Publicidade

Morte

Por Bíblia Online

A morte é a realidade que todos enfrentam, mas para o cristão ela não é o fim. A Bíblia ensina que Cristo venceu a morte e nos dá a esperança da ressurreição e da vida eterna.

Cristo venceu a morte

Onde está, ó morte, o teu aguilhão? Cristo destruiu o poder da morte e nos deu a vitória pela ressurreição.

<<U’o, koce nebo, i yiwa honba? U’o, maganri a mabo ma yiwa hunba, man go bui sugula?>> U’o u hin koce u ba ui sungula pa magwata̱, hinda magwata ma hin koce u maba pa icbago i Musa. Ama a gojo Hwinsu una u pangano nasara na iziya Yesu Kristi.

Buna Hwinsu uba ui kundaga ai hacigaga, u’o.

Inga u’o uba wa kore pabuco bwekan, harbuni hinda wasengo wa aco kwajo a kore zwama buco buka.

Inga aco kanmu aba kwaji zwama Adamu, harbunni hinda aba ai asenga aco zwama igamu na Kristi.

Cikarigo cini cisa ci kamahinda: Sa ci kwaji na Yesu, hinda ci madala na bware;

Unu u burya̠ na nagu magwata̱ usa aco na a masenge na jigu. U’o u lagi uza koce na ba, ai sana labe labe Hwinsu na Kristi ai ia̱ cugwama na Bware hal haya dubu.

A esperança da vida eterna

Jesus disse: 'Eu sou a ressurreição e a vida.' Quem crê nele não está morto, mas apenas adormecido — e um dia despertará para a glória.

Yesu a hin na ba, <<Gyamui na sa wasengewo na a̱huru. Buna bu tani soo na gya bu za kwaji, ko bu kwaji; hinda buna bu yiwa na bu tani soo na gya bu za kwaji. Bu yaje na haruni?>>

Yesu a hin na ba, <<Gyamui na sa wasengewo na a̱huru. Buna bu tani soo na gya bu za kwaji, ko bu kwaji; hinda buna bu yiwa na bu tani soo na gya bu za kwaji. Bu yaje na haruni?>>

Hatamui a hamui ha sa ha kubula bicwarwa a bi mui; na daki ha, hinda ha na daki. Na pan ga a̱huru ana aza ihogu, hinda aza i kwaji; a za buna bui na caga na wa numui.

<<Zwama Hwinsu u ka̱ri aco doone hal bu ci pa Bwa bu bware buinka buna bu buba ka̱ri, ka̱mu buna bu tani soo na bware buza ikwaji ama bu hyin a̱huru ana aza ihogu.

Ahun, ci ka̠runwo i yan na nagu madako zwama aco na labuce, ko aco na kwaji ita eago inga aco na ai tano suwa. Ci yaje ka̠mu nuci an Yesu i kwaji hinda i gope na masinga ci yaje harbuni hinda Hwinsu ringe aco na kwaji aba ne lagana Yesu.

Zwama Bugwama bu dwoniya na icwa i buba bui kanzigya na zaro, na ijumu ikoce na bicwarwa bi acuma a Hwinsu a labe hinda na ihulanu i inigwa i Hwinsu, hinda aco na kwaji aba tare na Yesu kristi abe ai rwaga na masinga. Hinda, gaci buna cisa kwadaguwo ci masinga ci bangi ga zata na zaro tare naba zwama ci bangi Bugwama bu dwoniya na zaro. Hinda ci yana tare na Yesu dudu.

Não temas a morte

Não temas os que matam o corpo. Para o cristão, viver é Cristo e morrer é lucro. O vale da sombra da morte não assusta quem caminha com o Pastor.

Ita huga iwasa aco na ai hune ikanga̱ ama a panuwa i hune a̱huru. ama, huge iwasa buna bui hune a̱huru na ikanga̱ hinda a tane na ula.

Buna bu gimbo ceci a̱huru a buba bui nagi an, buna hinda bu nagi a̱huru a buba zwama gya bui hyan an.

Ina yiwa suwa numui, si na yiwa zwama Kristi, hinda sa na kwaji riba a pamui.

