जहां एक यकि ा, िसकलका. यकि इस अवसर ें ि शबपर मसउस यकि वसकरें और उन पर लगसकें. मसउस यकि ो, िसकगया, आजी, "उठो! सबकमनखड़े !"

तब अनों िकरतमसा, "शब पर करनयवसअनै—भला? वन रकि?" सब बनरहे.

तब उन सब पर भरि लत, उनकमन कठरतपर यथिकर मसउस यकि कहा, "अपनआगबढ़ा." उसनअपनआगबढ़ाा—उसकवसगया.

ि

िनगर ें एक यकि ा, िसकशरें ा. रभउसनि पर िरकर उनसिनती, "रभु! यदि आप ें कर सकतैं."

रभबढ़ाकर उसकपरिऔर कहा, "ैं हतूं, !" ततउस्‍गई.

यकि एक लकविपर िकर वहां . रभमनरयकर रहे. जब रण उसतर ें असफल रहछत पर चढगए और छत ें उसकिसहिरभमनउतिा.

उनकयह िरभकहा, "ि! षमिैं."

और अपनमन ें िकरनलगे, "यह यकि, परमवर-निंकर रहै? भलपरमवर अतििअनषमकर सकतै?"

यह नति उनकमन ें िउठ रहे, रभउनसकहा, "आप अपनमन ें इस रकतरक-वितरों कर रहैं? कहनसरल ै, षमकर िगएउठऔर चलो’? िंइसकउदयह ि ें यह ि मन पर षमअधिौंगयै." तब कहा, "उठो, अपनिउठऔर अपनघर ." उसषण वह उन सबकमनउठ खड़ा , अपनिउठा, िपर वह और परमवर धनयवकरतघर चलगया.

एक अनशबपर रभयहसभें िलगे. वहां एक यकि ा, िसकां लका. और इस अवसर ें ि शबपर रभइस यकि वसकरें और वह उन पर लगसकें. रभउनकमनों ें उठ रहिों पता. उनोंउस यकि ो, िसका, आजी, "उठो! यहां सबकमधखड़े ." वह उठकर वहां खड़ा गया.

तब रभिों और िों िकर रशिा, "यह बतइए, शबपर करनउचिै; भल? वन रकि?"

उन सब पर एक ि लतरभउस यकि आजी, "अपनबढ़ा!" उसनऐसिा—उसकवसगया.

अधिि

ों ऊपर ििरभकफरनहनगर गए. वहां एक शतिपति एक अतिवक ितर पर ा. रण वह लगभग मरनपर ा. रभिषय ें पर पति वरियहिों रभइस िनता, ि वह आकर उसकवक करें. उनोंरभआकर उनसिनतकर कहा, "यह पति िचय आपकइस दयोंि उसहमजनततथउसनहमिसभबनै." इसलिरभउनकचलगए.

रभउसकघर पहुंि शतिपति अपनिों उनें ा, "रभु! आप कषि. ैं इस नहीं ूं ि आप घर पधें. अपनइसअययतें रखतैं वयआपसेंकरननहीं आया. आप वचन कह िऔर वक वसएगा. ैं वयबड़े अधििों अधिूं और िअधिें ैं. ैं िआदूं, !वह और िआदूं, इधर आओ!वह आतै. अपनवक कहतूं, यह करो!’ वह वहकरतै."

यह नकर रभअतचकिऔर कर रहिकर े, "ैं यह बतसहसमझतूं ि इसएलिों तक ें ऐसिखननहीं िा." े, पति रभगए े, जब घर यह ि वह वक वसा.

वहां एक ऐसी, िएक अठरह वरअपिा. िसकरण उसकशरककर हरगयऔर उसकिखड़ा असभव गया. जब रभि उस पर पड़ी, उनोंउसअपनऔर उससकहा, "ी, अपनइस गई ो," यह कहतरभउस पर अपनरखऔर उसषण वह खड़ी गई और परमवर धनयवकरनलगी.

जलदर ़ियद

एक अवसर पर जब रभशबपर िों यकों ें एक घर जन करनगए, सभउनें उतकतवक रहे. वहां जलदर ़िएक यकि ा. रभिों और वकों रशिा, "शबपर िवसकरनयवसअननहीं?" िंरहे. इसलिरभउस पर रख उसवसकर ितथउसििा.

एक अकआभ

शलनगर ओर बढरभशमरिऔर गलरदरहे. जब वह ांें रवकर रहे, उनकेंदस िों , खड़े रहे. उनोंरतरभकहा, "ी! रभु! हम पर ि!"

उनें रभउनें आजी, "कर िों वयिषण करव." ें जब रहे, गए.

उनमें एक, यह अहसि वह गयै, रभआयऔर शबें परमवर दनकरनलगा. रभचरणों पर िरकर उसनउनकरति धनयवरकट िा—वह शमरिा.

रभउससरशिा, "सभदस नहीं ? कहां ैं अनौ? इस परदअतिििअनपरमवर रति धनयवरकट करनसहसमझा?" तब रभउससकहा, "उठऔर . िें हर तरह वसिै."

