Morte de Jesus
A morte de Jesus é o sacrifício supremo do amor de Deus. Na cruz, o Cordeiro de Deus carregou os pecados do mundo, satisfez a justiça divina e abriu o caminho da salvação para todos.
O sacrifício na cruz
Jesus disse: 'Está consumado!' Na cruz, Ele cumpriu toda a lei, pagou o preço do pecado e reconciliou a humanidade com Deus.
Mushule mwezwi, Jesu aziba kuti zwose zwapela, kuti ezhajikija lukwalo luchena wakati, "Ndafanenyota."
Ihali izhele iwaini inopanyuka yakabeli pakalepo, nokudalo bakabiga inganganga lizhele newaini linopanyuka pakakunyana kehayisopi bakakamilija kundomo uwe. Jesu paakalabila iwaini inopanyuka wakati, "Zwapela."
Wakakotamisa unsholo uwe akafa.
Balwi pabakapeja kuunkahamila Jesu, bakatola zwimbalo zwizwe bakata zwipindi zwina, chipindi kuna umwe noumwe wabalwi, akale neshashiko iye. Koga ishashiko yakabesina umpeto, yakabakalukwa kuvila pezhulu zwinda pasi ulincheka umwempela.
Nezwo bakati kunoumwe noumwe, "Tisiyijelule koga ngatiteni ifumbefumbe kuti tibone kuti inoba yani." Yezwi zwakatilwa kuzhajikija lukwalo lunoti,
"Bakajelulilana zwimbalo zwangu,
bakatila ifumbefumbe ishashiko yangu."
Yezwi ndizwo zwakatiwa nabalwi.
Pelyo nonchinjikwa waJesu, kwakaba kulimile amai baJesu, nonkulu wamai babe, Mariya unkaji waKilopasi, naMariya wokuMagadala. Jesu paakabona amai babe, akale nondayijwa waakabeda elimile pelyo, wakati kuna amai babe, "Mai, ilinga yondiya mwananhulumyana uwo!"
Kova eti kundayijwa uwe, "Ilinga yaba ndi amai babo!" Akale kuva yoyo unshaji undayijwa wakabatola akanogala nabo kunsha uwe.
Pabakaswika kubugalo bunowhi "Bhepe lyonsholo," bakonkahamila pamwe nabapanduki babili, umwe kululyi umwe kuchesho. Jesu wakati, "Tate balekejeleni nokuti abatoziba zwibakumuta."
Bakakandila kuti bekobelana zwimbalo zwizwe. Banhu bakama belingilija, nabatongi bakonseka beti, "Wakachija bamwe, neebo ngezwichije, kana eliKristo unshalwa waMwali!" Nabalwi behondo bakonseka, besendela kwaali kuti bompe iwaini inopanyuka, beti, "Kana uli She wabaJuda, zwichije!"
Kwakaba kuli nonkwalo pezhulu pape, unoti, "Yoyu ndiShe wabaJuda."
Umwe wabapanduki wakabakakahamilwa yopo wakondebela bubi eti, "Autoba Kristo na? Zwichije utichijebo."
Koga umwe wakadabila onkalalila eti, "Autotya Mwali na, aubweni iwi kuti watongelwa zwilokwelana naye kuti ufe. Kulangwa kwedu kuno kwendelana nezwito zwedu, asi yoyu unhu apana chibi chaakata." Wakati iye, "Jesu undiyeye ungoswika kubushe bubo."
Wakati kunaiye, "Chokomende ndinoti kwauli, nasi yelino unoba nami muPaladiso."
Kwakati kwaswika iawa yeshanu inalimwe, kwakaswibha munyika yose kuswikila iawa lyeshanu linamana. Ne awa lyeshanu linamana, Jesu bakashomeja newhi igulwana, akati: "Eloyi, Eloyi, lama sabakatani?" Zwinoleba kuti: "Mwali wangu, Mwali wangu, mwandisiyilani na?"
