Publicidade

Milagres

Por Bíblia Online

Os milagres manifestam o poder soberano de Deus. Desde a criação até os sinais de Jesus e dos apóstolos, Deus intervém sobrenaturalmente na história para revelar sua glória e amor.

O Deus dos milagres

Para Deus nada é impossível. Ele abriu o mar, fez cair fogo do céu e ressuscitou mortos. Seu poder não tem limites.

ईसीं्‌एक ्‌कह्‌ु, "णसबणे, भगवआखकर सके।"

ईसीं्‌एक ्‌कह्‌ु, "णसबणे, भगवआखकर सके।"

भगवबणे, असी, हय"

Milagres pela fé

Se tiverdes fé como um grão de mostarda, movereis montanhas. A fé é a chave que acessa o poder miraculoso de Deus.

ईसकह्‌ु, "ुं्‌रसहवणवजी, ुं्‌चलकह्‌ो, कदुं्‌रसयन बरबर रवसे, बयड़ा कवसु, ां सरकां रव, ां सरकहय े; ुं्‌हवअसरवे।

ईसकह्‌ु, "ुं्‌चलकह्‌ो, कदुंं रसकरमन ां ्‌करु, जसकह्‌तसत हय तसुंं कवसहय े, कदुंं बयड़ा कवसी, उखळां, समदर ां ्‌पडां, तसों हय े।

ईसकह्‌ु, "कदबणी! असकहें? रसकरनआखहय सके।"

ईसकह्‌ु, "णसहय सके, भगवहय सके, भगवआखकर सके।"

ईसकह्‌ु, "हय णसहय सकभगवहय सके।"

णसरस, ईसां सककर्‌ु।

Sinais e prodígios

Os apóstolos realizaram sinais e maravilhas em nome de Jesus. Os dons do Espírito incluem a operação de milagres e a fé sobrenatural.

ईस्‌यलयस्‌ो! मन ़ीमळु! ुंं आपसभगवईससरहरुं्‌अगळ सहले! पडयलईसभगववगमक्‌हतलु।

जत्‌भगवधड़े करनवरा, ु, ां हय रवला, पड़्‌ु, खली-आत्‌ीं्‌ु-भरयन कब्‌कर ु, ि्‌मत भगवणसमळवणा।

कव्‌

भगवहरसकरयु। जत्‌णस़ीटकांदलतलांदलहय तलतड़ाआत्‌ीं्‌ां कळतला।

वतआसुं्‌ईचमां आखसमसहली, मटा-मटअसे।

भगवडळां ्‌े-्‌णसवले; हलवतु, सरभगवअघआवण्‌ु, सर्‌तर, अळतकरनु, अळतकरना, भलकरना, ख-भकरना, तरलना।

एक आत्‌हरआप , सरआत्‌अनसअकलआप आत्‌रसे, एक आत्‌करनभगवआप पछकत करन, भगवअघआवणबत़े, आत्‌रख करने, तरी, मतलब बतकत आप्‌ु।

ईसकह्‌तड़ा ां करकहुं, असहय हनकऱीां ळतहयआपणां हय, आपणवळे।

Milagres de cura e provisão

A oração da fé salvará o enfermo. Deus provê, cura e intervém quando clamamos a Ele com fé genuína.

रसकरलहरांदलहय े, ईसांदलकर े, ्‌ां उठआवसे। कदकर्‌हय, जडे। ुंं एक सरअगळ आपणा-आपणु, एक सरकरु, ुंं व-आत्‌ां रकहय ु। चलधरमणसकतवमकरवे।

एलआपणतसक-दलन्‌हतलु। भगवधड़े मन ़ीकर्‌ु, आवणहजे। ़े लग धरतपर पड़्‌ु। अळतएलभगवधड़े कर्‌ु, आवणहजसरगपड़्‌ु, धरतपर ी।

अळईसांधर्‌ु, सरगभगवसककह्‌ु, ांी-ांआपसगत ां टणकरआपतु। आखणसयलआफरा। बचलकड़ा्‌भरा।

ईसआरहड़े बड़ी यरकर

ईसएक भगवभक्‌घर ां आरहड़े णसमळवणरवलु। ां सकयही-णसहय रवला। ां एक यर हतली, यरांतड़ाआत्‌चस्‌रवली। यर आळ दली, हलउबहवती। यर कम लग ी-लती। ईसधड़े ु, कह्‌ु, "यर, हय ांदवां , रलहय !" ईसपर ्‌ु, तत्‌हय , भगवबड़ाकरन