थज़ाजलशय पर अपयद

इन ों पशमसयहिों एक परें शलगए. शलें ़-टक एक जलशय ै, इबें थज़ाकहलऔर िसकांओसैं, उसकिे, अपऔर लकवअनपड़े रहते, [जल िलनरतिकरतोंि उनकयति परमवर वरगदसमय समय पर वहां आकर जल िकरता. जल िलती, यकि उसमें सबसपहलउतरता, वसा]. इनमें एक यकि ऐसा, अडवरा. मसउसवहां पड़े और यह पर ि वह वहां बहसमय पड़ा ै, उसककर ा, "वसहतो?"

उततर िा, "मन, ऐसनहीं, जल िलनपर जलशय ें उते—रयअनयकि उसमें उतर ै."

मसउससकहा, "उठो, अपनिउठऔर चलनिरनलगो." वह यकि वसगयऔर अपनिउठकर चलगया.

वह शबा.

मसगलरदनगर ें आए, जहां उनोंजल खरस ें बदला. कफरनहनगर ें एक जकरमचा, िसकअसवसा. यह नकर ि मसयहिरदगलें आए ैं, उसनआकर मसिनति वह चलकर उसकवसकर ें, ु-शयपर ै.

इस पर मसउसिकहा, "िऔर चमतििनहीं करते!"

जकरमचउनसिनती, "मन, इससि लक ो, पयचलें."

मसउससकहा, ", िरहा."

उस यकि मसवचन पर ििऔर घर गया. जब वह ें ा, उसकउसिगए और उनोंउसचनी, "ी, आपकवसगयै."

"वह िसमय वसलगा?" उसनउनसा. उनोंकहा, "कल लगभग पहर एक बज उसकवर उतर गया."

िसमझ गयि यह उससमय जब मसकहा, "िरहा." इस पर उसनऔर उसकपरिमसें ििा.

यह सरअदिा, मसयहिरदटकर गलरदें िा.

A mulher com fluxo de sangue

Uma mulher que sofria há doze anos tocou a orla do manto de Jesus e foi curada instantaneamente pela sua fé.

ें रह वरलहव-प़िएक आकर वस, ोंि उसनअपनमन ें यह कहा: "यदि ैं उनकवसूं, ैं गमी."

कर उसऔर उससकहा, "ियह आनिषय ै: िें वसकर िा." उसषण वह वसगई.

एक रह वरलहव-प़िी. अनििसकों ों उसनअऩासही. इसमें वह अपनसब यय कर ी, िइससउसबदलि उठपड़ी ी. मसिषय ें नकर उसनें आकर वस. उसकयह िा: "यदि ैं उनकवसूं, ैं वसी." उसषण उसकरकतसथम गया. वयउसअपनशरें यह गयि वह अपऩा ै.

वहां रह वरलहव-प़िएक ी. उसनअपनिों पर खरकर ी, पर वह िइलवसी. इस आकर वस, और उसषण उसकलहबहनगया.

"िसनै?" रभा.

जब सभइससइनककर रहे, तरउनसकहा, "ी! यह बढआप पर िरहै."

िंरभउनसकहा, "िोंि यह पतचलि झमें मरिकलै."

जब उस यह समझ िि उसकरहनअसभव ै, भय ांपतमनआई और रभचरणों ें िपड़ी. उसनसभउपसिमनयह िि उसनरभों तथवह ततगई. इस पर रभउससकहा, "ी! िें वसिै. परमवर ांि ें ."

Ressurreições

Jesus ressuscitou mortos — a filha de Jairo, o filho da viúva de Naim e Lázaro. Ele é Senhor sobre a morte.

लहव-प़ितथमरिनयवन

जब उन ों इन िषयों पर तचकर रहे, यहसभएक अधिउनकआयऔर उनकमनककर िनतकरनलगा, "पहलै. आप पयआकर उस पर रख िऔर वह िएगी." और उनकिउसकचलगए.

जब यहसभअधिघर पर पहुंउनोंहल और ांदक क-सबजा. इसलिउनोंआजी, "यहां चलोंि िनहीं ै—वह रहै." इस पर ठटकरनलगे, िंजब हर ििगया, ककें रवकर िपकड़ा और वह उठ ी.

यहसभएक अधिी, िसकइरा, वहां आया. यह ि वह ैं, वह उनकचरणों पर िपड़ा. बड़ी िनतउसनमसकहा, "मरनपर ै. पयचलिऔर उस पर रख िि वह वसऔर िरहे." मसउसकचलगए.

बड़ी उनके-चल रहऔर उन पर िपडे.

और सब यहसभअधिघर पर पहुंे. मसि वहां मचतथआवें ो-रहैं. घर ें रवकर मसउनें िकरतकहा, "यह और ा-टनों! बचनहीं ै—वह वल रहै." यह मसठटकरनलगे.

