Publicidade

Misericórdia

Por Bíblia Online

A misericórdia de Deus é eterna e inesgotável. Ele se compadece dos que sofrem, perdoa os arrependidos e derrama graça sobre os que não merecem. Grande é a sua fidelidade.

A misericórdia de Deus

Quem é Deus como tu, que perdoa a iniquidade? Ele se deleita em ter misericórdia e não retém a ira para sempre.

Avasa adama a kucinukpa unushi

Ka̱shile pana asuvayali a̱ va̱,

adama a ucigi u nu u na u tsu sabaꞋa ba.

adama a kasingai ka̱ a̱bunda̱i ka̱ nu

vu cinukpa n unushi u va̱.

Vu SaꞋa ka gbani-gbani ka̱ va̱ ra̱ka̱,

vu bonoko mu ciɗa

Vuzavaguɗu, ciɓa n kasingai ka̱ nu,

n ucigi u nu u na u tsu sabaꞋa ba,

u na vu yotsongi ali n ayin a cau ɗe.

Cinukpa n unushi wu ucigi u ka̱ɗu u va̱,

n unushi u na n yaꞋin a ayin a na mi ishi kolobo,

adama a ucigi u nu una u tsu sabaꞋa ba n kasingai ka̱ nu,

vu ciɓa nu mpa Vuzavaguɗu.

Ma̱shi ma vuza na u shika̱i unushi u ni

Avu Vuzavaguɗu, n ɗeke wu ta̱

a̱ ka̱tsuma̱ ka atakaci a̱bunda̱i a̱ va̱,

Avu Vuzavaguɗu, pana ma̱shi ma̱ va̱,

zuwa atsuvu, vu pana ka̱la̱ka̱tsu ka̱ va̱,

ka̱ kula̱nsa̱ uɓa̱nki.

Vuzavaguɗu,

ka̱ta̱ vu ka̱sukpa̱ kupana asuvayali a̱ va̱ ba.

ucigi u nu u na u tsu sabaꞋa ba n kamayun ka̱ nu,

i ta̱ e ku ere mu makyan dem.

Mayun, kasingai ka̱ nu n ucigi u nu,

wi ta̱ o kuyongo nu mpa a ayin a wuma u va̱ dem,

ka̱ta̱ n da̱sa̱ngu a kpaꞋa ku Vuzavaguɗu ko wannai.

Uteku u na kesheku

ka tsu pana asuvayali a̱ muku ni,

ta feu Vuzavaguɗu u tsu pana asuvayali

a uma a na a tsu pana wovon u ni nannai.

Graça e perdão

Onde o pecado abundou, superabundou a graça. Deus convida todos ao arrependimento e promete perdão total aos que confessam.

Aza na a tsu sokongu unushi u le, wa kuciya̱ ulyai ba,

ama ya ba dem vuna u dansai ɗa u ka̱sukpa̱i u ɗa, i ta̱ a ku pana asuvu ayali a̱ ni.

YaꞋan vuza gbani-gbani u ka̱sukpa̱ uye u gbani-gbani u ni,

ka̱ta̱ vuza na u kpa̱ɗa̱i kusuɓa̱ u ka̱sukpa̱ feu kusheshe ku ni,

yaꞋan u bono u tono Vuzavaguɗu adama a na u pana asuvayali a̱ ni,

n Ka̱shile ka̱ tsu, a̱yi na u kucinukpaka le unushi u le ba̱ri.

Adama a nannai Vuzavaguɗu u vana ta̱, adama a na u yotsongu ucigi u ni wa̱ ɗa̱,

ɗa kpamu u ɗa̱nga̱i adama na u yotsongu ɗa̱ asuvayali a̱ ni.

Adama a na Vuzavaguɗu a̱yi Ka̱shile ka mayun kaꞋa,

una̱singai u ɗa dem wa aza a na a vanai ni.

Misericórdia e compaixão

Misericórdia quero e não sacrifício. Deus nos chama a ser misericordiosos como Ele é, perdoando e acolhendo o próximo.

