Pular para o conteúdo
Publicidade

Não desista!

Por Bíblia Online

'Não desista!' é o grito do céu para a terra. Deus nos encoraja a perseverar na fé, na oração e na esperança, porque a vitória pertence aos que não se rendem.

Força na fraqueza

Os que esperam no Senhor renovam as forças. Deus não se cansa nem se fatiga — Ele dá poder aos fracos e vigor aos cansados.

Nda̱yo̱o̱ mánaxtáá awúun rí tsingíná, jamí nda̱yo̱o̱ mánaxtáá awúun rí ríga̱ guéño. Awúun mbá xúgíí rúꞌkhue̱n nika-ra̱ma̱ñuꞌ, rí ma̱kuéꞌtsó asndo ma̱gi̱ꞌmuꞌ jamí rí ma̱xki̱dxu̱mangaa. Xúꞌkhue̱n máni̱ma̱ñuꞌ rí ma̱gúꞌdo̱guéño, jamí mangaa márí mba̱ꞌyó. Mbá xúgíí mána̱ꞌngo̱numuu rí Krísto̱ naxnítsiakhe̱.

Ikhaa numuu rúꞌkhue̱n, tsíꞌne níꞌnga̱ꞌxo̱. Maske na̱ka̱-raꞌne wayuu máxúꞌkhue̱n xuyaxo̱, xómáa̱kia̱nꞌxo̱mbámbá mbiꞌi na̱ka̱-raꞌne nuxi̱iꞌ ne̱. Numuu rí na̱nguá mágakhe̱ rí nu̱míni̱íxo̱ná numbaa ríge̱, mbá nanújngoo máne̱. I̱ndo̱ó mánumuu rí ikhaa ne̱ ma̱ꞌne rí phú mba̱a̱ jamí jámuu ma̱gi̱ꞌdoo numaxo̱nda̱wa̱á. Ikhaa jngó, ikháanꞌxo̱tsíya̱xi̱íxo̱rí nakujma xúge̱, rí nu̱ya̱xi̱íxo̱rí tsíkujma. Numuu rí nandoo nduꞌyááló, mbégo máríga̱ ne̱, xómárí tsíkujma mbu̱ꞌyáálórá, jámuu ríga̱ ne̱.

Perseverança na fé

Não perca a confiança, pois ela tem grande recompensa. O justo viverá pela fé, e quem perseverar até o fim será salvo.

Ikhaa jngó, mu̱xúni̱ꞌñáálaꞌ-raꞌne jañii a̱kia̱nꞌlaꞌ ná inuu Ana̱ꞌló, numuu rí ikhaa rúꞌkhue̱n ma̱ꞌne rí phú mba̱a̱ rí máján ma̱janálaꞌ.

Ga̱wajún-gúkuálójamí ma̱xáꞌne a̱jma̱ a̱kia̱nꞌlóinuu mbá xúgíí rí nanimba̱ꞌlóga̱jma̱á numuu Ana̱ꞌló, ná ga̱jma̱á mbá jañii a̱kia̱nꞌlóguáꞌthi̱ínló, numuu rí phú jmbii tsí nixuda-mina̱. Ga̱xná-gamiéjwanlórí mu̱mbáyú-mijnálókajngó ma̱wa̱ꞌa̱ a̱kia̱nꞌlórí ma̱galójuꞌñúú xa̱bo̱ jamí rí mu̱ꞌne̱lórí máján. Mu̱xúꞌyá-ri̱dúúnlómbá tikhuun tsí naguꞌwúún márí nánguá igóó ná na̱gi̱mbíin a̱ngia̱nꞌló, rí a̱gi̱mbáanꞌlógajmiálóa̱ngia̱nꞌlókajngó mu̱xprígú-mijnáló, i̱wa̱á máxúge̱rí nduꞌyáálórí nangiyuu mámbiꞌi rí Ana̱ꞌlómaxúdaa awan ga̱jma̱á numúú xa̱bo̱.

Numuu rí ma̱xáxóo rí ma̱ni̱gu̱u̱Ana̱ꞌlójaꞌyoo xa̱bo̱ tsí na̱nguá wéje̱ a̱kui̱in ná inuu̱. Xí mbáa nandoo rí maxuꞌma-mina̱ná inuu Ana̱ꞌló, ginii gíꞌmaa ma̱nimbo̱o̱rí xtáa Ana̱ꞌló, jamí rí naxnúu̱ rí máján tsí nduꞌyáa̱.