िंमसउन सभवहां हर िबचा-ितथअपनिों उस ककें रविा, जहां वह िी. वहां उनोंिपकडकर उससकहा, "ऊम" (अरी, उठो!) उसषण वह उठ खड़ी और चलनिरनलगी. इस पर सभचकिरह गए. िरह वरी.

रभआगकहा, "इस ़ी ों लनैं िससकरूं? िसकसमैं े? ें उन लकों समैं, एक सरर-परकर कह रहैं:

" हमनिांबज,

िंनहीं े,

हमनिा,

ि.

बपतिहन नहीं और खरस वन नहीं करतइसलिमनिकर िा, उसमें ै.’ मनन-पऔर षणकरतैं, अरे, वह और ियककडै; वह ुंों और अपरयकिों िै!’ ि अपनििसचउसकसभों रकट गई ै."

रभचरणों अभजन

एक रभपर आमििा. रभआमरण कर वहां गए और जन िगए. नगर एक िी, यह पर ि रभवहां आमिैं, गमरमर बरतन ें इतकर आई

इरमक एक यकि, यहसभरधा, उनसेंकरनआया. उसनरभचरणों पर िरकर उनसिनति वह उसकउसकघर ोंि उसकएकमी, लगभग रह वरी, मरनपर ी.

जब रभवहां रहे, ें वह ें दबरहे.

जब रभयह कह रहे, यहसभरधइरघर ियकि आकर चनी, "आपकै, अब वर कषि."

यह रभइरिकर कहा, "डरमत! वल िकरऔर वह वसएगी."

जब इरघर पर पहुंे, रभतर, हन और तथकना-िअतििअनिअपनतर आनअनमति नहीं ी. उस समय सभउस ििो-कर रकट कर रहे. "करयह ा-िा!" रभआजी, "उसकनहीं ै—वह िरहै."

इस पर रभपर सनलगोंि नति िै. रभिपकडकर कहा, "ी, उठो!" उसकउसमें आए और वह खड़ी गई. रभउनसकहि ििि. उसका-िचकिरह गए िंरभउनें ििि ै, उसकचरिकरें.

मक यकि ा, मरियम तथउसकबहन ांथनििा. यह वहमरियम ी, िसनमतऔर रवमसचरणों मलकर उनें अपनों ोंा, उसअसवसा. इसलिबहनों मसा, "रभु, आपकि, ै."

यह नकर मसकहा, "यह नहीं, परपरमवर महिधन बनी, िससपरमवर रविो." ा, उसकबहन मरियम और मसियजन े. उसकिषय ें पर मसवहीं िऔर ठहररहे, जहां वह े. इसकउनोंअपनिों कहा, "चलो, हम यहिचलें."

िों उनसरशिा, "रबी, अभयहअगपथरआपकहतकरनरहे, िआप वहां हतैं?"

मसउततर िा, "िें रकरह नहीं े? यदि िें चलवह कर नहीं ोंि वह ि खतै. िंयदि ें चलकर ोंि उसमें ि नहीं."

इसकमसउनसकहा, "हमिगयै. ैं रहूं ि उसींजगं."

तब िों उनसकहा, "रभु, यदि वह गयवसएगा." मसउसकिषय ें कहिंिसमझि वह ींिषय ें कह रहे.

इस पर मसउनसपषशबों ें कहा, "ै.

Domínio sobre a natureza

Jesus acalmou a tempestade, andou sobre as águas e multiplicou pães. A natureza obedece à voz do seu Criador.

शमन

जब उनोंें रविउनकिउनकि. अचनक ें ऐसरचउठि लहरों ांिा, िंइस समय रहे. इस पर िों कर उनें जगकहा, "रभु, हमरकि, हम रहैं!"

उनसकहा, "ों डर रहो, अलपवििो!" वह उठऔर उनोंऔर ांा, और उसषण ांि गई.

िरह गए, और िकरनलगे, "िरकयकि ैं ि और तक इनकआजलन करतैं!"

उनकिउनकआकर कहनलगे, "यह िजन और िढल रहइसलििकर िि ांों ें कर अपनिजन-वयवसकर सकें."

िंउनसकहा, "उनें िकरनरत नहीं ै—उनकिजन यवसकरो!"

उनोंबति यहां उनकिांिां और मछलिां ैं.

उनें आजी, "उनें यहां आओ." ों पर ठनआजांों िां और मछलिां अपनों ें कर वरओर ें उठकर जन िधनयविां ़-कर िों िऔर िों ो. सभभरपा. रह गए कड़े इकटकरनपर रह करभर गए. वहां ितनों जन िउनमें िों और लकों कर ों ांहज़ाी.

िरहर ें जल सतह पर चलतउनकओर आए.

अपनिों अपनकर कहा, "इन ों सहि ोंि िैं और इनकअब नहीं ै. ैं इनें िकरननहीं हता—कहीं ें िं."

िों कहा, "इस िजन ें इस बड़ी ्‍ि िजन रबा?"

उनसरशिा, "ितनिां ैं ?"

", और मछलिां," उनोंउततर िा.