भगवभक्‌करन्‌घर्‌ु, ईसयरआरकरनहड़े करलु। यही-णसआरकरनहड़े हनकरनगलत समजता। ्‌ु, णसकह्‌ु, "्‌ां करनछव हड़ा े, छव हड़ा ां करनहजे। अतरईनछव हड़ा यन हनहड़े आवहवु, आरहड़े हवणकरआवु।"

मळईसजपआप्‌ु; गड़ा करन्‌कदुं्‌गदड़ो सलहय, ुंं आरहड़े ? यर आपणणसयन े। यर अब्‌हमे, ांतड़ाआत्‌कम लग चस्‌आपसकब्‌कर रवली। आरकरनहड़े ां ांकरन्‌तड़ु करनु, हय ? ईसमळईसकरन्‌आखणसजवा, सरआखणसे, ईससककर्‌ु, करसकहय ा।

ईसगलसहर ां हलसहल़ीआपसक-सीं़्‌ु। ईसईसपर रसकर्‌ा।

णसईसमटलसहलकय पड़्‌ा, "चली, भगवअघआवणबत्‌ईनकळां आवणहतलु।"

ईसकह्‌पर रसकरले। बरकतवे, ्‌पर रसकरे।

हन्‌िखल

ईसआपसअगळ अळसकमटसहल़्‌मटसहलां ईनिां िखलहयां असकरिखलुंं रसकरईसभगव्‌मसे, पर रसकरअमर वन कर

सरमसधड़े हलयलु, मसगरां ें थल्‌्‌असरसकर्‌ईसपछवतहय्‌बठहय ु। हवणसमज ां आवी, खरला-्‌अनसईसमर्‌ा-सर्‌वतहय्‌बठहवसे।

Discernimento nos sinais

A Bíblia alerta contra falsos milagres e sinais enganosos. Devemos provar os espíritos e não seguir sinais que desviam de Deus.

अजगरुंहडी, जनव्‌ुंहड्‌भगवअघआवणबत्‌ुंहडुंआत्‌डरां कळत्‌ु। सहलतड़ाआत्‌े, आखधड़े कळअसकर, आखकत भर्‌भगवमटलहड़े लड़ाकरे।

सरगसहलां

़ायहयम्‌तर्‌फरणसईसरखणकरअसकह्‌ा, "्‌तर, रलसहल़।"

"ईसजपआप्‌़ीहर्‌्‌णसएक सहलखणींे!" भगवअघआवण्‌सहलअतरखणजडे। जसहड़ा ां रवलतसणस्‌हड़ा धरतीं रवसे।

सके, रसकर

तत्‌ईससहर णसचव्‌लडु, ीं्‌ां ईससककरलु, ीं्‌मन रव्‌ु। "! सहर ुं्‌सके, तससहर! ुं्‌सकुं्‌ां करले, कदसहर सहर ां करलरवतु, ्‌ांगर, ीं्‌पर रखड़ु पड़ीआपसा-आपसमन रवभगवअळ ा। ुंंकही, हड़े सहरणसजडे, ुंं जडे। कफरनह! सरगलग उचहय ? ्‌लग पड़ीरवसां करलकदसदसहर ां करतआज लग सरतो। अतरां ुंंकहं, हड़े, सदहर्‌णसजडे, अदुंंजडे।"

A criação como milagre

O próprio corpo humano é milagre de Deus. Toda a criação testifica do poder e da sabedoria do Criador.

आखअसकरहयभगवअघआवण्‌हरकह्‌ो, हवे, "ु, एक रलहवसे, एक ्‌पयदहवसे, ईम्‌एल ी," मतलब "भगवमर्‌े।"

ईसपर लतअससमज्‌तड़ुआयड़ु ्‌ा। आखबरयला।

तत्‌ईसकह्‌"ि्‌मत ु, े, ां।"

ईसमळभगवभक्‌करन्‌्‌कह्‌ु, "ां, रसकर, बचे।"

ईसबयड़ाकडयरसलधड़े ्‌ु, ईस्‌सकणसे, ईसआयकरहय ा, भगवसककह्‌हय्‌बड़ाकरना। "बरकतवु, भगवआवे। सरगां ांरयआखउचरहण्‌भगवबड़ाहय रय"

कय अळईसीं्‌खते-खतउपर सरगां कलु, दळो।

यमां पड़्‌ु, एक मळु, , , ़े?

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-29_22-07-56-