A mulher virtuosa
A mulher virtuosa de Provérbios 31 é um retrato de excelência. Seu valor excede o de rubis — ela é sábia, trabalhadora, generosa e teme ao Senhor acima de tudo.
Uma joia rara
Mulher virtuosa, quem a achará? Seu valor excede o de rubis. Ela é o coração da família e a força do lar.
ସବେନ୍ ଚାଇଲ୍ ଚାଲାନ୍ତେ ପେରେଜାକାନ୍ କୁଡ଼ି
ବୁଗିନ୍ ଚାଇଲ୍ଚାଲାନ୍ କୁଡ଼ି ଅକଏ ନାମ୍ ଦାଡ଼ିୟା ? ଚିଆଃଚି ଇନିୟାଃ ଗନଙ୍ଗ୍ ମୋତି ହେତେ ପୁରାଃ ଜାତ୍କା ତାନାଃ।
ସବେନ୍ ଚାଇଲ୍ ଚାଲାନ୍ତେ ପେରେଜାକାନ୍ କୁଡ଼ି
ବୁଗିନ୍ ଚାଇଲ୍ଚାଲାନ୍ କୁଡ଼ି ଅକଏ ନାମ୍ ଦାଡ଼ିୟା ? ଚିଆଃଚି ଇନିୟାଃ ଗନଙ୍ଗ୍ ମୋତି ହେତେ ପୁରାଃ ଜାତ୍କା ତାନାଃ। ଇନିୟାଃ କଡ଼ାରାଃ ମନ୍ସୁରୁଦ୍ ଆୟାଃତାଃରେ ଆସ୍ରା ରିକାଏ, ଓଡ଼ୋଃ ଇନିୟାଃ ଲାଭ୍ କା ହୁଇନାଃ।
ଇନିଃ ଆୟାଃ ଜୀଦାନ୍ରାଃ ସବେର୍ ହୁଲାଙ୍ଗ୍ କଡ଼ାରାଃ ଏତ୍କାନ୍ କାଏ ରିକାଃ ମେନ୍ଦ ବୁଗିନାଃ ରିକାଏ।
ଇନିଃ ମିଣ୍ଡିରାଃ ପୁଣ୍ଡି ଉବ୍ ଓଡ଼ୋଃ ସାନାଇ ବାହେର୍ ଦାଣାଁଏ ଓଡ଼ୋଃ ଆପ୍ନାଃ ସାନାଙ୍ଗ୍ ଲେକା ତିଃଇତେ ରାସ୍କାଲଃ କାମି ରିକାଃଏ।
ଇନିଃ କିରିଙ୍ଗ୍ ଆଖ୍ରିଙ୍ଗ୍ ଜାହାଜ୍ ଲେକା ସାଙ୍ଗିନ୍ ହେତେ ଆପ୍ନାଃ ଜମେୟାଃ ଆଉୱାଃଏ।
ଇନିଃ ସେତାଃ ଇଦାନ୍ରେ ବିରିଦାଃ ଓଡ଼ୋଃ ଆୟାଃ ଅଡ଼ାଃରେନ୍କକେ ଜମେୟାଃ ଏମାକଆଏ ଓଡ଼ୋଃ ଆୟାଃ କାମ୍ଡ଼ିକକେ ଅକଏ ଅକନ୍ ହିସା କାମିୟା ଏନ୍ କାମିକ ଏମାକଆ।
ଇନିଃ ଲୟଙ୍ଗ୍ ବିଷାଏରେ ବୁଗିଲେକା ଉଡ଼ୁଃକେଦ୍ତେ ଏନାକେ କିରିଙ୍ଗ୍ୟେଁଆ। ଓଡ଼ୋଃ ଇନିଃ ଆୟାଃ କାମିରାଃ ନାଲାତେ ଦାଖ୍ବାକ୍ଡ଼ି ବାଇୟା।
ଇନିଃ ପେଡ଼େଃତେ ଆପ୍ନାଃ କାମି ରିକାଃଏ ଓଡ଼ୋଃ ଇନିଃ ଆୟାଃ ତିଃଇକେ କେଟେଃ ବାଇୟା।
ଇନିଃ ଆୟାଃ କିରିଙ୍ଗ୍ ଆଖ୍ରିଙ୍ଗ୍ରେ ଲାଭ୍ ବୁଗିଲେକା ନେଲେୟା ଓଡ଼ୋଃ ନୁବାଃରେ ଇନିୟାଃ ଦିଆ କା ଇଣିଁଜଃଆ।
ଇନିୟାଃ ତିଃଇ ଚାର୍ଖା ଚେତାନ୍ରେ ତାଇନାଃ, ଓଡ଼ୋଃ ଆୟାଃ ତିଃଇଲଃ ଏନ୍ ସୁତାମ୍ ଢେରାକେ ବିୟୁର୍ରେ ତାନା।
ଇନିଃ ଗାରିବ୍ ହଡ଼କଆଃ ନାଙ୍ଗ୍ ଆୟାଃ ତିଃଇ ରାଡ଼ା ରିକାଏ ଓଡ଼ୋଃ ଲାଗାତିଙ୍ଗ୍ ତେୟାଃକ ନାମଃ ହଡ଼କକେ ଆୟାଃ ତିଃଇ ଜିଲିଙ୍ଗ୍ ରିକାଏ।
ବୁଗିନ୍ କୁଡ଼ି ଆୟାଃ କଡ଼ାରାଃ ମୁକୁଟ୍ ଲେକାନ୍ନିଃ ତାନିଃ, ମେନ୍ଦ ଗିହୁଗଃ କାମିତାନ୍ କୁଡ଼ି ଆୟାଃ କଡ଼ାରାଃ ଜାଙ୍ଗ୍ କକେ ଜିୟନ୍ ରିକାତାନ୍ ଲେକାନ୍ନିଃ ତାନିଃ।
Caráter acima da aparência
Enganosa é a graça e vã é a formosura, mas a mulher que teme ao Senhor será louvada. A verdadeira beleza é interior.
