Milagres
Os milagres manifestam o poder soberano de Deus. Desde a criação até os sinais de Jesus e dos apóstolos, Deus intervém sobrenaturalmente na história para revelar sua glória e amor.
O Deus dos milagres
Para Deus nada é impossível. Ele abriu o mar, fez cair fogo do céu e ressuscitou mortos. Seu poder não tem limites.
Yesɔ kɨnnɔɔ ai bi a shanɛ, <<a shɔzɛbii yɛ pɛliɓa, Ama Ɗalapa ɗɔbii vi piti kpai pɛli tɔ.>>
Yesɔ kɨnnɔɔ ai bi a shanɛ, <<a shɔzɛbii yɛ pɛliɓa, Ama Ɗalapa ɗɔbii vi piti kpai pɛli tɔ.>>
Aruumkɔ viwɔɔ tɛ Ɗalapa kaka ɓa.>>
Milagres pela fé
Se tiverdes fé como um grão de mostarda, movereis montanhas. A fé é a chave que acessa o poder miraculoso de Deus.
Yesɔ risiyi nya ne,<<Aru gbete ɔ sisɨn ãne pɛ̃tɛ̃rɛ̃. N gelɔɔ tɛ nizɛ, ɔ sisɨn ãne kɛ ɔ̃ne aɗɔ pɛ̃tɛ̃rɛ̃, naa zɔvi gbete shɔ ɓane masitan yɛ, ɔ yɛ geli kɔpɔm dɔɔtɔ nɛ, <Yunɛ aɗɔm a yɛ ɗɔwa>kɔpɔ yɛ yutɔ. Viwɔ yɛ lerɔɔ ɓa.>>
Yesɔ kasi nyarɛ nɛ, <<Nizɛ n gelɔɔtɛ, ɔkɛ ã sisɨn nɛ ɔkɔ sɔɔ kɨntine, ɔyɛ zɛno ko iviya pɛline tɔ nɔgbete n pɛli a laa sɨnti mini yɛ, wɔsɔ̃ng ɔyɛ zɛno kɔpɔ gelinɛ tɔ nɛ, <Yɛnɛ, a shɛshi mii wapo,> Yɛ pɛlitɔ.
Yesɔ shanɛ,<<aru iviya a hɨnɛ nkɛ zɛnɔnɛ viya? Vi piti kpai Ɗalapa pɛli shɔgbete kɛ ã sisɨnnɛ Au binitɔ.>>
Yesɔ kɨnnɔɔ ai bi a shanɛ,<<A shɔzɛ ɗɔbii yɛ pɛli ɓa, ama ɓa Ɗalapa ɗɔbii ɓa; a Ɗalapa ɗɔbii vi piti kpai pɛlitɔ.>>
Yesɔ kasiyinya nɛ, <<Vigbete shɔzɛ zɛ naa yɛ pɛli dɔɔɓa yɛ, a Ɗalapa bi yɛ pɛlitɔ. >>
Aru i sisɨn ãnɛ ɓa Yesɔ ji pɛli vibii zaane ɓa a ɗɔuni ɓa.
Sinais e prodígios
Os apóstolos realizaram sinais e maravilhas em nome de Jesus. Os dons do Espírito incluem a operação de milagres e a fé sobrenatural.
Ɔ wesho a ruum, n shɔbiiyi shɔ Israila! Yesɔ shɔ Nazara ukɔ ɔ̃rɛ shɔ gbete Ɗalapa tasɔɔ u kaka suru wasa-wasa yɛ, a nyaba vibiizaanɛ a vitasinɛni gbete Ɗalapa pɛli awɔ ɗɔbii au kabiiyɛ. Ɔ yuu ɔ zɛ vim tɛttɔ, aruviya pɛli ji awɔ tetemkɔ.
Naa i yisi Ɗa gakinɛtɛ, kɛɗɔn ɗɔ gbeteyi tolinyayɛ si ɗɔ zɨtirɛ. Kɛɗɔn Ɗa Suru raayi birɛ kpai i gaa Ɗa nyaruubii nwanɛrɛ seetintanɛ ɓa.
A ɗauni Ɗalapa pɛli vishonɛ vibii-zaanɛ gbete shɔ ji pɛli ɓa shãɓa shovi shonɛ a Bulus. Ko shɔ tuu u hankashi ko fãrã gbete pɛli vishonɛtɛ awuni ni shɔu n ti shɔvɔrɔ, i vɔrɔ gatitɔ, suru kɔ̃linɛ shɛtɔ ai biini.