Ama adama a ucigi u gbayin u nu, vu una le ra̱ka̱-ra̱ka̱ ba. Adama a na avu Ka̱shile vuza va asuvayali ɗa.

Kasingai ki ta̱ o kuyongo n vuza na

u ci yaꞋan kuneꞋe n kuneke okopu n ka̱ɗu ba̱ri,

a̱yi na u ci yaꞋan ukuna u mayun.

Vuzavaguɗu Ka̱shile ka̱ tsu,

yaꞋan una̱singai u nu u yongo n a̱tsu,

vu zuwa tsu ci lyaꞋa kelime a ili i na ci a kuyaꞋan dem,

vu neke tsu ulyaꞋi a ili i na ci a kuyaꞋan dem.

Acessar a misericórdia

Cheguemos com confiança ao trono da graça. Ali encontramos misericórdia e graça para socorro no tempo oportuno.

O foɓuso adama a̱ ka̱ɗiva̱ kupasamgbanai

Hezekiya u suꞋuki aza a Isaraila n akaka n aza a Yahuda ra̱ka̱, ɗa kpamu u ɗanakai kumaci ku Ifiraimu n ku Manasa katagarda ka akaka. U banuki yaba dem vu le a̱ ta̱wa̱ a kpaꞋa ku Vuzavaguɗu a Urushelima adama a na a yaꞋin ka̱ɗiva̱ ka kupasamgbanai u Vuzavaguɗu Ka̱shile ki Isaraila. Adama a na mogono nu nkoshi m gba̱ra̱-gba̱ra̱ n koɓolo ka uma a zuwa ta̱ kadanshi a na a kuyaꞋan ka̱ɗiva̱ ka kupasamgbanai ka o wotoi u ire. Adama a na a fuɗa a yaꞋan ka̱ɗiva̱ ka a makyan ma na a kiwanai ba, adama a na anan ganu a na erengu ka̱ci ke le ka a yawa ba, kpamu uma o ɓolongu a Urushelima ba. E kene ku mogono Hezekiya n koɓolo ka uma ka enei kakuna ka yaꞋan ta̱ mayin. Ɗa a zuwai a sala wila̱ a Isaraila ra̱ka̱, a Biyasheba a kubana a Dan, e kuɗeke uma a̱ ta̱wa̱ a Urushelima a yaꞋan ka̱ɗiva̱ ku pasamgbanai u Vuzavaguɗu, Ka̱shile ki Isaraila. Adama a na ka̱ta̱ a saꞋwa kuyaꞋan ka̱ɗiva̱ n uma n a̱bunda̱i tsu nanlo ba tsu na wi a uɗani. Tsu na mogono ma danai, ɗa muku mu usuki n ka̱ra̱Ꞌi iɗika yi Isaraila n Yahuda n atagarda akaka a na i a kudansa. <<A̱ɗa̱ uma a Isaraila, bonoi u Vuzavaguɗu Ka̱shile ki Ibirahi n ki Ishaku n ki Isaraila ɗaɗa Yakubu. Bonoi adama a na Ka̱shile ko bono ta̱ wa̱ ɗa̱, a̱ɗa̱ na i buwai i lakai ekiye aza Asiriya. Ka̱ta̱ yi okpo ci ikaya i ɗa̱ n aza a̱ ɗa̱ ba, ele na a yaꞋankai Vuzavaguɗu unambi wu usuɓi Ka̱shile ki ikaya i le, ɗa u bonokoi le agali tsu na yi e kene n ka̱ci ka̱ ɗa̱. Ka̱ta̱ i yaꞋan ugbamukaci tsu na ikaya i ɗa̱ i yaꞋin ba, ama nekei ka̱ci ka̱ ɗa̱ u Vuzavaguɗu. Ta̱wa̱i A̱Ꞌisa̱ a agbayin a Vuzavaguɗu a̱ ubuta̱ u na wu erengi ko wannai. I cikpa Vuzavaguɗu adama a wupa wa̱ a̱bunda̱i u na wi nu ɗa adama a̱ ɗa̱ u vaku. Adama a na i kpatalai baci i bonoi u Vuzavaguɗu, aza a̱ ɗa̱ n muku n ɗa̱ i ta̱ a̱ kuciya̱ mapasa ma singai wa aza a na e remei le, ka̱ta̱ a̱ ka̱sukpa̱ le o bono a iɗika ya, adama a na Vuzavaguɗu Ka̱shile ka̱ ɗa̱ vuza kasingai ɗa vuza va asuvayali. Ɗa baci i bonoi wa̱ ni, wi a kutakpaka ɗa̱ a̱shi ba.>> Ɗa tana muku mu usuki ma a bankai n akaka a, a̱ ubuta̱ dem, a̱ ka̱ra̱Ꞌi likuci-likuci a uɓon wa aza a Ifiraimu n Manasa, ali a kubana ɗe a Zabaluna, ama ɗa uma a o zoꞋoshi le n kugoyi le. Ama dem n nanai, uma o yoku a Asheru n aza a Manasa n aza a Zabalun o goyoi ka̱ci ka̱ le ɗa a banai Urushelima. A makyan ma nanlo kukiye ku Ka̱shile ki ta̱ wa aza a Yahuda, ɗa u nekei le ka̱ɗu kete adama a na o tono kadanshi ko mogono nu nkoshi m gba̱ra̱-gba̱ra̱ a danai, ɗa kpamu o kutonoi kadanshi ka Vuzavaguɗu.

