Pular para o conteúdo
Publicidade

Nascimento de Jesus

Por Bíblia Online

O nascimento de Jesus é o evento que divide a história. O Verbo se fez carne e habitou entre nós. Deus enviou seu Filho ao mundo para nos salvar e nos reconciliar consigo.

O Verbo se fez carne

Jesus não nasceu por acaso — sua encarnação foi planejada antes da fundação do mundo. Ele se esvaziou e assumiu a forma humana por amor.

Itsǝn min ibǝ yi ndi Kristi Yesɔ:

Ne naga baŋ ikpa Arik,

Bane te wa abɛ yi anenen ndi Arik ba. Ndi yi ame, tanyɛmɛ maa nǝk iki yiŋ ndi ayimɛ neyi bɔbɔk, baŋ kpa gɛn. baŋ kpa neshir. Ne zi tu maa zhɔk tsǝn nǝk tu gar mkpaŋ ku maa kpɔk kuŋkun gɛn.

Fena ndi mkpaŋ ne nyɛ, Arik ne shar Izu maa, iŋle iwa, iŋle ne miŋ cɛr yi Musa, te abaŋ ndi ayi ne angus ayi cɛr yi Musa be yik itazhɔk, te duŋ ta ta ishak ayi mgbyamgbyaŋ amumun amaa.

Ndi amumun ne ayi ne kpa bǝn azhizhi, Yesɔ maayi ne baŋ ikpa neshir tena naa me ne iku maa te iwa abɛ ŋun ishetan, ndi wa agli mgbyamgbyaŋ ku, te na zuk abaŋ ndi ne yi agɛn ire ŋli men ne te sisik iku.

Ne me ne kama ndi amunzumen ne kɔte ankɔŋ atawa, te abɛyi Ngɔŋ abɛ na ndum ne Akaba ne susun ben ina didik ne na ndum Arik, te na nek itu maa te abɛ zuk aneshir ashur ne lalɛ men.

<<Arik ne anyer gɔnmimi tetɛk te nek mgbyaŋ zhin Zu maa ankyak, te kɔte ŋɔwa ndi ate tanyɛmɛ bǝn abɔu ba atei ku ba ama atei ta ivli yaŋ klɛtu.

O anúncio e o nascimento

O nascimento de Jesus foi anunciado por anjos, precedido por sinais e recebido com adoração pelos pastores e pelos magos do oriente.

Iŋli Yesɔ

Waŋa ayi iyiŋ ndi ŋli Yesɔ Kristi ne yime, ne mkpaŋa Yusuu ane tɔk Meryamu ine ta, fena bane azǝne zhi akpamen ba, alɔ yik Meryamu agli nnɛ ikɛ Izhu Tsetser

Fe neka wɔb kam susun ne atu amaa, ankyak ine shar ayou Arik Ŋgɔŋ amunoruu ne rimla tedi, Yusuu izu Doda, duŋ diu klu sisik baŋ Meryamu te yi iwa mi ba, te vǝvǝn ndi ayime ne nemɛ arɛ ben Izu Tsetser. Meryamu atei ŋli ven lum utei zhɔ sak maa te Yesɔ, iwa atei ta aneshir amaa ne zumimin azhɔk. Iki yiŋɛ ne shaga te abɛ gli kuŋkum ne anu ine bla shar yi Arik, <<Vǝnwa atei gli ne te ŋli vǝvenlum, atei zhɔ sak maa te Imanue>> Izhɔ saga idi,<< Arik ayi bene bɛta>>. Fe ndi Yusuu ne kama si akɔ na ki yiŋ ndi ine shar ayou Arik Ŋgɔŋ ne diu abɛ na akɔ ta Meryamu te abɛ yi iwa maa.

Bane zhi Meryamu ba se ndi ne ŋli baliŋ. Yusuu ne zhɔ sak maa te Yesɔ.