ि पर ििऔर वयउनोंों िां और मछलिां कर उनकिपरमवर रति आभरकट करनउनें ़ा और िों गए तथिो. सभऔर ्‍और िों ़ी गई िों कड़ों इकटकर बड़े करभर ि. वहां ितनों जन िउनमें िों और लकों अतििों हज़ाी.

मछलुंें ि्‍िलन

जब कफरनहनगर पहुंे, तब उनोंे, ििििकर इकटकरते, तरआकर ा, "ििकर नहीं े?"

"ां, वह ैं," तरउनें उततर िा.

घर ें रवकरततररशिा, "िमओन, यह बत, िससकर तथैं—अपनरजे?"

"रजे," तरउततर िा.

"अरकर ै." तरकहा; "िी, ऐसि हमसं, ें , और अपनांें, पहलमछलपकडें आए उसकलना. वहां ें एक ि्‍ा. वहिउनें अपनतथओर कर-सवरा."

फलहरझ

जब वह नगर ें टकर रहे, उनें लगी. िएक खकर वह उसकगए िंउनें उसमें पतिों अलनहीं िा. इस पर उस िा, "अब झमें कभफल नहीं लगा." वह रझगया.

यह िरह गए. उनोंरशिा, "यह रझगया?"

उनें उततर िा, "इस सचसमझ ो: यदि ें िो—तनिो—वल वह करे, इस िगयपरयदि इस परवत आजे, उखडऔर समें ि!यह एगा. थनें ििनतकरे, उस्‍करे."

उससमय हवबहचलनलगी. लहरों थप़ों रण ें भरनलगा. मसिछलें तकिलगरहे. उनें जगिे, "वर! आपकहमिंनहीं ि हम रहैं!"

मसगए. उनोंबवडर ांतथलहरों आजी, "ां! ि!" बवडर ांगयतथांि गई.

मसिों खकर े, "ों इतनभयभ? रण ि ममें अब तक िनहीं?"

िअतभयभे. आपस ें कहनलगे, "यह ि बवडर और तक इनकआजलन करतैं!"

िढल रहा. िों मसआकर उनसकहा, "यह नसजगह और िढलरहै. अब आप इनें िकर िि ांों ें कर अपनिजन-वयवसकर सकें."

िंमसउनीं कहा, "इनें जन!"

िों इसकउततर ें कहा, "इतनों जन ें कम कम लगेंे. आप हतैं ि हम कर इनकिइतनजन आएं?"

मसउनसा, "ितनिां ैं यहां? , पतलग!"

उनोंपतलगकर उततर िा, "ांऔर इनकअलमछलिां ी."

मससभों ुं़ों ें हरपर आजी. सभौ-और पचस-पचुंों ें गए. मसांिां और मछलिां कर वरओर ें उठकर उनकिधनयवरकट िा. तब वह िां और िों गए ि उनें ें ांटतं. इसकउनोंमछलिां उनमें ांीं. सभभरपा. िों रह गए िों तथमछलिों कड़े इकटिरह करभर गए. िोंजन िा, उनमें ांहज़ाे.

मसरहि हवउलिें चलनरण िों ें कठिरयकरनपडरहा. रहर मससतह पर चलतउनकपहुंऔर ऐसअहसि वह उनसआगिकलनरहे. उनें जल सतह पर चलतिसमझि और िउठोंि उनें भयभगए े.

इस पर मसकहा, "ैं ूं! मत डरो! हस मत ़ो!" यह कहतवह उनकें चढगए और थम गई. िइससअतचकिरह गए.

िों अद

इनीं िों घटनि एक िवहां एक बड़ी इकटगयी. उनका. मसअपनिों कर उनसकहा, "इनकिदय ें करउमडरहै, ोंि सब िलगैं. इनकअब जन मगनहीं ै. यदि ैं इनें घर ूं, ें िे. इनमें अतआए ैं."

िों कहा, "इस ें सब ्‍ि िजन रबकर ा?"

मसउनसा, "ितनिां ैं ?"

"," उनोंउततर िा.

मसि पर आजी; िों िां ीं, उनकिधनयवरकट कर उनें ़ा और उनें ांटनििों गए. िउनें ें ांटतगए. उनकमछलिां ी. उन पर धनयवकरतमसउनें ांटनआजी. कर ्‍. िों ़ी गई िों कड़ों इकटकर बड़े करभर ि. इस ें लगभग हज़ाे. तब मसउनें ििा.

फलह

सरिजब थनिचलमसलगी. उनें एक हरा-भरििा. वह उस आए ि कदिउनें उसमें ििंवहां उनें पतिों अतिििोंि उसमें फल लगनसमय अभनहीं आया. उस मसकहा, "अब झसकभफल !" ियह रहे.

, जब वहां रहे, उनोंउस जडा. तरकरतकहा, "रबि! िआपनिा, वह गयै."