Ka̱ɗiva̱ ka kupasamgbanai

O wotoi u i re, ɗa koɓolo ka uma n a̱bunda̱i o ɓolongi a Urushelima adama a na a yaꞋan ka̱ɗiva̱ ko boroji vu babu yisiti. Ɗa uma a̱ ɗa̱nga̱i a̱ muɗa̱i atalialyuka a na i punu a Urushelima n atalialyuka o kusongu ili i ma̱gula̱ni ɗa a banai a̱ va̱ma̱i a ɗa a̱ ka̱ra̱Ꞌa̱ ka Kidiron. Ɗa a kiɗai ma̱giri ma̱ ka̱ɗiva̱ ka kupasamgbanai a kanna ka kupa n ka̱ na̱shi ko wotoi u ire. Ɗa anan ganu n aza Levi a na erengi ka̱ci ka̱ le ba a panai wono ɗa erengi ka̱ci ka̱ le ɗa a̱ tuka̱i n kuneꞋe ku kusongu A̱Ꞌisa̱ a gbayin a Vuzavaguɗu. Ɗa e remei ulinga u le A̱Ꞌisa̱ a gbayin a Vuzavaguɗu, tsu na wila̱ u Musa u dansai vuma vu Ka̱shile. Ɗa anan ganu a vishangi mpasa n na aza e Levi e nekei le. Ana uma n a̱bunda̱i o koɓolo ka erengu ka̱ci ke le ba, nannai va wo okpo ta̱ mayun a aza e Levi a kiɗaka yaba dem ngiri n ka̱ɗiva̱ ka kupasamgbanai adama aza a na i ciɗa ba. adama a na erengu n ɗa u Vuzavaguɗu. Ko a na wo okpoi uma a na uta̱i kumaci ku Ifiraimu n ku Manasa n ku Isaka n ku Zabalun erengu ka̱ci ka̱ le ba, n nanai dem a lyaꞋa ta̱ ili i ka̱ɗiva̱ ka kupasamgbanai, ko a na wo okpoi derere ɗa ba tsu na wila̱ u Musa u dansai. Ama mogono Hezekiya u yaꞋanka le ta̱, avasa u danai, <<YaꞋan Vuzavaguɗu vuza kasingai u cinukpaka yaba dem unushi u ni, vuza na baci u nekei ka̱ɗa̱ ka̱ ni, kula̱nsa̱ Vuzavaguɗu Ka̱shile ki ikaya i tsu, ko a na wu erengu ka̱ci ka̱ ni ciɗa tsu na wila̱ wa̱ A̱Ꞌisa̱ a gbayin a Vuzavaguɗu o tonoi ba.>> Ɗa tana Vuzavaguɗu u panai avasa a Hezekiya ɗa u potsotongi uma a. Ɗa aza a Isaraila a banai a Urushelima a yaꞋin ka̱ɗiva̱ ka boroji vu babu yisiti ali ayin e cindere m ma̱za̱nga̱ magbayin, aza e Levi n anan ganu a cikpai Vuzavaguɗu kanna lakam, n a yaꞋin ishipa n ucanuku u tsuwaꞋi u Vuzavaguɗu. Ɗa Hezekiya u nekei aza e Levi ra̱ka̱ kadanshi, adama tsu na