Ankyak ine shar ayou Arik a diu, <<Duŋ te sisik ba, Meryamu, une yik iki didik bene Arik. Utei gli nnɛ te ŋli vǝvǝn, atei zhɔ sak maa te Yesɔ. atei yi Ner ŋgon atei na zhɔu te Izu Ŋgɔŋ ne gbarshu. Arik atei nǝgu mben yi ntsǝntsǝm amaa Doda, fe atei gli ŋli Yakubu te gar klɛtu; ngɔŋ maa ba tei yi ne klɛ tu ba.>>

Fe Yusuu ne gar ntun yi Nazara ndi iyi ne Galili te kɔmɔ ne ntun yi Yahudiya, ne Batalami ntun ngɔŋ yi Doda, te are ŋli nga Doda. Ne gar amɔ te abɛ cɛr ba ben Meryamu, waŋ ndi ne tanyɛmɛ te uwa ai tau ndi nnɛ maa ne te ŋli Ndi ne yi amɔ, mkpaŋ ŋli vǝvǝne ne te, ankyak ne ŋli zu maa ne kuti, ivǝvǝnlum. Ne ku ne anklu akɛ so vǝvǝn te zǝu azhɔk ne mgblɔ, te iki kur aneshir ba na yime ba.

Fe ine shar ayou Arik adi ba, <<duŋ te zhin sisik ba. Mǝne ngli men ngɔŋ ŋgli zhine te duŋ aneshir abɛ nyer bɔbɔk. Aliŋe ne ntun iyi Doda ŋli ine ta zhin zhɔk; waŋ ndi wa ayi Almasihu ndi ayi Arik. Waŋa atei yi zhin ngir: Izhin tei yik ne nyɛn vǝvǝn te kuu ne kluŋklu te zǝu zhɔk ne mgblɔ.>>

Ndi abɛ shar ayou Arik ne duŋ ba te kɔmɔ ne gbarshu, abɛ kyu adi akpa men, <<Duŋ tabǝ gar Batalami te kɔte ki yiŋ ndi nena, iyiŋ ndi Arik ne bla ta netu maa.>>

Fe akɔ nama andanda te kɔte yik Meryamu ben Yusuu, bǝn vǝvǝne, waŋ ndi ne zǝu azhɔk ne mgblɔmɔ. Ndi ne ka yigu, akɔ bla keŋ ndi ne bla netu yi vǝvǝne, ankyak bɔbɔk aneshir abaŋ ndi ne kǝŋe ne vuŋ anu ne keŋ ndi abɛ kyu ne bla ba.

O Rei que veio servir

Jesus nasceu para ser Rei, e todo aquele que é da verdade ouve a sua voz. Os magos o adoraram e ofereceram seus tesouros.

Itum adi, <<Uyi Itum, fena!>> Yesɔ adi, <<Une bla anenen te di Me yi Itum. Le didik, waŋa ai iki yiŋ ndi ne ŋlim, ne me mne nyɛ gɔnmimi, tem mbla zub. Iwaŋ ndi ayi ne na izub awɔm.

Mkpaŋ keŋ ndi ne itum, akɔ vuŋ tsǝn men fe ncinces yiŋ ndi ne yigǝ ikuti akɔ zǝǝ ikɔ te gburkli ne amkpa waŋ ndi vǝvǝne ayime. Ndi neyik ncincese, akɔ nyer ŋgɔŋ. Ndi ne yir kɔbɔ, akɔte yik vǝvǝne bǝn Meryamu yaa maa, akɔ zekuru te gbaru asak. Akɔ bu abu te vu kiki yiŋ ndi ne gliu ma te nugu zineriya, turare bǝn mur. Fe ine shar ayou Arik ne gbaŋ ba atɔŋ ne rimla duŋ aŋur akam ate yik Hiridus ba, akɔ ŋur akam azǝ ankɔŋ anuŋ te kɔmɔ ne ntun men.

Seja o primeiro