Kamahinda hasuwa a hamui ha ma habusage cirya: Na ka̱ri curi doone une hinda gya madale na Kristi, haruni una zaka dinyiya; ama zwama ga̱hi u gyamace ta kwada.

Ga ci cisa aco cugwama ci Hwinsu. Gaci cimugagu kurwa Buca bu yaba Kristi Yesu ana a yiwa na kurwa na zaro. Yesu abe aza koce na i kole tibai na koce waba, hinda bu sake mukanga a muci mu nyaga na ikanga i Bware.

Si yiwa, ci yiwa zwama Hwinsu, si ci kwaji ci kwaji zwama Hwinsu.Ko ci kwaji ko ci yiwa cisa bu Hwinsu.

A eternidade nos aguarda

Deus enxugará toda lágrima. A morte será o último inimigo destruído. Para os salvos, a morte é a porta de entrada na presença eterna de Deus.

Na hoge bicwaro bi labe bi sirya pa idalo i cigwama na zwamaga, <<Baniya ihuga i dala u Hwinsu i yiwa tare na aco, hinda ui madala na ba. Ai sana aco uba, hinda Hwinsu na icwa i uba ui sana waba hinda u sana Hwinsu waba. Ui susuryaga maisa na haisa haba. Aza buna bui kwadakana, ko i hacigago i soo, ko cidaro, ko sungorwo, zwama i gose i alu.>>

Ui susuryaga maisa na haisa haba. Aza buna bui kwadakana, ko i hacigago i soo, ko cidaro, ko sungorwo, zwama i gose i alu.>>

Nga tiganba bui kwaji ci ikan, hinda ban na uni kwa shara’a si Hwinsu,

Zwam na yaji na soo nimui, ko u’oh, ko na yiwa na a̠huru, acuma a Hwinsu, ko a̠huru a eewo, ko bane ko muhun muna mu yiwa na korwo, ko nabiya koce hya. Aza, ko na imeh, ko nabiya iheh na i pwan na ci hapsaga na maka̠la̠ ma Hwinsu. ana yiwa na soo Yesu Kristi.

Aza buna bui pwana ikwaji zwama buco bu burya̠, ko nga̠ uba sa a pwa i hyan buna bui ia̠ koce ui ikoko bu kwaji zwama buco bu burya̠. Ama Hwinsu u ci cibe iri u maka̠la̠ man uba ci kanri:Tun gaci aco magwata̱, Kristi a kwaji zwama gaci.

Usa kamahinda na iso u magwata̱ ma buco buika u’o uba hina na ia̠ cigwama ci doone zwama buco buika, ama igwame ini aza i gama na ina i buco buikan buba ia̠,Yesu Kristi. Wata yama na aba ce dinyiya tare na daje i burya̠ una ui ia̠ cigwama pa buco buika, Yesu Keisti.

Zwama magwata̱ masa ma koleya-uo, ama daje u Hwinsu usa a̠huru ana aza ihogu pa Kristi Yesu buca bu yaba a buci.

A morte na perspectiva bíblica

Há tempo de nascer e tempo de morrer. A morte é realidade humana, mas Deus é Senhor tanto dos vivos quanto dos mortos.

Yesu kwa ni uga ni bicwaro dinyiya, <<Buco abumui ni wa nabu gya ni pa muhuju amumui.>> nga̠ bware bu hyen haruni kwa bware ni curya muhoju.

Ni yaba ula, buco bu dukiya bu ise wahala dinyiya, kwa buba ni danda hisa zata hinda kwa ni hya Ibrahim ahwayo cimire, aba tare ni Li’azaru ciyabu ni bware. Kwa buco bu jukiya ni ugan bware, <Buca abumui Ibrahim, huga yama nimui cumana Liazaru a tane ibwab yaba ni miya adulocumi a̱re nimui, zwama niyiwa ni hugi sungoro ula dinyiya.>

Hinda, sa malaku ma monse, mai mace magwata̱, hinda magwata̱, sa ma moswan, sa ma mace u’o.

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-29_22-07-56-