Mundo
A Bíblia tem muito a dizer sobre o mundo e nossa relação com ele. Cristãos estão no mundo, mas não são do mundo — chamados a ser luz e sal sem se conformar com os padrões seculares.
Não ameis o mundo
Não ameis o mundo nem o que nele há. A cobiça da carne, a cobiça dos olhos e a soberba da vida não vêm do Pai, mas do mundo.
O amor de Deus pelo mundo
Porque Deus amou o mundo de tal maneira que deu seu Filho. O mesmo mundo que rejeita a Deus é amado por Ele e objeto de sua redenção.
Pakuti u Chala akachighana ngani ichisu chapasi, leka akachipa u Mwana wake mwene, ukuti wesi yo akusubila atakafwe loli abe nu bumi bwa bwile na bwile.
Pakuti u Chala akachighana ngani ichisu chapasi, leka akachipa u Mwana wake mwene, ukuti wesi yo akusubila atakafwe loli abe nu bumi bwa bwile na bwile.
Ubu bo bulongi ubwa kuti, ubwelu bwisile muchisu ichapasi, loli abandu bachighanite ngani ichisi ukukinda ubwelu, pakuti imbombo syabo sikaba mbibi.
Vencer o mundo
Jesus venceu o mundo e nos dá sua paz e vitória. A fé é a vitória que vence o mundo — e aquele que nasceu de Deus o vence.
Une nababusya ifindu ifi umwe, ukuti mube nu mutende mumwangu chifukwa cha une, muchisu mukwisa pakitamiwa loli mube bakifu! Pakuti une nachipota kale ichisu chapasi."
Une nababusya ifindu ifi umwe, ukuti mube nu mutende mumwangu chifukwa cha une, muchisu mukwisa pakitamiwa loli mube bakifu! Pakuti une nachipota kale ichisu chapasi."
No mundo sem ser do mundo
Jesus orou: não peço que os tires do mundo, mas que os guardes do mal. Somos enviados ao mundo como embaixadores do Reino.
Une ngabapa isyu lyako, po ichisu chapasi chibabenga, pakuti te ba muchisu chapasi, ngati mo nune te ne wa muchisu chapasi.
Ndakusuma ukuti ubafumye muchisu chapasi, loli ukuti ubasungilile ku mubibi yula.
Ndakusuma ukuti ubafumye muchisu chapasi, loli ukuti ubasungilile ku mubibi yula. Abene te ba muchisu chapasi muno, ngati mo nune te ne wa muchisu chapasi. Ubapaghule nu bwanaloli, ukuti amasyu ghako ghanaloli. Ngati mo ukandumila muchisu chapasi, po nune nabatuma muchisu chapasi.
Tata, mugholoke, napo abandu ba muchisu chapasi ichi batakumenye uwe, loli une ngumenye uwe sona abamanyili aba basimenye ukuti uwe we ukanduma une. Une nabamanyisya ilita lyako sona timbukilile pakubamanyisya ukuti ulughano lo uli nalo ku une lube mumwabo, sona nune imbe mumwabo.
Ipano kabalilo ka kulongiwa kwa chisu chosi ichapasi, ipano umulaghili wa chisu chapasi akwisa pakutaghiwa kusi.
Umutende ngubalekela umwe, ngubapa umutende wangu. Ndakubapa umwe ngati mo ichisu chapasi chikubapela. Mutakatamiwaghe mumyoyo yinyu pamo ukoghopa.
Abandu ba chisu chapasi bayubabenga abamanyili
Pala ichisu chikubabenga umwe, mumanye ukuti chikanda chambenga une, bo chikali chitababengite umwe. Pala mukaba ba muchisu chapasi ichi, po ichisu nge chibaghanite umwe ukuba mwe bake, loli chifukwa chakuti umwe te mweba muchisu chapasi muno, loli ngabasala ukufuma muchisu chapasi, cho chifukwa ichisu chapasi chibabengite umwe.