इसकउततर ें मसकहा, "परमवर ें िरखो, ैं पर एक अटल सतरकट कर रहूं: यदि ें िो—तनिभर ो—वल वह करे, इस िगयपरयदि इस परवत आजे, उखडऔर समें ि!यह एगा. इसलिमसयह कहनै: थनें ििनतकरे, उनकियह िकर ि ें ्‍गई ैं, ें रदी. इसरक, जब थनकरऔर दय ें ििो, उसषमकर ो, िससवरिषमकर ें. [

पहलिों

एक िरभगन्‍सरत तट पर खड़े े. वहां एक बड़ी उनसपरमवर वचन ननिउन पर िपडरही. रभतट पर ें ीं. मछउनें कर चलगए ोंि अपनरहे. रभएक पर गए, िमओन ी. उनोंिमओन तट ें िकहऔर तब उनोंें ठकर इकटिकर ी.

जब वह अपनिषय सम्‍कर े, िमओन िकरतउनोंकहा, "गहरजल ें चलऔर तब ो."

िमओन रभे, "ी! हम भर कठिपरिरम कर ैं िंलगा, िी, इसलिि यह आप कह रहैं, ैं ूं."

यह कहतउनोंि. ें इतनबड़ी ें मछलिां गई ि फटनलगइसलिउनोंसरसह मछआरों सहयतिा. उनोंआकर सहयतऔर ों ों ें इतनमछलिां भर गईि रण ें बनलगीं.

सचअहसिमओन रभचरणों पर िकहनलगे, "आप झसरहिरभु, ैं एक मनूं." यह इसलिि िमओन तथउनकमछइतनमछलिों पकड़े अचिे. िमओन अनी, ़ेिों , और हन यह चक्‍रह गए े.

तब रभिमओन कहा, "डरमत! अब मछलिों नहीं, मनों ओगे." इसलिउनोंें तट पर लगऔर सब कर रभचलनलगे.

बवडर ांकरन

एक िरभिों कहा, "आओ, हम सरओर चलें." इसलिसब ें ठकर चल ि. जब रहरभगए. उससमय पर रचबवडर उठा, यहां तक ि ें जल भरनलगऔर उनकवन खतरें पडगया.

िों कर रभजगकहा, "ी! ी! हम रहैं!" रभउठे.

और बवडर और लहरों ांा; बवडर थम गयतथलहरें ांगईं. "कहां ि?" रभअपनिों रशिा.

भय और अचें एक सरछनलगे, "ैं यह, बवडर और लहरों तक आदैं और उनकआदों लन करतैं!"

बवडर ांकरन

एक िरभिों कहा, "आओ, हम सरओर चलें." इसलिसब ें ठकर चल ि. जब रहरभगए. उससमय पर रचबवडर उठा, यहां तक ि ें जल भरनलगऔर उनकवन खतरें पडगया.

िों कर रभजगकहा, "ी! ी! हम रहैं!" रभउठे.

और बवडर और लहरों ांा; बवडर थम गयतथलहरें ांगईं. "कहां ि?" रभअपनिों रशिा.

भय और अचें एक सरछनलगे, "ैं यह, बवडर और लहरों तक आदैं और उनकआदों लन करतैं!"

अरों ुंें जन

इसकिरदें आए, गलसरओर ै.

जब िढलनपर आयतब रहों िों रभआकर उनें िा, "िकर िि ांों ें कर अपनठहरनऔर जन यवसकर सकें ोंि यह नसजगह ै."

इस पर रभउनसकहा, "ीं करइनकजन यवसा!"

उनोंइसकउततर ें कहा, "हमवल ांिां तथमछलिां ैं; ां, यदि हम कर इन सबकिजन आएयह भव ै." इस ें लगभग ांहज़ाे.

रभिों आदिा, "इनें लगभग पचस-पचुंें ो." िों उन सबकजन ििा. ांों िां तथों मछलिां अपनें कर रभवरओर ि करतउनकिपरमवर धनयवितथउनें ़-कर िों गए ि ों ें इनकांटतं. सभभरपा. रह गए कड़े इकटकरनपर रह करभर गए.

खरस ें बदलन

सरिगलरदनगर ें एक िसव ा. मसवहां उपसिी. मसऔर उनकिवहां आमिे. जब वहां खरस कम पडलगमसउनसकहा, "उनकखरस सम्‍गयै."

इस पर मसउनसकहा, "ी, इससआपकऔर ? समय अभनहीं आयै."

उनकवकों कहा, "वह मसकहें, वहकरो."

वहां यहपरपरअनकरनिजल पतथर बरतन रखे. हर एक ें लगभग सवटर जल समा.

मसवकों कहा, "बरतनों जल भर ो." उनोंउनें ुंतक भर िा.

इसकमसउनसकहा, "अब इसमें ़ा िलकर समलक ."

उनोंिा. जब समरधउस जल चखा—तव ें खरस ें बदल गयऔर उसनहीं ि वह कहां आया, िंिोंउसिा, नते—तब समरधलवऔर उससकहा, "हर एक यकि पहलउततम खरस परसतऔर जब कर ्‍ैं, तब ससा, परमनउततम खरस अब तक रख ़ा ै!"