Rí ajngáa rawuun Ana̱ꞌlóndaꞌya ne̱ jamí gíꞌdoo ne̱ tsiakhe̱, jamí i̱tha̱án xíni ne̱ inuu asndo nguáa máchíde̱ rí a̱jma̱ rawuun. Najngúun ne̱ asndo awúún jamí na̱ro̱thongaa ne̱ ními̱i jamí a̱kui̱in xa̱bo̱, mangaa mána̱ro̱thongaa ne̱ nítú rí na̱ru̱wa̱a itsu̱u̱ xa̱bo̱ jamí ngáñúu itsu̱u̱. Xúꞌkhue̱n mándaꞌyoo ne̱ rí nandxaꞌwá-mina̱jamí nandoo gáꞌne xa̱bo̱.

Ma̱xáꞌne níꞌnga̱ꞌlórí mu̱ꞌne̱lórí máján. Numuu rí ído̱ ága̱nú mbiꞌi, mbu̱ꞌyáálórí máján, xí tsíꞌne níꞌnga̱ꞌló.

Ma̱ꞌkha máwapha, ikhaa jngó na̱tha̱a̱nꞌ rí a̱ra̱tuun xa̱rí xtaꞌdáá má. A̱ꞌkhue̱n rí nimbáa ma̱xárígú-jáꞌyáaꞌ rí jaꞌyoo ma̱tri̱gú numuu rí ni̱ꞌnga̱a̱.

Ge̱jyoꞌ ma̱kujmii tsí ñajúún xa̱bi̱i Ana̱ꞌló, tsí na̱ꞌngo̱o̱ a̱kui̱ín rí mu̱míni̱í, nune̱-mbáníí ajngóo Ana̱ꞌlójamí wéje̱ a̱kui̱ín ná inuu Jesús.

Phú gagi xtáa tsí na̱ꞌngo̱o̱ inuu tsirájá

Phú gagi xtáa xa̱bo̱ tsí na̱nguá eꞌne rí xkawe̱ído̱ rí na̱gu̱ma-rájáa, numuu ído̱ rí ni̱ꞌngo̱o̱ inuu tsirájá, a̱ꞌkhue̱n mbayáa̱ gamaku rí ma̱xtáa̱ jámuu, rí nixuda-mina̱Ana̱ꞌlómaxnúú tsí nandúún juyáa̱.

Deus é refúgio

O Senhor é nosso refúgio e fortaleza. Ele ouve nossas orações, nos consola nas tribulações e transforma choro em dança.

Vitória em Cristo

Jesus venceu o mundo e nos dá vitória. Para Deus nada é impossível, e Ele faz infinitamente mais do que pedimos ou pensamos.

Ikhúúnꞌ ni̱tha̱nꞌlaꞌ mbá xúgíí ríge̱numuu nandoꞌ rí mu̱xkamaalaꞌ tsímáá ga̱jma̱á nindxu̱ikhúúnꞌ. Maske máná numbaa ríge̱mu̱míni̱ílaꞌ, ma̱xámíñalaꞌ, rí gu̱xna̱-míjnálaꞌ tsiakhe̱. ¡Ikhúúnꞌ ni̱ꞌngo̱ꞌlo̱inuu numbaa!

Asndo nákhí mámbiꞌi rúꞌkhue̱n, maphú mbaꞌiin xa̱bo̱ tsí naꞌsngúún máJesús nithangii̱n, jamí nánguá ngrigúu̱n ga̱jma̱á nindxu̱u̱. A̱ꞌkhue̱n Jesús niraxúu̱n tsí mbá gu̱wa̱i̱jmi̱i (12) niraꞌwíi̱n maꞌsngúu̱n:

Á nandalaꞌ gúꞌgua̱aꞌ mangáanꞌlaꞌ dxe̱.

XómáSimón Pédro̱ niriꞌña:

Táta̱, tsáa lá i̱mba̱a̱gúꞌguáxo̱inuu rá. I̱ndo̱ó máajngáaꞌ ikháánꞌ naꞌne rí ma̱juwaxo̱jámuu. Ikháanꞌxo̱nanimba̱ꞌxo̱ju̱ya̱a̱, jamí ndu̱ya̱áxo̱rí ikháánꞌ ñajwaanꞌ Krísto̱, jamí A̱dée Ana̱ꞌlótsí ndaꞌya jámuu ñajwaanꞌ.

Ma̱xáni̱ꞌñá tsidxuáꞌalaꞌ. Ma̱ꞌkha̱aꞌ gáxtáá ga̱jma̱á nindxa̱ꞌlaꞌ.

Numuu rí Ana̱ꞌlóna̱ꞌngo̱o̱ naꞌne mbá xúgíí jayu.

Esperança e transformação

O Senhor completa a boa obra que começou em nós. Ele faz novas todas as coisas e dá esperança para o futuro.