Uncheka womuTempeli, wakajeluka ukaba zwibabi zwibili kuva pezhulu kunoswika pasi. Inyika yose ikateketa namabwe akakwamuka, makumbu akazhulika, nemitumbu minji yabachena bakafa ikamuswa, bakabhuda mumakumbu abo mushule mokumuka kukwe bakangwina muguta ijena, bakabonwa nabanhu banji.
Feno untungamili balwi behondo nabaya baakabakalinda nabo, Jesu, pabakabona kuteketa kwenyika nezwimwe zwakatikana, bakava moyo kasa bakati, "Chokomende yoyu wabeli Mwananhulumyana waMwali!"
O amor que se entrega
Ninguém tem maior amor do que aquele que dá a vida pelos amigos. Deus prova seu amor em que Cristo morreu por nós quando ainda éramos pecadores.
Apana unhu unaludo lukulwana kupinda unhu unofila bakwaina babe.
Nokuti Mwali wakayida inyika, zwokuti wakapila Mwananhulumyana umwempela uwe, kuti yoyo unodimbwa kwaali, aatoopala koga unoba nobupenyu businopela.
Kana patakaba tili babengi naye, takachingunukila kunaMwali pezhulu polufu lwoMwananhulumyana uwe, sezwo tachingunukila kuna iye, tinochijwa nobupenyu bubwe.
Yeyi ndiyo inzila yatinoziba nayo ludo, Jesu wakatifila. Nasubo tinokwelela kufila pabanakwaina bedu.
Iye nokukwe ndiye umpilo woluchinyo lwedu, lusiluchinyo lwedu chete koga luchinyo lwenyika yose.
Wakawanikwa muchimo chonhu, akazwininipisa akale akawhilila kuswikila afa,
kojoba lufu lopanchinjikwa.
Morte e ressurreição
Jesus morreu e ressuscitou, e a morte não mais tem domínio sobre Ele. Pelo batismo, participamos de sua morte e ressurreição.
Nokudalo tinoziba kuti Kristo nokumuswa kukwe mubafi, aachinofa kabili, lufu aluchina isimba pezhulu pape. Lufu lwaakafa wakafila luchinyo kamwempela nokujiba, asi bupenyu bwanolalama unolalamila Mwali.
Munoziba na kuti isu tose takabhabhatizwa muna Kristo Jesu, takabhabhatizwa mulufu lulwe? Nokudalo takajikwa naye mulufu nombhabhatizwo, sezwo Kristo akamuswa mubafi nolukujo lwaTate, isu neebo tingakwenda mubupenyu bupya.
Somwazwilobambwa, kuti unhu unofa kamwempela, mushule mwezwo kunozha kutongwa, nokudalo Kristo wakapilwa kamwempela kubhisa luchinyo lwabanji, unoobuya kabili, esinozhila luchinyo asi ezhila koochija yabo baneshungu jokuundindila.
"Banhu bomuIzilayeli, iwhani mawhi yaya, Jesu wokuNazaleta, uNhulume umwakapiwa naMwali wakaba nezwishamiso, zwichenamiso nezwitondejelo, Mwali zwaakashinga naye mukati mwenu, sezwamunoziba bo. Iye yoyu Jesu wakapilwa sokulonga kwaMwali muluzibo lulwe lwambeli, wakapilwa mumaboko abokuzhe kuzhe komulawo kuti muunkahamile panchinjikwa ebulayiwe, Koga Mwali wakomusa mubafi, akonsupula mubugalo bwolufu, nokuti azwijakabetubukana kuti angakomwa nolufu.
Ndimi uNdyisi umbuyanana, uNdyisi umbuyanana unopila bupenyu bubwe kumhwizi.
Unshaji wose pamunolya chinkwa yechi nokunwa munkombe yoyu mopupula kufa kwaTezi ejine ebuye.