Não desista!
'Não desista!' é o grito do céu para a terra. Deus nos encoraja a perseverar na fé, na oração e na esperança, porque a vitória pertence aos que não se rendem.
Força na fraqueza
Os que esperam no Senhor renovam as forças. Deus não se cansa nem se fatiga — Ele dá poder aos fracos e vigor aos cansados.
का तुमन नइं जानव?
का तुमन नइं सुने हव?
यहोवा ह अनंतकाल के परमेसर,
अऊ धरती के सिरजनहार अय।
ओह न तो थकय न ही ओला उबासी आवय,
ओकर समझ के बात ला कोनो नइं जान सकंय।
ओह थके मनखे ला बल देथे
अऊ कमजोर मनखेमन के सक्ति ला बढ़ाथे।
जवानमन तो थकथें अऊ ओमन ला उबासी आथे,
अऊ जवान मनखेमन लड़खड़ाथें अऊ गिर जाथें;
पर जेमन यहोवा ऊपर आसा रखथें
ओमन नवां बल पावत जाहीं,
ओमन गिधवामन सहीं उड़हीं,
ओमन दऊड़हीं अऊ नइं थकहीं,
ओमन रेंगहीं अऊ नइं हांफहीं।
हे सियोन के मनखेमन, जेमन यरूसलेम म रहिथव, तुमन ला अऊ रोना नइं पड़य। जब तुमन ओला मदद बर पुकारहू, त ओह तुम्हर ऊपर अनुग्रह करही! ओह तुम्हर बात सुनते ही तुमन ला जबाब दीही।
हे याकूब, जऊन ह तोला बनाईस,
हे इसरायल, जऊन ह तोला रचिस,
अब ओ यहोवा ह ये कहत हे:
"झन डर, काबरकि मेंह तोला छोंड़ाय हंव;
मेंह तोला नांव लेके बलाय हंव, तेंह मोरेच अस।
जब तेंह पानी म ले होके जाबे,
त मेंह तोर संगे-संग रहिहूं;
अऊ जब तेंह नदीमन ले होके जाबे,
तब ओमन तोला नइं बुड़ो सकंय।
जब तेंह आगी म रेंगबे,
तब तोला आंच नइं लगय;
अऊ ओकर जुवाला ह तोला नइं जला सकय।
काबरकि में यहोवा तोर परमेसर अंव,
इसरायल के पबितर परमेसर, तोर उद्धार करइया अंव;
तोर छुड़ौती म मेंह मिसर देस ला
अऊ तोर बदला कूस अऊ सबा देसमन ला देथंव।
मेंह जानथंव कि घटी म रहे के मतलब का होथे। मेंह ये घलो जानथंव कि बेसी म रहे के का मतलब होथे। मेंह कोनो भी दसा म संतोस रहे के भेद ला सीख गे हवंव; चाहे मेंह भरपेट खावंव या भूखा रहंव, चाहे मोर करा बहुंत रहय या मेंह घटी म रहंव। जऊन ह मोला ताकत देथे, ओकर जरिये, मेंह हर चीज ला कर सकथंव।
एकरसेति, हमन हिम्मत नइं हारन। हालाकि हमर देहें के बल ह धीरे-धीरे कमजोर होवत जावत हवय, पर आतमिक रूप ले दिन ब दिन हमन नवां होवत जावत हन। काबरकि हमर ये छोटे अऊ पल भर के समस्या ह हमर बर एक अनंत महिमा लावत हवय, जऊन ह सदाकाल तक बने रहिही। एकरसेति, हमन ओ चीज ऊपर धियान नइं देवन, जऊन ह दिखत हवय, पर हमन ओ चीज ऊपर धियान लगाथन, जऊन ह नइं दिखत हवय। काबरकि जऊन चीज ह दिखत हवय, ओह सिरिप कुछू समय बर अय, पर जऊन चीज ह नइं दिखय, ओह सदाकाल तक बने रहिथे।
Perseverança na fé
Não perca a confiança, pois ela tem grande recompensa. O justo viverá pela fé, e quem perseverar até o fim será salvo.
