Nem só de pão vive o homem
'Nem só de pão vive o homem' — essa declaração de Jesus ao diabo no deserto revela que a Palavra de Deus é o verdadeiro alimento que sustenta a vida em plenitude.
O verdadeiro alimento
Quando tentado a transformar pedras em pão, Jesus respondeu com a Escritura: a vida humana depende de toda palavra que sai da boca de Deus.
4 ฝายพระองคตรสตอบวา "มพระคมภรเขยนไววา มนษยจะบำรงชวตดวยอาหารสงเดยวหามได แตบำรงดวยพระวจนะทกคำซงออกมาจากพระโอษฐของพระเจา'"
3 พญามารจงทลพระองควา "ถาทานเปนพระบตรของพระเจา จงสงกอนหนนใหกลายเปนขนมปง"4 ฝายพระเยซตรสตอบมารวา "มพระคมภรเขยนไววา มนษยจะบำรงชวตดวยอาหารสงเดยวกหามได แตบำรงดวยพระวจนะทกคำของพระเจา'"
3 พระองคทรงกระทำใหทานถอมใจ และปลอยทานใหหว และเลยงทานดวยมานา ซงทานเองหรอบรรพบรษของทานกไมทราบวาเปนอะไร เพอพระองคจะทรงกระทำใหทานตระหนกแกใจวา มนษยจะบำรงชวตดวยอาหารสงเดยวกหามได แตมนษยจะมชวตอยไดดวยพระวจนะทกคำซงออกมาจากพระโอษฐของพระเยโฮวาห
Jesus, o pão vivo
Jesus é o pão da vida que desceu do céu. Quem come deste pão viverá para sempre. Ele é o sustento que satisfaz a fome da alma.
35 พระเยซตรสกบเขาวา "เราเปนอาหารแหงชวต ผทมาหาเราจะไมหวอก และผทเชอในเราจะไมกระหายอกเลย
48 เราเปนอาหารแหงชวตนน
51 เราเปนอาหารทธำรงชวตซงลงมาจากสวรรค ถาผใดกนอาหารน ผนนจะมชวตนรนดร และอาหารทเราจะใหเพอเปนชวตของโลกนนกคอเนอของเรา"
57 พระบดาผทรงดำรงพระชนมไดทรงใชเรามาและเรามชวตเพราะพระบดานนฉนใด ผทกนเรา ผนนกจะมชวตเพราะเราฉนนน58 นแหละเปนอาหารซงลงมาจากสวรรค ไมเหมอนกบมานาทพวกบรรพบรษของทานไดกนและสนชวต ผทกนอาหารนจะมชวตนรนดร"
Buscar o Reino acima de tudo
Não andeis ansiosos pelo que comer ou beber. Buscai primeiro o Reino de Deus, e todas estas coisas vos serão acrescentadas.
25 เหตฉะนน เราบอกทานทงหลายวา อยากระวนกระวายถงชวตของตนวา จะเอาอะไรกน หรอจะเอาอะไรดม และอยากระวนกระวายถงรางกายของตนวา จะเอาอะไรนงหม ชวตสำคญยงกวาอาหารมใชหรอ และรางกายสำคญยงกวาเครองนงหมมใชหรอ
29 ทานทงหลายอยาเสาะหาวาจะกนอะไรดหรอจะดมอะไรและอยามใจสงสยเลย30 เพราะวาคนทกประเทศทวโลกเสาะหาสงของทงปวงน แตวาพระบดาของทานทงหลายทรงทราบแลววาทานตองการสงเหลาน31 แตทานทงหลายจงแสวงหาอาณาจกรของพระเจา แลวจะทรงเพมเตมสงทงปวงเหลานใหแกทาน
31 ในระหวางนนพวกสาวกทลเชญพระองควา "พระอาจารยเจาขา เชญรบประทานเถด"32 แตพระองคตรสกบเขาวา "เรามอาหารรบประทานททานทงหลายไมร"33 พวกสาวกจงถามกนวา "มใครเอาอาหารมาถวายพระองคแลวหรอ"34 พระเยซตรสกบเขาวา "อาหารของเราคอการกระทำตามพระทยของพระองคผทรงใชเรามา และทำใหงานของพระองคสำเรจ
17 แมตนมะเดอจะไมมดอกบาน หรอจะไมมผลในเถาองน การตรากตรำกบตนมะกอกเทศกสญเปลา ทงนาจะมไดเกดอาหาร ฝงสตวจะขาดไปจากคอก และจะไมมฝงววทในโรงนา18 ถงกระนนขาพเจาจะรางเรงในพระเยโฮวาห ขาพเจาจะเปรมปรดในพระเจาแหงความรอดของขาพเจา19 พระเยโฮวาหพระเจาทรงเปนกำลงของขาพเจา พระองคจะทรงกระทำเทาของขาพเจาเหมอนอยางตนกลางตวเมย พระองคจะทรงกระทำใหขาพเจาเดนไปบนทสงทงหลายของขาพเจา ถงหวหนานกรองใชเครองสาย