यह मसअदिों करनआत ी, गलरदनगर ें , िसकउनोंअपनरतरकट ितथउनकिों उनमें ििा.

मसयह रशउनें परखनििोंि वह नति वह करनपर े.

़ििउततर िा, " िां उनकिपर्‍नहीं ोंि हर एक ़ी-़ी ि."

मसििमओन तरआनउनें ििा, "यहां एक लडै, िसकांिां और मछलिां ैं िंउनसइतनों ा?"

मसकहा, "ों ो" और सब, िनमें ों ांहज़ाी, घनपर गए. तब मसिां कर धनयविऔर उनकरत अनांीं और उसरकमछलिां ी.

जब सब ्‍गए मसअपनिों आजी, "कड़ों इकटकर ि ो," उनोंउन ांिों कड़े इकटि, िनसरह करभर गए.

लगभग ांिटर िों मसजल सतह पर चलतऔर ओर आता. यह खकर भयभगए. मसउनसकहा, "भयभमत ो, ैं ूं." यह िमसें चढ़ागए. इसकउस िपर पहुंगई जहां उनें ा.

िों दरशन

इसकिितट पर मसवयिों पर रकट िा. यह इस रक: िमओन तर, , िनकउपनिै, गलरदएल, ़ेिऔर मसअनिइकटे. िमओन तरउनसकहा, "ैं मछलपकडआरकर रहूं." सभकहा, "चलि, हम आपकचलतैं." तब वहां िकलकर ें गए. उस एक मछलपकडसके.

दय रहऔर मसतट पर खड़े िंिपहचसकि वह मसैं.

मसउनसकहा, "लकों, मछलिां नहीं िीं ?"

"नहीं," िों उततर िा.

मसउनसकहा, "ीं ओर िेंी." उनोंऔर उनें इतनअधिमछलिां िीं ि ींसके.

मसउस िितरकहा, "वह रभैं!" यह नति वह रभैं, िमओन तरअपनहरकपड़ा लपऔर ें पड़े—ोंि उस समय वह आधवसों ें े. िें मछलिों भरींचतगए. तट अधिनहीं, लगभग टर े. तट पर पहुंचनपर उनोंि पहलयलआग पर मछलरखऔर ें ी.

मसउनसकहा, "अभमछलिां मनपकड़ी ैं, उनमें यहां आओ." िमओन तरपर चढकर तट पर ींा, बड़ी-बड़ी एक िरपन मछलिों भरा. इतनअधिमछलिां पर नहीं फटा.

Libertações

Jesus expulsou demônios com autoridade. Os espíritos impuros não resistiam à sua palavra e saíam imediatamente.

अधिि

जब कफरनहनगर ें रविा, तब एक शतिपति आकर उनसनमरतवक िदन िा, "रभु, घर पर वक लकव़िऔर वह ़ा ें ै."

उसआशसन िा, "ैं आकर उसकरूंा."

िंशतिपति कहा, "नहीं रभु, नहीं, ैं इस नहीं ि आप घर आएं. आप वल ुंकह िऔर वक वसएगा. ैं वयबड़े अधििों अधिूं और िअधिें ैं. ैं िआदूं, !वह ै, और िआदूं, इधर आओ!वह आतै. अपनवक कहतूं, यह करो!’ वह वहकरतै."

यह नकर आशचरयचकिरह गए. उनोंरहकहा, "यह एक सच ि ैंइसएल ें िें ऐसिनहीं ा. ैं ें िकरनहतूं ि वरग-रें अब, िसहऔर ें ििऔर पशििअनआकर गति करेंे, िंिहर धकें ेंिे. वह ऐसजहां और ांसनरहा."

तब शतिपति कहा, ", ििै." उसषण वह वक गया.

अरों ुंें जन

कर गदमक रदें आए. वहां कबों िकलकर ़ियकि उनकमनगए. ों इतनअधििंसक ि उस िकल नहीं ा. ों िा-िकर कहनलगे, "परमवर-प, आपकहमसा? आप समय पहलहमें ुःपहुंैं?"

वहां अरों एक ुंचर रहा. िनतकरनलगे, "यदि आप हमें हर िरहैं, हमें इन अरों ुंें ि."

उनें आजी, "!" िकलकर अरों ें रवकर गए और ुंढलपर सरपट गतें िऔर गया. रखवऔर नगर ें कर घटनकह ा; यह ि उन ़ियकिों ा-. सभगरिनगर िकलकर आनलगे. जब उनोंउनसिनतकरनलगि वह उस हर चलं.

जब सब वहां हर िकल रहे, उनकमनएक ूंयकि, ़िा, गया. िकल वह ें करनलगा. यह चकिरह गई और कहनलगी, "इससपहलइसएल ें ऐसकभनहीं गया."

पर आर

तब मनएक ऐसयकि गया, ़िा, वह तथूंा. उसवसकर िा. परिमसवरवह यकि ें करनऔर खनलगा.