एकरसेति अपन भरोसा ला झन छोंड़व, काबरकि तुमन ला एकर एक बड़े ईनाम मिलही।
आवव, हमन ओ आसा ला मजबूती ले धरे रहन, जऊन ला हमन स्वीकार करथन, काबरकि जऊन ह वायदा करे हवय, ओह बिसवासयोग्य अय। अऊ आवव, हमन ये बिचार करन कि कइसने हमन एक-दूसर ला मया म अऊ बने काम म उत्साहित कर सकथन। आवव, हमन एक-दूसर के संग मिले बर नइं छोंड़न, जइसने कि कुछू झन के ये आदत बन गे हवय, पर आवव, हमन एक-दूसर ला अऊ जादा उत्साहित करन, जइसने कि तुमन देखत हवव कि परभू के दिन ह लकठा आवत हवय।
बिगर बिसवास के परमेसर ला खुस करई असंभव ए, काबरकि जऊन ह परमेसर करा आथे, ओला ये बिसवास करना जरूरी ए कि परमेसर हवय अऊ ओह ओमन ला ईनाम देथे, जऊन मन सही मन ले ओला खोजथें।
परमेसर के बचन ह जीयत अऊ काम करत हवय। येह दू धारवाले तलवार ले घलो जादा चोख हवय। येह जीव अऊ आतमा, जोड़ अऊ गुदा मन ला अलग-अलग करके आर-पार छेदथे। येह मनखे के मन के बिचार अऊ ईछा ला जांचथे।
आवव, हमन भलई के काम करे बर झन छोंड़न। काबरकि यदि हमन हिम्मत नइं हारन, त सही मऊका म फसल ला लूबो।
मेंह जल्दी अवइया हवंव। जऊन सिकछा तुम्हर करा हवय, ओहीच म बने रहव, ताकि तुम्हर मुकुट ला कोनो झन ले सकय।
एकर खातिर, ओ पबितर मनखेमन ला धीरज के जरूरत हवय, जऊन मन परमेसर के हुकूम ला मानथें अऊ यीसू म अपन बिसवास ला बनाय रखथें।
धइन ए ओ मनखे, जऊन ह जिनगी के परिछा म डोले नइं; काबरकि ओह चोखा निकलके जिनगी के ओ मुकुट ला पाही, जेकर वायदा परभू ह अपन मया करइयामन ले करे हवय।
Deus é refúgio
O Senhor é nosso refúgio e fortaleza. Ele ouve nossas orações, nos consola nas tribulações e transforma choro em dança.
परमेसर ह हमर सरन-स्थान अऊ बल अय,
बिपत के बेरा म ओह मदद करे बर हमेसा तियार रहिथे।
अपन जिम्मेदारी यहोवा ऊपर डार दे
अऊ ओह तोला संभालही;
ओह धरमी ला कभू
डगमगावन नइं देवय।
यहोवा ह दबे-कुचरे मनखेमन बर सरन के जगह
अऊ संकट के बेरा म एक मजबूत गढ़ ए।
जेमन तोर नांव ला जानथें, ओमन तोर ऊपर भरोसा करथें,
काबरकि हे यहोवा, तेंह ओमन ला कभू नइं छोंड़स, जऊन मन तोला खोजथें।
जऊन मन आंसू बहात बोथें,
ओमन आनंद के गीत गावत फसल ला लूहीं।
जऊन मन बीजा ला बोए बर
रोवत बाहिर निकलथें,
ओमन फसल के बीड़ा लेके
आनंद के गीत गावत लहुंटहीं।
हे यहोवा ऊपर आसा रखइया जम्मो मनखेमन,
मजबूत बनव अऊ धीरज धरे रहव।
तोर बचन ह मोर पांव बर दीया,
अऊ मोर रसता बर अंजोर अय।
यहोवा ह ओ जम्मो के लकठा म रहिथे,
जऊन मन ओला पुकारथें याने कि जऊन मन ओला सच्चई से पुकारथें।
ओह ओमन के ईछा ला पूरा करथे, जऊन मन ओकर भय मानथें;
ओह ओमन के गोहार ला सुनथे अऊ ओमन ला बचाथे।
Vitória em Cristo
Jesus venceu o mundo e nos dá vitória. Para Deus nada é impossível, e Ele faz infinitamente mais do que pedimos ou pensamos.