Ɗalapa pɛli vibiizaanɛ a vinɔlusinɛni waanɛ awɔ ɗɔbii ang kabii, ang tete sisɨnmɛɛnɛ tasi tɛttɔ nɛn pɛ jashonɛkɔ nizɛ.
A yɛti wɛrɛ Ɗa Ɗalapa pɔ̃ ko iviya tɛttɔ a nyazɔ: Ɗalapa pɔ̃u jashonɛkɔ a ɗekɨn, a pɛsi a shɔ nya waanɛyi, a pɛsi wɔsɔ̃n a shɔmalayi; kɛɗɔn kɛ shɔ vibii zaanɛ pɛlinɛyi, shɔgbete i gɨn yɛ kɛ shɔgbete shɔ ãi kaka shɔ gatinɛ ko shɔ naa pɔ̃si ko shɔ kɔnɛ ko shɔgbete i nwa shɔzatiyi nyakoo tot-tot yɛ.
Ji suru gbetenkɔ ã shɔwɔ sẽrẽ a ã wɔɔ sẽrẽ vizɛnɛ. Shɔgbete wɔ shɔ ãu suru sẽrẽ gbete yɛ ã sisɨn a shɔwɔ bi a shɔ ã shɔwɔ kaka shɔ gati. Suru wɔ ã shɔzɛ gbete wɔ kaka vibii zaanɛ shonɛ; shɔwɔ suru shɔ Ɗalapa nyaruubii nwarinɛ; shɔwɔ shɔ ãu pɛ nyaba vi ãnɛ gbete au shɛ a Ɗalapa Suru naa vɔsinɛ a suru gbete ɓa Ɗalapa ɓɛɛ ɓa. Shɔ ã shɔgbete wɔ shɔzatiyi nyakoo ntanɛ, shɔwɔ ma shɔ ãu Suru gbete yɛ tasi shɔ dɔɔ ruugbete shɔ shayɛ.
Ama Yesɔ shanɛ, <<mokɔ zãruunɛ, shɔwɔɔ ɓa gbete yɛ pɛli shonɛ vibii-zaanɛ ang nii, u sha vikɔ̃linɛ sɔ̃n ang yuu gbãgbã ɓa, shɔgbete ji masi nya ɓa a ukɔuni ɓa, pɛ u ɓɛɛ.
Milagres de cura e provisão
A oração da fé salvará o enfermo. Deus provê, cura e intervém quando clamamos a Ele com fé genuína.
Ɗa gbete shɔ gaki shɔ vɔrɔm a tete sisɨn ãnɛ yɛ gatiutɔ; Uɓeyelapa yɛ gatiyitɔ, i ruuvini gbete i pɛliyɛ Ɗalapa yɛ yasiyitɔ. Aruukɔ ɔ geli zɔ ruuvini ɔ yasi zɔ tɔ, ɔ gaki zɔ Ɗa tɔ, a nɔgbete shɔyɛ gati ɔyɛ. Shɔ tɔ̃vɨn Ɗa gakinɛ u kaka ɗɔn.
Iliya u sijo shɔzɛ naa ukɔɔ. Ã sisɨntɔ a Ɗa gakinɛni waanɛ nɛ mii kɔ anɛ, mii ji a ɓa a tipiuni ɓa saa taati au ɗiiti. Au kɨnti ni gaki Ɗa sɔ̃n tot, koyãsi ã miirɛ vishatarɛ a tipiuni.
Yesɔ tuu borodi maanirɛ a jazɨng zitini a kɨnnɔɔ lapa, a dɔ̃ri Ɗa a dalirɛ, kɛɗɔn a ã u jaɗɔyi nɛi vɔsi mɔɔyinɛ. Shɔzɛ piti kpai i shaarɛ i tesiyirɛ i yaa gãsi, Yesɔ jaɗɔyi i toli u dalinɛ ɓuti kopi tu ziti.