Ikhúúnꞌ nda̱yo̱o̱ mújúnꞌ márí Ana̱ꞌló, tsí nigíꞌdu̱u̱n naꞌne mbá ñajun rí máján ga̱jma̱á nindxa̱ꞌlaꞌ, ikhaa̱ ma̱ꞌga-raꞌne gáxu̱u̱ ne̱ asndo mbiꞌi rí ma̱ꞌkha̱a Jesukrísto̱.

Ikhaa jngó, xí mbáa xa̱bo̱ xtáa̱ ga̱jma̱á nindxu̱u̱ Krísto̱, mbáa xa̱bo̱ tsí ni̱gu̱ma-nuxi̱iꞌ ñajuu̱n. Wámba̱ mámbá xúgíí rí wayuu, jamí mbá xúgíí neꞌne-nuxi̱iꞌ rí xúge̱rá.

Xuajen Jerusalén rí nuxe̱

Nda̱wa̱á a̱ꞌkhue̱n ndi̱yo̱o̱ mbá mikhu nuxe̱jamí mbá ju̱ba̱nuxe̱, numuu rí mikhu jamí ju̱ba̱rí ginii nánda̱a̱ ne̱. Nánda̱a̱ máiya a̱pha̱ mangaa. Jamí ikhúúnꞌ Juáán ndi̱yo̱o̱ xuajñuu Ana̱ꞌlómangaa, xuajen Jerusalén rí nuxe̱, rí na̱ga̱taa mikhuíí ná xtáa Ana̱ꞌló, asndo xó mbáa dxáꞌgú tsí neꞌne-karatha-mina̱aꞌ rí mbayáa a̱jmbe̱e jaꞌnii ne̱. A̱ꞌkhue̱n ni̱dxawuun mbá a̱ꞌwá rí phú gakhe̱ naꞌthán ná mikhuíí: «A̱gu̱ya̱álaꞌ rí ná majñu̱ú xa̱bo̱ numbaa ꞌgí guꞌwóo Ana̱ꞌlórí xúge̱rá, jamí ikhaa̱ ma̱xtáa̱ gajmíi̱. Xómáikhii̱n ma̱nindxúu̱n xa̱bo̱ xuajñuu̱, jamí jmína̱a̱máAna̱ꞌlóma̱nindxu̱u̱ Anúu̱. Ana̱ꞌlómaxúdíi mbá jayu iyoo idúu̱n. A̱ꞌkhue̱n rí nánguá ma̱ja̱ñúu̱, ni mánánguá mu̱mbi̱ye̱e̱, ni mánánguá mu̱míníi̱, ni mánánguá me̱kho̱ xuñúu̱, numuu rí wámba̱ márí ni̱ꞌkha̱-raríga̱ nákhí wapha».

Permanecendo firme

Persevere na oração, firme-se na Palavra e fortaleça-se na graça de Cristo. A fé vem pelo ouvir, e o ouvir pela Palavra de Deus.

Gu̱xna̱-míjnálaꞌ tsiakhe̱ jamí ma̱xáꞌskalaꞌ. Gu̱ne̱laꞌ ñajuun Táta̱ ga̱jma̱á mbá jañii a̱kia̱nꞌlaꞌ. Ga̱ꞌdxalaꞌ ná rí ga̱jma̱á mbá jañii a̱kia̱nꞌlaꞌ guáꞌthi̱ínlaꞌ. Gu̱ne̱ gakhe̱ a̱kia̱nꞌlaꞌ ído̱ rí nanújngalaꞌ ná awúun gajmá, jamí mu̱xúni̱ꞌñáálaꞌ rí nu̱tha̱n-jáñíílaꞌ Ana̱ꞌló.

Ga̱ꞌdxalaꞌ ná rí ga̱jma̱á mbá jañii a̱kia̱nꞌlaꞌ guáꞌthi̱ínlaꞌ. Gu̱ne̱ gakhe̱ a̱kia̱nꞌlaꞌ ído̱ rí nanújngalaꞌ ná awúun gajmá, jamí mu̱xúni̱ꞌñáálaꞌ rí nu̱tha̱n-jáñíílaꞌ Ana̱ꞌló.

A̱ngui̱nꞌ, mu̱xúrthanga̱alaꞌ máikháanꞌlaꞌ ná inuu xa̱bo̱ tsí niꞌñalaꞌ rí ra̱máján, rí gu̱ni̱ꞌñáálaꞌ Ana̱ꞌlóma̱ꞌne-mbánuu ga̱jma̱á numalaꞌ. Numuu rí xkuaꞌnii ka̱ma naꞌthán ná i̱yi̱i̱ajngóo Ana̱ꞌló:

«Ikhúúnꞌ ma̱rthanga̱a ná inúú xa̱bo̱ rí nene̱.