e nekei ka̱ci ke le a̱ ubuta̱ u kucikpa Vuzavaguɗu. A ka̱tsuma̱ ka ayin e cindere a nampa a lyaꞋi ilikulyaꞋa i ka̱ɗiva̱ i na erengi adama e le n nekei alyuka a̱ ma̱ta̱na̱ n a cikpai Vuzavaguɗu Ka̱shile ki ikaya i le. Ɗa koɓolo ka uma ka ra̱ka̱ a̱ ushuki kudoku kuyaꞋan ka̱ɗiva̱ ka ayin e cindere kpamu. Ɗa a lyaꞋi kelime n kuyaꞋan ka̱ɗiva̱ ka n ma̱za̱nga̱ ali ayin e cindere. Ɗa Hezekiya mogono ma Yahuda u nekei koɓolo ka uma ka obomburon ka̱kpa̱n, (1,000) nkyon nu nraɗika a̱kpa̱n e cindere, (7,000) adama alyuka. Ɗa nkoshi m gba̱ra̱-gba̱ra̱ feu e nekei o bomburon ka̱kpa̱n, (1,000) nkyon nu nraɗika a̱kpa̱n kupa, (10,000). Ɗa anan ganu n a̱bunda̱i erengi ka̱ci ke le. Ɗa koɓolo ka aza a Yahuda ra̱ka̱, anan ganu n aza e Levi n koɓolo ka uma ra̱ka̱ aza a na uta̱i a Isaraila, n omoci a na u uta̱i a iɗika yi Isaraila, aza a uduma n omoci a na i a̱ ida̱shi a Yahuda, a yaꞋin ma̱za̱nga̱. A yaꞋin ma̱za̱nga̱ ma̱ a̱bunda̱i a Urushelima, adama a na ili i na i ɗikai a ayin a Sulemanu kolobo ka Dawuda mogono mi Isaraila, a saꞋwa kuyaꞋan ka̱ɗiva̱ tsu nanlo a Urushelima ba. Ɗa anan ganu n aza e Levi a̱ ɗa̱nga̱i a zuwakai uma una̱singai, ɗa tana Vuzavaguɗu u panaka avasa e le ɗe gaɗi a̱ ubuta̱ wi ida̱shi u ciɗa u ni.

<<Ɗa baci vuza u lokoi vuka vi ni,

ɗa vuka va vu ka̱sukpa̱i ni

ɗa vu banai vo oloi vali vi yoku,

wi ta̱ kpamu a kufuɗa kudoku kubonoko yi?

Nannai va wa kuzuwa iɗika yo okpo n unata ba?

Vi yaꞋan ta̱ cishakanlai n ncigi n a̱bunda̱i,

niniɗai kpamu gogo na vi a kuciga kubono wa̱ va̱?

Mpa Vuzavaguɗu mpa ɗa n dansai,

Ɗengusa̱ a̱shi a̱ nu gaɗi avu Isaraila, vu la̱na̱ aginda a na i babu mita̱ vu ene.

Te ɗai vu kpa̱ɗa̱i kuvaku kuyaꞋin cishakanlai?

A uye wu nwalu, ta ɗe vi ci shamgba a kuvana ncigi nu,

an vuza va aza a Araba a kakamba.

Vu la̱nga̱sa̱ ta̱ iɗika ya

n tsugbani tsu nu.