कननवसरहनि

तब वहां िकलकर और रदें एकांतवकरनलगे. वहां एक कननवआई और र-परकर कहनलगी, "रभु! पर दयि. ! ें एक समऔर वह बह़िै."

िंउसकओर नहीं िा. िआकर उनसिनतकरनलगे, "रभु! उसिकर ि. वह िहमलगै."

उततर िा, "इसएल ़ों गयै."

िंउस कतउनसिनती, "रभु! सहयति!"

उसउततर िा, "लकों परजन उनसकर ों सहनहीं!"

उस उततर िा, "सच ै, रभु, िंयह सच ि िकड़ों अपनभर ैं."

कह उठे, "सरहनि! ो, हतो." उसषण उसकवसगई.

़िि

जब आए, एक यकि मनटनककर उनसिनतकरनलगा, "रभु! पर ि. उसपडैं और वह बहकषें ै. वह कभआग ें िरतै, कभजल ें. ैं उसआपकिों िंउसवसकर सके."

कह उठे, "अरअविऔर िगड़ी ़ी!" रभकहा, "ैं कब तक रहूंा, कब तक रज रखूंा? यहां अपनो!" उस फटकऔर वह उस लक ें िकल गयऔर लक उसषण वसगया.

उससमय सभें एक यकि, ़िा, िउठा, "थवु! हतैं आप? आप हमें करनआए ैं? ैं नतूं ि आप ैं; परमवर पविजन!"

"!" उसफटकरतमसकहा, "हर िकल इसमें े!" उस यकि मरवह शबें िउसमें हर िकल गया.

़ियकि

तब सरतट पर िें आए. मसउतरतएक मनिसमें अशआतकबिकलकर उनकआया. वह कबों मधरहकरता. अब उसांकलों तथ़िों ांें समरा. बहउस़िों तथांकलों ें ांरयिगए िंवह ांकलों तथ़िों कड़े-कड़े कर लता. अब िें इतनषमति उसवश ें कर सके. त-दिकबों मधतथपह़िों ें वह िरहततथवयपतथर र-मकर यल कर ा.

जब उसनमसा, वह कर उनकआया, अपनिऔर उसमें आवें शबि, "परम रधपरमवर ु! आपकनदनहीं. आपकपरमवर शपथ, कषें," ोंि मसउसआजे, "ा, इस मनें िकल !"

तब मसउससरशिा, "ा?"

उततर िा, "ोंि हम बहैं." मसिनतकरनलगि वह उसउस रदहर ें.

वहीं पह़ी पर अरों एक िुंचर रहा. ा-सममसिनती, "हमें इन अरों ें िि हम उनमें बसें." मसउनें यह आजी. हर िकलकर उन अरों ें रवकर गए. लगभग हज़ाअरों वह ुंपहढलपर गति ें ा.

भयभरखवगए तथनगर और ों ें कर इस घटनिषय ें बतलगे. नगरवी, ा, उसखनवहां आनलगे.

िंआपककहनै, यदि यकि अपनिइस रककहे, पति ें आपकसहयतिउपलबसकता, वह रबअरपरमवर समरि,इसकआप उसअपनिऔर अपनिकरननहीं े. अपनइस रथा, वजों चलआई ै, आप परमवर वचन ैं. आप ऐसअनिकरतैं."

इसकमसअपनकर उसिकरतकहा, "सब और समझो: ऐसवसनहीं, मनें हर रवकर उसअशकर सके. मनअशवह करतै, उसकतर हर िकल आतै. [

कननवि

मसवहां िकलकर रदें चलगए, जहां वह एक घर ें ठहरऔर नहीं हति उनकिषय ें िंउनकवहां आनिसका. उनकिषय ें नकर एक उनसेंकरनवहां आई िसक़िी. वहां रवकरतवह मसचरणों पर िी. वह ी—़ॉयनिि ी. वह मसिनतकरतरहि वह उसकें िें.

मसउससकहा, "पहललकों ्‍ो! लकों परजन उनसकर ों सहनहीं!"

िंइसकउततर ें उस कहा, "सच रभु, िंलकों पर िकड़ों अपनभर ैं."

मसउससकहा, "इस उततर परियह ि कर ै. घर ."

घर पहुंचकर उसनअपनिपर ा. उसकर ी.

ें एक यकि उनसकहा, "वर, ैं अपनआपका. उसमें समआतउसूंबनिै. जब यह उस पर रबल ै, उसि पर पटक ै. उसकुंिकलनलगतै, वह ांसनलगततथउसकशरै. ैंआपकिों इसिलनिनतिंअसफल रहे."

मसकहा, "अरअविऔर िगड़ी ़ी!" रभकहा, "ैं कब तक रहूंा, कब तक रज रखूंा? यहां लक ो!"

लक उनकआए. मसपर ि पडलक ें ठन उतपन्‍कर ी. वह ि पर िरकर टनलगऔर उसकुंआनलगा.

मसलक िा, "यह सब कब रहै?"

"बचपन े," उसनउततर िा. "इस उसहमजल और आग ों ें ेंककर करनिै. यदि आपकिभव ै, हम पर दयकर हमसहयति!"