Ikhúúnꞌ ma̱ne̱ rí mu̱drígú xa̱bo̱ xómá jaꞌyoo rí nene̱».

Ikhaa jngó, ndaꞌyóo rí mu̱dxawíín xa̱bo̱ ajngóo Ana̱ꞌló, a̱ꞌkhue̱n rí ma̱goo ma̱we̱je̱ a̱kuíi̱n ná inuu̱.

Mbá xúgíí rí naꞌne Ana̱ꞌlónambáyáló

Jamí nduꞌyáálómárí mbá xúgíí rí naríga̱, nambáñúú ne̱ tsí nandúún juyáá Ana̱ꞌló, ikhiin mátsí Ana̱ꞌlónindxaꞌwúún rí ma̱nindxu̱ún xómá niꞌgí-mine̱e̱ikhaa̱.

Mbá xúgíí i̱yi̱i̱ajngóo Ana̱ꞌló, jmína̱a̱mániꞌthán-múꞌúu̱n xa̱bo̱ tsí nitháán ne̱. Ikhaa jngó, mbá xúgíí ne̱ najmaa rí mi̱ꞌsngúún xa̱bo̱, rí mi̱ꞌthán-múꞌúún xa̱bo̱, rí mi̱xprígúún xa̱bo̱, rí mi̱ꞌsngúún xa̱bo̱ mune̱ rí máján, kajngó ma̱ꞌne káxi̱i̱ tsí ñajuun yumbée Ana̱ꞌló, jamí ma̱xtáa̱ na̱ma̱ñuu̱ rí ma̱ꞌnii̱ mbá xúgíí inii rí máján.

Ma̱xáta̱tsi̱ꞌñáá gisngáá máján rí ni̱sngáaꞌlo̱, rí ma̱we̱je̱ a̱kia̱anꞌ ná inuu Ana̱ꞌlójamí rí ma̱gaaꞌ xtañúú xa̱bo̱ ga̱jma̱á majñu̱u̱ Krísto̱ Jesús. Ga̱jma̱á majñu̱u̱ ski̱yu̱u̱Xu̱u̱Ana̱ꞌlótsí xtáa ná awúun a̱kia̱nꞌló, a̱tia̱wa̱án májáanꞌ gisngáá rí waꞌxnángawaaꞌ.

Ana̱ꞌlóMikhuíí ndiyoo jaꞌyalójamí jámuu nixnáa̱ la tsiakhe̱ a̱kia̱nꞌló, jamí naꞌnii̱ rí ga̱jma̱á mbá jañii a̱kia̱nꞌlómu̱guáꞌthi̱ínlórí ma̱jáwiáanꞌló, numuu rí májáan a̱kuii̱n jaꞌyaló. Naꞌne a̱kui̱nꞌ rí jmína̱a̱máTátiálóJesukrísto̱ jamí Ana̱ꞌlóMikhuíí muxnáa la tsiakhe̱ a̱kia̱nꞌlaꞌ, jamí muni̱i̱ rí ma̱wajún-gúkuálaꞌ kajngó mu̱tha̱nlaꞌ jamí mu̱ne̱laꞌ mbá xúgíí inii rí máján.

Xúꞌkhue̱n máxí nu̱ꞌne̱-maphú aꞌkhánlóná inuu Ana̱ꞌló, ikhaa̱ phú májáan a̱kuii̱n jamí phú jmbii̱ rí ma̱ꞌne mba̱a̱ a̱kuii̱n jaꞌyoo̱ aꞌkhánló. Xúꞌkhue̱n máma̱ꞌne-jaꞌwáa̱nꞌlóinuu mbá xúgíí rí ra̱máján ne̱ꞌne̱ló.

Ríge̱ñajuun rí naꞌne jañii a̱kia̱nꞌlójuꞌyáa̱ ikhaa̱: Ana̱ꞌlónadxawanlóxí nu̱nda̱ꞌáa̱lómbá rí naꞌne máa̱kuii̱n ikhaa̱. Numuu rí nduꞌyáálómárí Ana̱ꞌlónadxawanlóasndo náá márí nu̱nda̱ꞌáa̱ló, xúꞌkhue̱n mámangaa nduꞌyáálómárí maxnálórí nu̱nda̱ꞌáa̱ló.

Tsí nandoo jaꞌñúú xa̱bo̱, mbá xúgíí naꞌne mba̱a̱ a̱kuii̱n jaꞌyoo̱, mbá xúgíí nanimbo̱o̱, mbá xúgíí na̱gi̱ꞌthu̱u̱n, mbá xúgíí na̱ꞌngo̱o̱ a̱kuii̱n.

Seja o primeiro