Pular para o conteúdo
Publicidade

Morte

Por Bíblia Online

A morte é a realidade que todos enfrentam, mas para o cristão ela não é o fim. A Bíblia ensina que Cristo venceu a morte e nos dá a esperança da ressurreição e da vida eterna.

Cristo venceu a morte

Onde está, ó morte, o teu aguilhão? Cristo destruiu o poder da morte e nos deu a vitória pela ressurreição.

"े, ु, जय िरही?

े, ु, िरहो?"

हय, अऊर यवसकत िलय हयपर परमवर धनयवो, हमररभमसहमजयवनकरय हय

सब आखरमन करयें, आय

कहि जब एक आदमि आयी, एक आदममरयनरआयो।

अऊर जसआदम सब पर ी, वसमससब वन ें,

सच हय, ि यदि हम

ओकमर गयहय,

ओकोंी;

धनअऊर पविआय, पहिनरहयअसपर सरअधिनह, ि मसअऊर परमवर जक ेंअऊर ओकएक हजतक करें

A esperança da vida eterna

Jesus disse: 'Eu sou a ressurreição e a vida.' Quem crê nele não está morto, mas apenas adormecido — e um dia despertará para a glória.

ओककहो, "नरअऊर वन मयच आय; पर िकरय हय यदि मर तब ें, अऊर हय अऊर पर िकरय हय, अननतक नहीं मरेंतय पर िकरय हय?"

ओककहो, "नरअऊर वन मयच आय; पर िकरय हय यदि मर तब ें, अऊर हय अऊर पर िकरय हय, अननतक नहीं मरेंतय पर िकरय हय?"

ेंीं आवनय ; मय उनहय, अऊर ि चलय ; अऊर मय उनअननवन हयि कभनहीं ें, अऊर उननहीं ें

"कहि परमवर जगत असकरयि ओन अपनएकलिो, ि ओकपर िकरेंनहीं ें, पर अननवन करें

नरगमन

ऊवों बहिों, हम नहीं ि उनमरय, अजरहो; असनहीं ि सरों जसकरिआशनहकहि यदि हम िकरजि मरयअऊर भयो, वसपरमवर उनिकरतमर गय, ओकपस ें

कहि रभदच वरउतरें; समय ललक, अऊर आवें, अऊर परमवर रहें; अऊर मसमरय, ि पहिेंतब हम अऊर बचरहबोंउनदर पर उठिोंि हवरभिे; अऊर ि हम हमरभरहबों

Não temas a morte

Não temas os que matam o corpo. Para o cristão, viver é Cristo e morrer é lucro. O vale da sombra da morte não assusta quem caminha com o Pastor.

उनमत डरशरकरय , पर आतनहीं कर सकय, पर परमवर डरो, आतअऊर शरनरक कर सकय हय

कहि अपनबचवनें, ओख ें; अऊर अपनें, ओख ें

कहि वन हय? ी, वन मसहय, अऊर ु, यदहय

कहि अब मय िों कठिरहहय; मय अपनवन िमसजवर हऊहय, कहि बहतच अचहय, पर शररहनहरजरहय

पर हमरगरिकतवरि हय; अऊर हम एक उदरकररभमसयहां आवन रसरहअपनशकि रभअनसब िों अपनअधिकर सकय हय, हमरकमजशरबदल , अपनमहिशरअनबनें

यदि हम , रभ; अऊर यदि मरज, रभमरज; अब हम ां मरबो, हम रभआय

A eternidade nos aguarda

Deus enxugará toda lágrima. A morte será o último inimigo destruído. Para os salvos, a morte é a porta de entrada na presença eterna de Deus.

िमय िंसन ऊचआवकहतो, "ो, अब परमवर घर आदमिों हयअऊर उनरहें, अऊर ि ओकेंअऊर परमवर उनरहेंअऊर उनपरमवर ेंउनसब आसेंअऊर नहीं रहें, अऊर नहीं , नहीं ि, नहीं तकलरहें; सब खतम भय गयहय"

उनसब आसेंअऊर नहीं रहें, अऊर नहीं , नहीं ि, नहीं तकलरहें; सब खतम भय गयहय"

अऊर जसआदमिों एक मरनअऊर परमवर जरहय,

कहि मय िचय हय ि हमओकअलग कर सकय हय, ु, वन, वरगद, सन, वरतम, भवि, मर, ऊच, धरतगहरी, अऊर धरतऊचअऊर जगत ििहमपरमवर हमररभमसहय, अलग कर सकें

सचमरे, लभ हय; पर सकय हय भलआदममरन िमत करे। पर परमवर हम पर अपनअचि रगट करय हय ि जब हम तब मसहमरमरयो।

कहि जब एक आदमअपरवजह एकच करयो, अनरह अऊर धरमरवरदबहयत वय एकच आदमो, मतलब मसजररच अननवन करे।

कहि मजहय, पर हमरपरमवर ेंरभमसअननवन हय

A morte na perspectiva bíblica

Há tempo de nascer e tempo de morrer. A morte é realidade humana, mas Deus é Senhor tanto dos vivos quanto dos mortos.

वन ि

अचगनअनमअततर अचहय अऊर िजनम िअचहय

पर भलहय, ओकफर कभमत : कहि िओकफर उच िजरमर ो।"

"ो, मय अब गति पर हय, अऊर सब अपनअपनिअऊर मन नय हय, ि ितनभलहमरपरमवर यहहमरकहहय उनएक िनहीं रही; ि सब सब पर घट गय, उनएक िनहीं रही।

कहि, रभपरमवर हय, मरयहय, उनमरन मय नहीं , पशकरो, तबच रहो।"

अऊर ऊचआवकहो, "िा, मय अपनआतौंहय" अऊर कहमर गयो।

अऊर अधओन ु:पड़्अपनऊपर उठी, अऊर अबहम जवर जर ो। तब ओन कहो, अबहम! पर दयकर, अऊर जर ि अपनििबलकरें, कहि मय आगतडरहहय!

तब इचगरभवतजनम वय हय अऊर जब ि बढवय हय करय हय

Seja o primeiro