A lewɔɔ Yuhuwayi lee susunɛ, naa Yesɔ u dɔgbete vimatinɛ shɔ aɗɔgbete Yahudawayi i toli nya aɗɔnyɛ i nwaruu, ama zɛ suu wɔɔ gbete suru kɔ̃linɛ pɛliu vɔrɔ gbãngbutu. Suu vɔrɔu ɗàutɔ zɛnɔɔ bi shirinɛ ɓa saa kopi atu maantaa. Naa Yesɔ zɛ suutɛ, a ɓau nyarɛ,<<Suum shɔ raatɛ a vɔrɔ gbete sã ayɛniǃ>> Kɛɗɔn Yesɔ pɔ̃ naa a suu bi, tɛ̃ɛ̃ti suu shiri birɛ, a bɛli Ɗalapa rɛ.
Yupɛ̃ni a ɗɔgbete Yahudawayi toli nya aɗɔnyɛ i nwaruu i lɛsi sisɨn nɛ Yesɔ gati shɔ a lee susunɛ, kɛɗɔn geli shɔ gbete i a ɗɔunɛ,<<Lee mangbete aru u shovi shonɛ; ɔ a leemiyi kɔ shɔu gati ɔrɛ, ama ɓa lee susunɛ ɓa!>>
Kɛɗɔn Uɓeyelapa kasiunyanɛ,<<Shɔ-shɔɗakinɛyi! Awɔ tetteni ɔ zɛnɔɔ napu kalinɛ ɓa ko gãtola kalinɛ ɓa ɔ n-tiu ɗɔ gbete yɛ ɓoo mii a lee susunɛni ɓaya? Suum Ibirayi ɓɛuru gbete japɛ̃pɛ̃ɛ̃ mauɓa saa kopi tu maantaa; ji nto ɓa shɔu raaurɛ a lee susunɛni ɓaya?>> Naa Yesɔ sha vimtɛ, u shɔnɔpɔ̃yi piti kpai i nta yusẽtɔ, ama shɔ gãsiyi gbete a ɗɔu kpai i nta yɛti purutɔ a vibii zaanɛ gbete Yesɔ pɛliyɛ.
Yesɔ gaa vibii-zaanɛm pɛlinɛ a kana a tipi Galili; tasiu bassinɛ a ɗɔukɔ, u jadɔɔyi i ã sisɨntɔ au biini.
Akɨnti gbete moo i zɛ vibii-zaanɛ gbete Yesɔ pɛliyɛtɛ, kɛɗɔn shɔgbete i si ɗɔuniyɛ i shanɛ,<<Nizɛ kɔ shɔmkɔ ɔ̃rɛ janyagadi gbete yɛ a kootipiukɔ.>>
Yesɔ geliu nɛ,<<A ã sisɨn aru gbete a zɛn pɛtɛya? Ɗalapa u tasi shɔ gbeteyi i ji zɛn ɓa ama i ã sisɨn tɛ vɔ susãri abi!>>
A Yesɔ ɔ̃nɛ a koo, pɛli vibii zaanɛ waanɛ au jaɗɔɔyi nɔɔ gbete shɔ ji bee ɓa laabeenɛ mini ɓayɛ. Shɔ bee shom aru n ɗa ɔ ãsisɨn a ɗɔnni, nɛ Yesɔ ukɔ ɔ̃rɛ shɔshɔranɛ, Ɗalapa jaa, aru ɔ sisɨn ãnɛkɔ au bi ɔ yɛ ɔ̃ a suruni.
Kɛɗɔn Yesɔ jaɗɔɔ gbete gaa yusààu tonɛ, ukɔma to ɓuzɨn rɛ; a zɛrɛ a ã sisɨnrɛ. A shɔmni kpai i ji zɛ vigbete Ɗanyaruubii shayɛ nɛ, ɔ̃tɛ kaka jazɨng akɔrɔ Yesɔ u yulapa tɔ a suruni a sàà ni.
Discernimento nos sinais
A Bíblia alerta contra falsos milagres e sinais enganosos. Devemos provar os espíritos e não seguir sinais que desviam de Deus.
Kɛɗɔn n zɛ suru taati ai ɓa wɔsɔ-wɔsɔ ɓa gbeteyi shɛ vɔɔyi, gbete shɛ sɔɔ yaa shɛshinɛ nya, wɔ shɛ a viɓili nya, wɔsɔ̃n a janyagadi nyayeelinɛ nya. I pɛ suru kɔ̃linɛ gbeteyi pɛli vibiizaanɛyɛ, i shɛrɛ yɛnɛ kpati kotipi taatimiyi ɗɔbii, i toliyi nya ɗɔgbete aru sɨntaanɛ a lee pɛ̃nibam a Ɗalapa shɔ gbete vi tɛu kaka ɓayɛ.