Adama a nannai i ɗaɗa i zuwai ɗa a̱ kpa̱ɗa̱i kuyoꞋo mini ma̱ Ka̱shile,

kpamu o doku o yoꞋo mini ma̱ lyushi ba.

Ama n nannai dem ɗa vu lyaꞋi kelime n cishakanlai,

vu kpa̱ɗa̱i kupana wono.

Gogo na ɗa vi a kudana,

<Avu ɗa esheku a̱ va̱, vu ciga mu ta̱ ali mpa biꞋi maku,

mayun, va kulyaꞋa kelime n kuyaꞋan wupa a makyan dem ba?>

Mayun wupa u nu wi ta̱ a kuzuwaka uteku

Ta vi yaꞋin kadanshi nannai,

Ama vi yaꞋan ta̱ ɗe kagbanigbani ka na va kuyaꞋan dem.>>

A ɗeke ta̱ aza Isaraila n aza Yahuda o bono

A ayin a na mogono Josiya wi o tsugono ɗa Vuzavaguɗu u danai mu, <<Vu ene ta̱ ili i wasasa i na Isaraila u yaꞋin? Tsu na u kumbai gaɗi vu nsansa n nlulu a nɗanga ra̱ka̱ a kuyaꞋan tsugbani? Mpa nsheshe ta̱, <Ayin a na baci de dem u kotsoi iyaꞋanshi i nampa ra̱ka̱ wi ta̱ o kubono,> ama ɗa u kpa̱ɗa̱i kubono, kpamu toku ni Yahuda n unambi wu usuɓi u ni we ene ta̱. Yahuda ta na we ene ta̱ tsugbani tsu na Isaraila u yaꞋin, ɗa n lokoi ni, n nekei ni katagarda ku uloki. Ama dem n nannai, a̱yi toku ni nanlo Yahuda u pana wovon ba, ɗa u lyaꞋi kelime n kuyaꞋan tsugbani ci ni. Adama a na we ene ta̱ tsugbani a̱ ubuta̱ u ni ili i gbani i ɗa, ɗa u la̱nga̱sa̱i iɗika ya. U ka̱na̱i kuyaꞋan tsugbani n atali nu nɗanga. Ko n nanai dem toku ni Yahuda u bono wa̱ va̱ n ka̱ɗu kete ba, ama n kagbanigbani, mpa Vuzavaguɗu mpa ɗa n dansai.>>

Ɗa Vuzavaguɗu u danai mu, <<Ko a na wo okpoi Isaraila u ka̱sukpa̱ ta̱ kutono mu, dem n nannai u ɗika ta̱ unushi u ni, u yawa u Yahuda ba. Bana vu dansa akaka a nampa a uɓon wa aza a gaɗi, vu dana le,

<< <Bono avu Isaraila vu babu usuɓi, mpa Vuzavaguɗu n dansa ta̱,

Mpa n doku n yaꞋan wupa n a̱vu kpamu ba,

adama a na mpa vuza va asuvayali ɗa, mpa Vuzavaguɗu n dansa ta̱,

Mpa n kulyaꞋa kelime n kuyaꞋan wupa n a̱vu ali babu uteku ba.

Ili ite koci i ɗaɗa, a̱ɗa̱ de ushuki n unushi u ɗa̱,

I yeve a na i nusakai Vuzavaguɗu Ka̱shile ka̱ ɗa̱,

i vakangi tsugbayin tsu ɗa̱ a̱ ubuta̱ wo omoci n ululu a nɗanga dem,

ɗa i iwain kutono kadanshi ka̱ va̱, mpa Vuzavaguɗu mpa ɗa n dansai,

Bonoi, a̱ɗa̱ uma a babu usuɓi,

adama a na mpa ɗa Ka̱shile ka̱ ɗa̱,

N kuɗika ta̱ vuma vu te a ka̱tsuma̱ ka̱ likuci, n uma e re a̱ ka̱tsuma̱ ka kpaꞋa dem,

Ka̱ta̱ n tuka̱ na a Sihiyona.