ପୁରାଃ ସୁଗାଡ଼ାନ୍ତେୟାଃରେ ଉୟୁଗଃତେୟାଃ ହସଡ଼ ତାନାଃ ଓଡ଼ୋଃ ବୁଗିନ୍ ନେଲଃତେୟାଃ ସାମା ତାନାଃ, ମେନ୍ଦ ଅକନ୍ କୁଡ଼ି ପ୍ରାଭୁକେ ବରଆଃ, ଇନିୟାଃ ସାହାରାଅ ହବାଅଃଆ।
ଏନ୍ଲେକାଗି କୁଡ଼ିକହଗି ଆକଆଃ ଲିଜାଃ ତୁସିଙ୍ଗ୍ଅଁଃରେ ବୁଗିଲେକାତେ ତୁସିଙ୍ଗ୍ଅଁଃକାକ, ଉବ୍କେ ବାଇ ବାଇତେ କା ଗାଲାଙ୍ଗ୍କେଦ୍ତେ, ସୋନା ଚାଏ ମତି ଚାଏ ପୁରାଃ ଗନଙ୍ଗ୍ରାଃ ଲିଜାଃ ଆଲକାକ ତୁସିଙ୍ଗ୍ଅଁକା । ମେନ୍ଦ ବୁଗିନ୍ କାମିରେୟାଃ ସିଙ୍ଗାର୍ରେ ଆକ ଆକଗି ସିଙ୍ଗାରଃକାକ, ଆଡଃ ଧାର୍ମାନ୍ କୁଡ଼ିକ ମେନ୍ତେକ କାଜିନ୍କା ।
ସେଣାଁନ୍ କୁଡ଼ି ଆୟାଃ ଅଡ଼ାଃକେ ବାଇୟାଃଏ, ମେନ୍ଦ ଡଣ୍ଡ କୁଡ଼ି ଏନ୍ ଅଡ଼ାଃକେ ଆୟାଃ ତିଃଇତେ ହାଦୁଡ଼୍ତାଃ।
ଅଡ଼ାଃ ଓଡ଼ୋଃ ଖୁର୍ଜି ଏଙ୍ଗା ଆପୁକତାଃଏତେ ନାମାକାନ୍ ଆକ୍ତେୟାର୍ ତାନାଃ, ମେନ୍ଦ ସେଣାଁନ୍ କୁଡ଼ି ପ୍ରାଭୁତାଃଏତେ ଏମେୟା।
ଏନ୍ଲେକାଗି ବୁଢ଼ିଆକକେ ପାବିତାର୍ ଜୀୱାନ୍ ବିତାଅ ନାଗେନ୍ତେ ଇତୁକମେ । ଇନ୍କୁ ଏଟାଃନିୟାଃ ବିରୁଧ୍ରେ ନିନ୍ଦା ଆଲକାକ କାଜିକା, ଇଲିଆର୍ଖିରେ ଆଲକାକ ଲିଲ୍କାଅଃକା ଚାଏ ଏନାରେୟାଃ ଦାସି ଆଲକାକ ହବାଅଃକା । ଇନ୍କୁ ଅକ୍ନାଃ ବୁଗିନାଃ ତାନାଃ ଏନା ଇତୁ ଲାଗାତିଙ୍ଗ୍ୟାଁଃ । ଧାଙ୍ଗ୍ଡ଼ି କୁଡ଼ିକ, ନେ ଲେକା ଇତୁକମେ, ଆକଆଃ କଡ଼ାକକେ ଆଡଃ ହନ୍ଗାଁଣାକକେ ଦୁଲାଡ଼୍କକାକ, ମନ୍କ ଥାବର୍ରେ ଦହେକାକ, ଆଡଃ ଫାର୍ଚିଗି ତାଇନ୍କାକ, ଆପାନ୍ ଆପାନ୍ ଅଡ଼ାଃରେ ବୁଗିଲେକାତେ କାମିକାକ, ବିଲ୍କାଅଃକାକ, ଆପାନ୍ ଆପାନ୍ କଡ଼ାକଆଃ ଥାବର୍ରେ ତାଇନ୍କାକ, ଏନାତେ ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ତାଃଏତେ ହିଜୁଃତାନ୍ କାଜିରେ ଜେତାଏ ଏତ୍କାନାଃ କାକ କାଜି ଦାଡ଼ିୟା ।