Kɛɗɔn Farisiyayi a shɔmala gbeteyi matine shɔ vi aru nya ãsine Musa yɛ i geli Yesɔ ne, <<Shɔmala, u kasi u zɛ vibii zaane aa bi.>> Yesɔ kasi nya ne,<<Ɔ shɔ kɔline a laduru kpãngtãng jakɨntiyi ɔ kã vibii zaane ang aɗɔ biǃ Ama n yɛn tasɔɔ ɓa se shɔ Ɗa jaa shone Jona ɓɛɛ. A nankɔ Jona roo a jazɨng pɛ̃niba yɛti niti taati zɨmba taati, Nankɔ jashɔzɛ yɛ ɔ̃ a koo lee taati niti a zɨmba ni.
Kɛɗɔn koomoo gbete Yesɔ gaa vibii- zaanɛ pɛlinɛ a ɗɔnyɛ lasine, aru gbete ijo ya ruvini pɛlineɓa. <<Vi gɨn kɔne a viyu manɛ shɔ Korazin a Besaida! Shɔ si tɔnɛ shɔu pɛli vina manɛ degɨn a tipi Taya a Sidom, yemi i si kɔsi sisɨntɛ isi tosi fãrã vɨritɛ isi buriki bitɛ a pnti tɛ̃tɛ̃ . N gelɔɔ tɛ, a lee gadii Ɗalapa yɛ ntaraa ba shɔ Tayayi a shɔ Sɔdomyi u tɛɛ ɔ ɓɛɛtɔ. Ɔ shɔ Kafanahum, ɔ pɔ̃ a sisɨn nɛ shɔ ɓasɔɔ yɛnɛ lapaya? Ɓa Ɗalapa yɛ sɔrɔɔ a tipi, vibii zaanɛ gbete shɔ pɛli awɔ tipi shɔsi pɛli a Sɔdom si doo aɗɔ vishɔ pɛlinɛ. N gelɔɔ tɛ nizɛ a lee gadii Ɗalapa yɛ nta raa ɓa shɔ Sɔdom u tɛɛ ɔ ɓɛɛ tɔ.>>
'
A criação como milagre
O próprio corpo humano é milagre de Deus. Toda a criação testifica do poder e da sabedoria do Criador.
Vim piti kpai ɔ̃ nankɔ aru u yisinya vigbete Uɓeyelapa shayɛ au janyagadi nya nɛː <<Nyarã yɛ tuu yɛti a yee jaavɔshɔ, shɔ yɛ ɓau nii nɛ Imanuwe. >>Ukɔ ɔ̃rɛ, <<Ɗalapa a ukɔni.>>
ama i zɛu a ɗɔ ranɛ ayuu mii. I sha ai sisɨn nɛ <<pɛ rãma!>> I gaa nya kaarinɛrɛ. I piti kpai i zaatɔ aɗagbete i zɛuyɛni.
Yesɔ nwarinya gbãgbã a shanɛ,<<Ɔ mabiitɔ pɛ nkɔ. Ɔ zaa ɓaǃ>>
Ama Yesɔ ntarɛ a geli Yayiru nɛ,<<Moka nta setinɛ; ã ɓɛjo sisɨng, yɛ gatitɔ.>>
Naa Yesɔ atɛ maani a Urushalimani, a ɗɔgbete nyaba ɓakirɛ yɛnɛ dɔkɔpɔ zeetung, kɛɗɔn u jadɔyi waanɛ gbete i toli nyayɛ i ɗɔɔ Ɗalapa dɔ̃rinɛ i ɗɔgbete i ɓɛliu yɛ a yeenya pẽniba aru vi pẽniba gbete i zɛyɛ:
I shanɛ<<Ɗa u tasi kpati gbete arɛ a Uɓeyelapa nii vɔɔ susãri bi niǃ
Ɔ̃nɛ binyatɔ̃nɛ a kolapa, bassinɛ yɛnɛ Ɗalapa biǃ>>
Akɨnti gbete yisi vim shanɛtɛ, i ɗɔgbete i biliuyɛ Ɗa tuu Yesɔ yɛnɛ kolapa, sabu kukiurɛ, i ji zeu tɔɓa.
N nwesi a tipi ang nta yeenya gelin nɛ, <<Shawuluǃ -Shawuluǃ A tasin ra pi aru-iviya?