"मेंह तुमन ला ये बात एकरसेति कहेंव ताकि तुमन ला मोर म सांति मिलय। ये संसार म तुमन तकलीफ पाहू। पर हिम्मत रखव! मेंह संसार ऊपर जय पाय हवंव।"
एकर बाद, यीसू के कतको चेलामन ओला छोंड़के वापिस चल दीन अऊ ओकर पाछू नइं गीन।
तब यीसू ह बारह चेलामन ले पुछिस, "का तुमन घलो मोला छोंड़के जाय चाहत हव?"
सिमोन पतरस ह जबाब देके कहिस, "हे परभू, हमन काकर करा जाबो? परमेसर के संग सदाकाल के जिनगी के बात तो तोर करा हवय। हमन बिसवास करथन अऊ जानत हवन कि तेंह परमेसर के पबितर बेटा अस।"
मेंह तुमन ला अनाथ नइं छोड़ंव; मेंह तुम्हर करा आहूं।
"मांगव, त तुमन ला दिये जाही; खोजव, त तुमन पाहू; खटखटावव, त तुम्हर बर कपाट ह खोले जाही। काबरकि जऊन ह मांगथे, ओला मिलथे; जऊन ह खोजथे, ओह पाथे; अऊ जऊन ह खटखटाथे, ओकर खातिर कपाट ला खोले जाथे।
"हे जम्मो थके-मांदे अऊ बोझ ले दबे मनखेमन, मोर करा आवव, मेंह तुमन ला बिसराम दूहूं। मोर जुआड़ी ला अपन ऊपर रखव अऊ मोर ले सीखव, काबरकि मेंह हिरदय म दयालु अऊ नम्र अंव, अऊ तुमन अपन आतमा म बिसराम पाहू। काबरकि मोर जुआड़ी ह सरल अऊ मोर बोझा ह हरू हवय।"
यीसू ह ओमन कोति देखिस अऊ कहिस, "ये बात ह मनखे के दुवारा संभव नो हय, पर परमेसर के दुवारा जम्मो बात ह संभव अय।"
काबरकि परमेसर के कहे कोनो बात असफल नइं होवय।"
Esperança e transformação
O Senhor completa a boa obra que começou em nós. Ele faz novas todas as coisas e dá esperança para o futuro.
अऊ मोला ये बात के भरोसा हवय कि जऊन ह तुमन म ये बने काम सुरू करे हवय, ओह येला मसीह यीसू के आय के दिन तक पूरा करही।
यदि कोनो मनखे मसीह म हवय, त ओह एक नवां सिरिस्टी ए। पुराना बात खतम हो गीस, अऊ जम्मो बात ह नवां हो गे हवय।
तब मेंह एक नवां अकास अऊ एक नवां धरती देखेंव। पहिली अकास अऊ पहिली धरती दूनों लोप हो गे रिहिन, अऊ कोनो समुंदर घलो नइं रिहिस। अऊ मेंह पबितर सहर नवां यरूसलेम ला परमेसर के इहां ले स्वरग ले उतरत देखेंव। ओह अपन घरवाला खातिर दुलहिन के सहीं सुघर सजे रहय। अऊ मेंह सिंघासन ले ऊंचहा अवाज म, ये कहत सुनेंव, "देखव! अब परमेसर के निवास मनखेमन के बीच हवय, अऊ ओह ओमन के संग रहिही। ओमन ओकर मनखे होहीं, अऊ परमेसर ह खुद ओमन के संग रहिही। ओह ओमन के आंखी के जम्मो आंसू ला पोंछही। उहां न मिरतू होही, न कोनो सोक मनाही या रोही, अऊ न ही कोनो ला कोनो किसम के पीरा होही, काबरकि पुराना बातमन खतम हो गे हवंय।"
यहोवा बने अय,
अऊ संकट के बेरा म मजबूत गढ़ अय।
ओह ओमन के खियाल रखथे, जऊन मन ओकर ऊपर भरोसा रखथें,
काबरकि तुम्हर बर मोर जऊन योजना हवय, ओला मेंह जानत हंव," यहोवा ह घोसना करत हे, "तुम्हर नुकसान करे के नइं पर तुम्हर उन्नति के योजना, तुमन ला आसा अऊ एक भविस्य देय के योजना।
पर जहां तक तुम्हर बात ए, तुमन मजबूत बनव अऊ हार झन मानव, काबरकि तुमन के काम के ईनाम तुमन ला मिलही।"
Permanecendo firme
Persevere na oração, firme-se na Palavra e fortaleça-se na graça de Cristo. A fé vem pelo ouvir, e o ouvir pela Palavra de Deus.
