Morte de Jesus
A morte de Jesus é o sacrifício supremo do amor de Deus. Na cruz, o Cordeiro de Deus carregou os pecados do mundo, satisfez a justiça divina e abriu o caminho da salvação para todos.
O sacrifício na cruz
Jesus disse: 'Está consumado!' Na cruz, Ele cumpriu toda a lei, pagou o preço do pecado e reconciliou a humanidade com Deus.
Ɛhemɔ si ne, mmerɛ bɔ Yesu nwuni kyɛ nikye biala awa awieɛ ne, bɔ ɔkɔyɛ ne tworɔnzɛm ne awa nu ne, ɔhane kyɛ: "Nzuhɔen ku me." Ne bua bie gyi berɛ, na ne nzãa bɔ enu ka ayi ye dɛen. Yeti, bɛfale eminaen bɛbɔle nzãa nanu, na bɛfa bɛtuale bakaa bie so, yeɛ bɛfa bɛhɔle ye noa. Nzãa bɔ enu ka ne hane Yesu noa ne, ɔhane kyɛ: "Wayie!" Na osili ye ti ase, yeɛ owuli ɔ.
Sogyafoɛ nemɔ bɔle Yesu asɛnnua nu bɛyiele ne, bɛfale ye atadeɛ bɔ ɔfa gua ye so ne, na bɛhyɛle nu nná maa ebiala fale kõ. Na besa bɛfale ye atadeɛ bɔ owura yebo ne, nakoso ɛhene de, né banwo ye mukoraati bafi anwuro baadwu ase, na nekafee nne berɛ bɔ ne bapa ɔ. Yeti, bɛha bɛhyirele bɛ nwo kyɛ: "Nnɛmɔ maa yɛtete nu, mmom ɛmɔma yɛtɔɔso na yɛnea bɔ ɔkɔyɛ ye deɛ ɔ." Ɛhe maa tworɔnzɛm ne wale nu kyɛ,
"Bɛhyɛle me tena ne bɛfale,
na m’atadeɛ ne koso, bɛbɔle so ndondo."
Sogyafoɛ nemɔ yeɛ bɛyɛle sɔ ne.
Né Yesu maame, ye maame aliema brasua, Klopa aye Mary, ne Mary Magdalene gyi asɛnnua ne bo berɛ. Yeti mmerɛ bɔ Yesu nwuni ye maame ne suaniɛ bɔ okuro ye dwirɛ ne kyɛ bɛgyi berɛ ne, ɔha hyirele ye maame kyɛ: "Maame, nea, ɛwa brienzua ɛhe!" Yeɛ ɔha hyirele suaniɛ ne kyɛ: "Nea, wɔ maame ɛhe!" Na ofi sɔ mmerɛ ne, suaniɛ ne fale ye hɔle ye awuro.
Bɛdwuli nekaa bɔ bɛfrɛ berɛ Tire Kokuroka ne, bɛbɔle ye asɛnnua nu, na bɛbɔle abɔnefoɛ nyɔ ne koso asɛnnua nu, né kõ wɔ ye famaa, yeɛ né kõ wɔ ye bɛen. Yeɛ Yesu hane kyɛ: "Daa, fa kyɛ bɛ, ofikyɛ bɛnze bɔ bɛyɛ ɔ." Afei bɛtɔɔsole bɛhyɛle ye atadeɛ nanu. Na mmenia nemɔ gyinane berɛ neane ye, nakoso mbanyi nemɔ gorole ye nwo kyɛ: "Né odɛ́ amanvoɛ, sɛ yeɛ ole Kristo bɔ Nyameɛ aye ye ne a, maa ole ye nwo." Sogyafoɛ nemɔ koso gorole ye nwo; na bɛwale ye nwo berɛ bɛɛfale nzãa bɔ enu ka po bɛmane ye, yeɛ bɛhane kyɛ: "Sɛ wɔ yeɛ ɛle Yudafoɛ hene ne a, de wɔ nwo!" Né basa bahworɔ edwirɛ bie bagua ye tiafia berɛ kyɛ:
ƐHE YEƐ OLE YUDAFOƐ HENE NE.
Abɔnefoɛ bɔ babɔ bɛ asɛnnua nu ne, bɛ nu kõ hyɛle yebo bɔle ye alapaa kyɛ: "Nná wɔ yeɛ ɛle Kristo ne? De wɔ nwo na de yɛ ee!" Nakoso kõ ne hwili ye nyunu kyɛ: "Sãa ɛnzuro Nyameɛ? Atemmuo bɔ bafa bama ye ne, ɛnwu ye kyɛ ebiala yeɛ bafa bama yɛ ne? Yɛ deɛ ne de, yala ne, ofikyɛ bɔ yɛyɛle nanwo asotwe yeɛ bafa bama yɛ ne. Nakoso ye de, ɔyɛlle bɔne biala." Yeɛ ɔhane kyɛ: "Yesu, sɛ ɛba w’Ahennie nu a, ɛyɛ a kaye me." Yesu koso ha hyirele ye kyɛ: "Nahorɛ bɔ meka mekyire wɔ ɛnɛ ole kyɛ, ɛkɔboka me so wɔ paradise."
Na ofi eyia 12:00 bɔ ɔkwadwu eyia 3:00 ne, aseɛ naso mukoraati yɛle tumm. Ná ɔbɔle 3:00 ne, Yesu teane nu kyɛ: "Eli, Eli, lama sabaktani?" Yebo kyire kyɛ: "Me Nyameɛ, me Nyameɛ, nzuati yeɛ aye wɔ nye ama me ne?"