<< <Ka̱ta̱ n neke ɗa̱ nguɓi, n na n kuneke ɗa̱ kuyeve n ugboji. Ka̱ta̱ ayin a na baci i yimkpai n ka̱bunda̱i a iɗika ya, ka̱ta̱ i kpa̱ɗa̱ kudoku kuyaꞋan kadanshi ka <<Akpati vu uzuwakpani vu Vuzavaguɗu.>> Yi o kudoku kuciɓa n vu ɗa ba, ko tana i cikala kudoku kuyaꞋan vi yoku ba. A ayin a nanlo a ɗa e kuɗeke Urushelima kakuba ko tsugono ka Vuzavaguɗu, Ka̱ta̱ uduniyan ra̱ka̱ u ɓolongu e kelime ka Vuzavaguɗu a Urushelima adama a kula ku va̱, ka̱ta̱ a̱ kpa̱ɗa̱ kudoku kutono ucigi u gbani-gbani wa̱ a̱ɗu e le. A ayin a nanlo ka̱ta̱ kpaꞋa ku Yahuda ku ɓolongu ka̱ci ke le m kpaꞋa ki Isaraila, ka̱ta̱ a̱ uta̱ a iɗika yi uɓon ugaɗi koɓolo, ka̱ta̱ a bana a iɗika yi uka̱ni i na n nekei ikaya i le.

<< <Ɗa n danai,

Nini ɗai mpa n kuɗika ɗa̱ yo okpo a̱ ka̱tsuma̱ ka̱ muku n va̱,

adama a na n neke ɗa̱ iɗika i singai,

ili yi uka̱ni i singai i na i laꞋi a aduniyan ra̱ka̱.

N sheshe ta̱ ya kuɗeke mu ta̱, Dada vu va,

kpamu yi a kukpatala i ka̱sukpa̱ kutono mu kpamu ba.

Mayun, uteku tsu na vuka vu gbani-gbani vu tsu ka̱sukpa̱ vali ni,

ta feu vu ka̱sukpa̱i mu nannai avu Isaraila, mpa Vuzavaguɗu mpa ɗa n dansai.> >>

A pana ta̱ a̱la̱ka̱tsu a̱ ma̱shi a nsansa,

a̱ ma̱shi n o folonoi aza a Isaraila,

adama a na a ka̱sukpa̱ ta̱ uye u le,

a cinukpa ta̱ n Vuzavaguɗu n Ka̱shile ke le.

<<Bonoi a̱ɗa̱ muku m gbani-gbani,

mpa n kupotsotongu ta̱ unambi wu usuɓi u ɗa̱,>>

<<La̱na̱, ci ta̱ a̱ kuta̱wa̱ wa̱ nu,

adama a na avu ɗa Vuzavaguɗu Ka̱shile ka̱ tsu.

Mayun, kutono ka̱ a̱ma̱li a gaɗi vu nsasan ili i gbani i ɗa,

kucikpa ku na ci a kuyaꞋan a aginda modoruko maꞋa.

Mayun, u Vuzavaguɗu Ka̱shile ka̱ tsu kaꞋa koci,

aza Isaraila a̱ kuciya̱ wishi.

<<Adama a na kutono ka̱ a̱ma̱li BaꞋalu kukotso tsu ta̱ ili i na ikaya i tsu i takacikai adama a̱ tsu, ali a̱ tsu muku, kukotso tsu ta̱ ushiga wu nlala n wu nraɗika n wa anaka m muku n tsu nkere n olobo.

Ka̱sukpa̱ tsu vaku n wono u tsu, ka̱ta̱ unambi wu usuɓi u tsu u pala tsu. Adama na tsu nusaka ta̱ Vuzavaguɗu Ka̱shile ka̱ tsu, a̱tsu n ikaya i tsu, ali a̱tsu muku a̱ kuta̱wa̱ anana, tsu tono kadanshi ka Vuzavaguɗu Ka̱shile ka̱ tsu ba.>>

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-