Sal e luz
Vós sois o sal da terra e a luz do mundo. O cristão transforma o ambiente onde está, sem se conformar com os padrões mundanos.
Não se conformar
Não vos conformeis com este mundo. A religião pura é guardar-se da corrupção do mundo e viver segundo o Espírito de Deus.
Mutakeghelelaghe ingalo sya bandu aba muchisu ichi, loli mumwitikisye u Chala ukuti andule ubumi bwinyu pakuba inyinong’ono imbya. Po mukwisa pakumanya ubwighane bwa Chala, pakumanya cho chisa, ichakumuhobosya, sona ichakufikapo.
Mutakeghelelaghe ingalo sya bandu aba muchisu ichi, loli mumwitikisye u Chala ukuti andule ubumi bwinyu pakuba inyinong’ono imbya. Po mukwisa pakumanya ubwighane bwa Chala, pakumanya cho chisa, ichakumuhobosya, sona ichakufikapo.
Fyosi fififi fikasenya ifinja folo handeledi fifite. Panyuma pasisi akabapa abalongi ukufika pakabalilo ka musololi u Samuyeli.
Fyosi fififi fikasenya ifinja folo handeledi fifite. Panyuma pasisi akabapa abalongi ukufika pakabalilo ka musololi u Samuyeli.
Ipano tusimenye ukuti fyosi fyo indaghilo sikuyugha, sikuyungha nisya bandu bo bali pasi pa ndaghilo, umwakuti patakabe napa kulyeghela napamo pamo, sona nukuti bosi bakwisa pakulongiwa nu Chala.
A batalha espiritual
A nossa luta não é contra carne e sangue. Os poderes do mundo são reais, mas o que está em nós é maior que o que está no mundo.
Pertencemos a Deus
Do Senhor é a terra e tudo o que nela existe. Vivemos neste mundo como peregrinos, desejando a pátria celestial.
Ubwelu ubwanaloli bo bukababalila abandu bosi, bukisa muchisu chapasi.
Yo akitisiwagha ukuti we Masyu akaba mu chisu chapasi, ichisu chapasi chikapeliwa ukwendela mumwake, loli ichisu chitakamumanya.
Yo akitisiwagha ukuti we Masyu akaba mu chisu chapasi, ichisu chapasi chikapeliwa ukwendela mumwake, loli ichisu chitakamumanya.
U Yesu we bwelu bwa chisu cha pasi
Bo u Yesu akuyugha sona na bandu akati, "Une ne bwelu bwa muchisu, po wesi yo akungonga une atakwisa pakwenda lumo muchisi, loli akwisa pakuba nu bwelu bwa bumi."
Ing’osi syangu sikwifwa isyu lyangu, po nune simenye, sona syope sikungonga. Ngusipa ubumi bwa bwile na bwile, sona sitakwisa pakufwapo lumo, nayumo umundu yo angasifyula munyobe syangu.
Loli ngubabusya ubwanaloli, ukuti chisapo kukwinyu ukuti une ngufumapo. Pakuti pala ndangafumapo, po umwafwilisi atakwisa ku kwinyu. Loli pala nabuka, po ngwisa pakumutuma ku kwinyu. Po umwene isa, akwisa pakusimikisya isya bandu ba muchisu chapasi nisya mbibi, nubwisa sona nisya bulongi, bakupuba nisya mbibi chifukwa batakusubila une, bakupuba nisya bwisa, chifukwa ngubuka kwa Tata, po mutakuya payundesya sona une, bakupuba nisya bulongi, chifukwa umulaghili wa chisu chapasi ichi alongiwa kale.
Chifukwa cha kunanga kwa mundu weka ubufwe bukanda pakuba nu bulaghili chifukwa cha mundu weka yula. Loli bo bakupokela ichisa, fyo fikubalila ni chabupi cha bugholoke, umwakuti bakwisa pakuba nu bumi mu bunyafyale bwa mundu weka, yo we Yesu Kilisitu.