Na nea, kɛtens bɔ ɔwɔ nekaa krongron berɛ nanu tele nyɔ fili anwuro oosili ase, aseɛ wosole, na nyɔboɛ mɔ nu pakye-pakyele. Asieleɛ mɔ so bukye-bukyele, na akrongronfoɛ bɔ bawuwu nemɔ fuin ne fitele, na mmeni pee nwuni fuin nemɔ. (Otingye fili ewue nu ne, bɛ bɔ bɛhɔle asieleɛ naso berɛ ne hɔle kuro krongron nanu.) Sogyaniɛ panyi ne né bɛ bɔ bɛboka ye so, bɔ né bɛnea Yesu so ne nwuni aseɛ wosolɛ ne, ɔne nningyein bɔ osisile namukoraati ne, esuronyi hane bɛ, na bɛhane kyɛ: "Ampa, ɛhe yeɛ ole Nyameɛ Awa ne."
O amor que se entrega
Ninguém tem maior amor do que aquele que dá a vida pelos amigos. Deus prova seu amor em que Cristo morreu por nós quando ainda éramos pecadores.
Ebiala nne berɛ bɔ ole ɔdɔ bɔ ɔtra ɛhe ɔ, kyɛ ebie kɔfa ye ngoa kɔto berɛ kɔma ye nnamvo mɔ.
"Na Nyameɛ dɔ wiase paa, yeti ɔfale Ɔwa komapɛ bɔ owole ye ne mane, ná ebiala bɔ okonya gyidie wɔ ye nu ne, ɔngɔsɛkye, mmom okonya daa ngoa.
Mmerɛ bɔ ne yɛte Nyameɛ atamfo ne, ɔnate Ɔwa ne wue naso siesiele yɛne ye afia, ye de kesaalae bɔ wasiesie yɛne ye afia ne, kyɛbɔ ɔte biala ne, ɔnate ye ngoa naso kole yɛ maa ɔkɔbo so.
Ɛhe yeɛ ɔmaa yɛnwu bɔ ɔdɔ kyire ɔ: Yesu fale ye ngoa tole berɛ mane yɛ, yeti odikyɛ yɛ koso yɛfa yɛ ngoa yɛto berɛ yɛma yɛliema mɔ.
Ye yeɛ ɔpata ma yɛ bɔne, nná yɛ ngome, mmom ewiase namukoraati.
Na mmerɛ bɔ onwuni kyɛ ɔte sona ne,
ɔbrɛle ye nwo ase,
na ɔyɛle sotie tonn oodwule ewue nu,
asɛnnua so wue nu.
Morte e ressurreição
Jesus morreu e ressuscitou, e a morte não mais tem domínio sobre Ele. Pelo batismo, participamos de sua morte e ressurreição.
Ofikyɛ yɛse kyɛ Kristo bɔ batingye ye bafi ewue nu ne, ongowu kõ; ewue lle tumi biala wɔ ye so kõ. Na ewue bɔ owuli ne, owu fa yele bɔne fili berɛ pɛn kõ, ná ase bɔ ɔte ye kesaalae ne, ɔte ma Nyameɛ.
Anaa ɛmɔnze kyɛ, mmerɛ bɔ bɛbɔle yɛ asu wɔ Kristo Yesu nu ne, né babɔ yɛ asu wɔ ye wue nanu? Yeti mmerɛ bɔ yɛbɔle asu yɛhɔle ye wue nanu ne, bɛsiele yɛne ye mukoraati, ná kyɛbɔ Baba ne nate ye anuonyam so tingyele Kristo fili ewue nu ne, yɛ koso odikyɛ yɛnate asetena foforɛ nu.
Kyɛbɔ odikyɛ sona wu komapɛ, ná ewue ne si ne, atemmuo yeɛ ɔwɔ berɛ ne, sɔ ala yeɛ bɛfale Kristo bɛbɔle afɔleɛ komapɛ maa ɔsoale mmeni pee bɔne; na okosa kɔwa bieku, sɔ mmerɛ ne de, nná bɔne yeɛ ɔbaasoa ɔ, mmom, ɔbaale bɛ bɔ bɛyere bɛ nwo bɛnwondɛ ye ne ngoa.
"Israel mmrandeɛ, ɛmɔtie ɛhe: Kyɛbɔ ɛmɔ bɔbɔ ɛmɔse ne, Yesu bɔ ofi Nazerɛt ne te ebie bɔ Nyameɛ bɔbɔ yele ye maa ɔyɛle nningyein mbiri-mbiri, anwanwadeɛ, ne nzɛngyerɛneɛ wɔ ɛmɔ nu. Ná Nyameɛ nate nningyein bɔ ɔyɛle naso yele ye nwo ali hyirele ɛmɔ. Sɔ biaa he yeɛ ɛmɔ yele ye bɛmane ne. Na sɔ ala yeɛ né Nyameɛ abɔ ye ti anu ɔ, na ne ɔse ye dadaada kyɛ sɔ yeɛ okosi ɔ. Na ɛmɔ maa mmeratofoɛ bɔle ye asɛnnua nu bɛhuni ye. Nakoso Nyameɛ tingyele ye, na olɛle ye fili ewue yealɛ nu, ofikyɛ né ewue ngɔhora ngɔkyekye ye.
Me yeɛ nne mmoan-neafoɛ pa ne, mmoan-neafoɛ pa ne de, ɔfa ye ngoa to berɛ ma ye mmoan ne.
Na mmerɛ biala bɔ ɛmɔ koli paanoo he, na ɛmɔ kɔno kwangoa he noa ne, né ɛmɔka Awurade wue nanwo dwirɛ kodwu kyɛ ɔkɔwa ɔ.