"यदि आपकि!" मसकहा, "सब भव उसकि, िकरतै."

शबें लक िकहा, "ैं िकरतूं. अविकरनें सहयति."

जब मसि और अधिबड़ी रतवक वहां इकटरहैं, उनोंांटतकहा, "ूंऔर बहिा, आदि इसमें हर िकल और इसमें िकभरवकरना."

उस लक और अधिभयवह ठन ें लकर िवह उसमें िकल गया. वह लक ऐसगयउसकिकल गए ों. यहां तक कहनलगे, "इसकगई ै." िंमसलक पकडउसउठऔर वह खड़ा गया.

तरयद

यहसभिकलकर रभिमओन िपर गए. वहां िमओन वर-प़िी. िों रभउनें वसकरनिनतरभउनककर वर फटकऔर वर उनें चलगया. वह िउठकर उनकटहल ें गईं.

जब रभतट पर उतरे, उनकेंएक ऐसयकि गई, िसमें अनसमे. ़ियकि उनकगया. यह यकि समय कपड़े पहनता. वह मकें नहीं परकबों ें रहता. रभपर ि पडवह िउनकचरणों ें िऔर अतशबें िा, "ु! परम रधपरमवर ! और आपकएक सरा? आपसिनति आप कषें," ोंि रभउस यकि ें िकल आजे. समय समय पर उस यकि पर रबल करततथउसांकलों और ़िों ें ांधकर पहरें रखते, िवह ़िां उसनसें ा.

रभउससरशिा, "ा?"

"िा," उसनउततर िोंि अनउसमें समे. ा-गण रभितर िनतकर रहि वह उनें ें ें.

वहीं पह़ी पर अरों एक िसमचर रहा. रभिनति वह उनें अरों ें अनमति ें. रभउनें अनमति ी. जब उस यकि ें हर आए, उनोंकर अरों ें रविऔर अर झपटकर ें े.

इन अरों चरवयह कर गए और नगर तथउस रदें सब जगह इस घटनिषय ें बतलगे. वहां यह खनआनलगि ै. तब रभआए. वहां उनोंि वह यकि, पहल़िा, वसरण ि, तरह वसऔर सचरभचरणों ें ै. यह रह गए.

"सच यह ि यहां ैं, तब तक चखेंजब तक परमवर ें."

रभतरण

अपनइस लगभग आठ िरभतर, हन तथकर एक परवत िखर पर थनकरनगए. जब रभथनकर रहे, उनकखमडल बदल गयतथउनकवससफ़ेऔर उजलगए. यकि—तथएलिउनकें करतिि. वरें े. उनकों िषय रभा, शलनगर ें पर ा.

तरतथउसकअतींें िंजब तरह गए, उनोंरभउनकवरें उन यकिों ा. जब रभलगतररभे, "रभु! हमियहां ितनअचै! हम यहां डप बनं: एक आपकि, एक ितथएक एलिि." वयउनें अपनइन कहों मतलब नहीं पता.

ें एक यकि शबें रकर कहा, "वर! आपसिनति आप वसकर ें ोंि वह इकलै. एक अकसर उस पर रबल और वह सहसखनलगतै. उसि पर पटक और ठन और उसकिकलनलगतै. यह कदिउसकर ै—वह उसकरनपर उतै. ैंआपकिों िनति उसें िें िंअसफल रहे."

"अरअविऔर िगड़ी ़ी!" रभकहा, "ैं कब तक रहूंा, कब तक रज रखूंा? यहां अपनो!"

जब वह लक रहा, उसि पर पटक िा, िससउसकशरें ठन गई िंरभांा, लक वसिऔर उसउसकिौंिा. परमवर रतसभचकिरह गए.

ुःख-भऔर स-मसरषण

जब सब इस घटनपर अचिरहरभअपनिों कहा,

रभपर आर

रभएक यकि ें े, ूंा, एक िरहे. िकलतवह, ूंा, लनलगा. यह अचिरह गई.

उनमें एक महिपर कर उस िउड़ा िा.

"बस! बह" रभइस पर े, और उनोंउस परकर उसपहलकर िा.

हन ों िरभहन िषय ें कहनिा, "आशजर ि ें खनी? हवें िलतसरको? यदि यह नहीं िखनगए े? मतवसरण िियकि ो? ऐसवसरण करतैं उनकिजमहलों ें ै. ों गए े? िभवियवकेंकरने? ां! ैं ें बतरहूं ि यह वह ैं, भवियवकबढकर ैं यह वहैं, िनकिषय ें िगयै:

" ैं अपनआगरहूं,

आगे-आगचलकर िकरा.’

सच यह ि आज तक ितनमनैं उनमें एक (बपतिे) हन बढकर नहीं. िी, परमवर ें हन बढकर ै."

जब सभों े, यहां तक ि ुंों े, रभवचन, उनोंहन बपतियह िि परमवर जनसहै. िंिों और िों बपतिकर उनकितय परमवर उदअसकर िा.

Seja o primeiro