काम-बुता करे म अलाली झन करव; पर परभू के सेवा करत अपन आतमिक उत्साह ला बनाय रखव। परभू के ऊपर आसा म आनंदित रहव; दुख-तकलीफ के समय धीरज धरे रहव; पराथना म हमेसा लगे रहव।
परभू के ऊपर आसा म आनंदित रहव; दुख-तकलीफ के समय धीरज धरे रहव; पराथना म हमेसा लगे रहव।
हे मोर मयारू संगवारीमन! काकरो ले बदला झन लेवव, पर येला परमेसर के ऊपर छोंड़ देवव; परमेसर के कोरोध ओकर ऊपर भड़कही। काबरकि परमेसर के बचन म ये लिखे हवय, "परभू ह कहिथे, ‘बदला लेवई मोर काम ए, मेंह बदला लूहूं।’"
येह साफ ए कि बिसवास ह संदेस के सुने ले होथे, अऊ संदेस के सुनई ह मसीह के बचन ले होथे।
हमन जानथन कि जऊन मन परमेसर ले मया करथें अऊ ओकर ईछा के मुताबिक बलाय गे हवंय, ओमन बर परमेसर ह जम्मो बात म भलई पईदा करथे।
परमेसर के जम्मो बचन ह परमेसर के परेरना ले लिखे गे हवय अऊ येह उपदेस देय बर, गलती म डांटे बर, सुधारे बर अऊ धरमीपन के सिकछा देय बर उपयोगी ए, ताकि परमेसर के जन ह सिद्ध बनय अऊ हर बने काम बर पूरा तियार हो सकय।
ओ बने बात, जऊन ला मेंह तोला सिखोय हवंव, ओला अपन जिनगी म एक नमूना के रूप म ले अऊ संगे-संग मसीह यीसू के बिसवास अऊ मया म बने रह। ओ बने चीजमन के रखवारी कर, जऊन ह तोला सऊंपे गे हवय। ये बने चीजमन के रखवारी पबितर आतमा के मदद ले कर, जऊन ह कि हमन म रहिथे।
खुद हमर परभू यीसू मसीह अऊ परमेसर हमर ददा, जऊन ह हमर ले मया करिस अऊ अपन अनुग्रह के दुवारा हमन ला सदाकाल के उत्साह अऊ उत्तम आसा दे हवय, तुम्हर हर एक सुघर काम अऊ बचन म तुम्हर मन ला उत्साहित अऊ मजबूत करय।
कहूं हमन अपन पापमन ला मान लेथन, त परमेसर ह हमर पाप ला छेमा करही अऊ हमन ला जम्मो अधरम ले सुध करही, काबरकि ओह बिसवासयोग्य अऊ धरमी अय।
हमन ला परमेसर ऊपर ये बिसवास हवय कि यदि हमन ओकर मन मुताबिक कुछू मांगथन, त ओह हमर सुनथे। अऊ जब हमन जानथन कि जऊन कुछू हमन मांगथन, ओह हमर सुनथे, तब हमन ये घलो जानथन कि जऊन कुछू हमन ओकर ले मांगे हवन, ओ चीज हमन ला मिल गे हवय।
मया ह जम्मो बात ला सह लेथे, जम्मो बात ऊपर बिसवास करथे, जम्मो बात के आसा रखथे अऊ जम्मो बात म धीरज धरे रहिथे।