Publicidade

Nova aliança

Por Bíblia Online

A Nova Aliança é o pacto de graça que Deus estabeleceu através de Jesus Cristo. Diferente da antiga, ela é escrita no coração, mediada pelo sangue de Cristo e acessível a todos.

A profecia da Nova Aliança

Jeremias profetizou uma aliança nova em que Deus escreveria sua lei no coração do povo. Essa promessa se cumpriu em Cristo.

túró-pǝris mǝnana à Yesu ka, kàrmúr túró-pǝris mǝ’e ɓoaro. Kǝla mǝno gbal ka, bǝsa kùrcau mǝnana Yesu yiunǝi nǝban Ɓakuli aban aɓwana male ka, kútì mǝ’e. Nda acemǝnana bǝsa kùrcau ka, à kwákítè amur apacau ace agir mǝnana à ɓoari mala kùrcau mǝ’e ka.

Ɓǝà bang ama kùrcau mǝdǝmbe ka, mǝɓane kàm arǝì raka, ɓǝ́ à ̀ na ce nggaɗe ́ ɓarià ɗàng.

Tunǝo mǝnana Ɓakuli tunǝ mǝnia kùrcau ama <<Mǝbǝshe>> ka, lǝmdǝ ama mǝdǝmbe ka, Ɓakuli tsǝngŋǝni pǝlǝna mǝ’e. gìr mǝnana nda e túró male kàm ɗǝm raka, malanǝ̀ ndǝrmi.

Ace mǝnia kána ka, Yesu dumǝna ɓwa mǝnana ̀ cam a kusǝ mǝnia bǝsa kùrcau, mǝnana ɓoari mǝ’e ka, ace mana ɓǝ̀ yi lumsǝo.

Selada com sangue

Jesus instituiu a Nova Aliança na Última Ceia: 'Este cálice é a nova aliança no meu sangue.' Seu sacrifício é definitivo e perfeito.

Anzǝm girlina ka, twal ɓè kwap mala mùr-ɓǝlanggun anap a buì, na ama, <<Kwap mǝnia ka, nda bǝsa kùrcau a nre Ɓakuli andǝ aɓwana male, mǝnana à kurrì nkílèm mana à sukki ace wun ngga.

Pǝlǝa twal kwap mala mùr anap, pak yàwá pea wia, na ama, <<Wu nu aɓalǝi, wun kat. Mǝnia ka nda nkílèm mala kùrcau mǝbǝshe, mǝnana à sukki ace twalban acauɓikea mala aɓwana pas ka.

gìr mǝnana kútì mǝno kuko ka, nkila mala Kǝrǝsti ̀ . Kǝrǝsti mǝnana cauɓikea pa arǝì raka, ɓamúrì kǝla gir’nkila a ban Ɓakuli, aɓa rǝcandǝa mala Bangŋo mǝnana malkiyi raka. Nkila male ̀ lak ɓabum sǝm aɓalǝ atúró mǝpǝndǝke mǝnana à ̀ kánǝ sǝm a ka. anggo ka, sǝm ̀ peri a ban Ɓakuli mǝyilǝmuì.

Nda gìr mǝnana tsǝa Kǝrǝsti duk mǝkutio a nre-rǝarǝu mala bǝsa kùrcau a nre Ɓakuli andǝ aɓwapǝndǝa ka. Ado ka yinǝ aɓwana mana kat à tunǝia ka, ɓǝà ak liɓala mǝnana ̀ mal raka, a bu Ɓakuli mǝnana angŋa dǝmba náná ama ̀ pea wia ka. Mǝnia ka ̀ gandǝ pa acemǝnana Kǝrǝsti ace panzǝia aɓata ɓashi mala acauɓikea mǝnana à pea aɓata kùrcau mǝ’e ka.

Amur cau mala eare mala ɓwa ace liɓala mǝnana à gilǝì gilǝe ka, kaniama à ̀ pàngŋǝ̀túró nǝi ka, she à ̀ lǝmdǝ ama mǝtala-ɓala ka wuna, pa andǝa mǝsǝi ɗang. Acemǝnana cau liɓala ka, à pangŋǝ̀túró nǝi ɗàng, ɓǝ̀ mǝtala-ɓala na kam nǝyilǝmu ka. Nda gìr mǝnana tsǝa ko nggearǝ kùrcau mǝdǝmbe ka, à pangŋa túró nǝi ɗàng, she lang à sukkina nkila mala agirkusǝu ka. Anzǝm mǝnana Musa malǝna banggi aɓwana kat koya nzongcau mala nggurcau ka, pǝlǝa twal nkila mala alo-nda andǝ mala ambul-pǝndǝa, andǝ mùr, watsǝkia amur malǝmce mala nggurcau. Watsǝkia gbal amur aɓwana kat, ́ ɗà’ndíng mǝbangŋe andǝ mbú bondo-hisop. na ama, <<Mǝnia nkila ka, nda tsǝkiyi kùrcau mǝnana Ɓakuli tsǝka wun ɓǝ̀ wu kpate ka, aɓa túró.>>

Kǝrǝsti pa gir’nkila nggūrǝì kusǝ mwashat ace aɓwana kat

Nggurcau ka, nda yilǝmi agir mǝɓoarne mǝnana à ̀ yiu ka; nda mǝsǝrǝ gir mǝɓafoe nggearǝì ɗàng. Ace mani ka, agir-nkila mǝnana à ɓǝsǝlǝki pākia koya pǝlǝa ka, Nggurcau ̀ gandǝ tsǝk aɓwana mǝnana à yiu a peri ka, ɓǝà kum lùmsǝo kǝla mǝnana Ɓakuli ̀ earcea ɓǝà lùmsǝ ka ɗàng. Ɓǝà bang ama Nggurcau ̀ gandǝi ka, ɓǝ́ amǝno agir-nkila ka, à tamsǝnia, amǝperi gbal ka à langŋǝnia, kusǝia pura; múrià ̀ halǝkia ɗǝm arǝ cauɓikea ɗang. Sǝama amǝno apagir mala agir’nkila ka, à kasǝ ɓālǝia arǝ acauɓikea malea koya pǝlǝa. Acemǝnana nkila mala ajamnda andǝ ambul-pǝndǝa ka, à ̀ gandǝ twalban cauɓikea ɗang.

Reconciliação e vida nova

Pela Nova Aliança somos reconciliados com Deus, trazidos para perto pelo sangue de Cristo e feitos embaixadores da reconciliação.

Ace mani ka, ɓwa mǝnana kat dumǝna mala Kǝrǝsti ka, pǝlǝna bǝsa ɓwa. Do mǝ’e kutina, do mǝbǝshe tinate. Mǝnia agir kat ka, ɓoro na nǝban Ɓakuli, mǝnana nyesǝ sǝm a dotarǝu andǝi bu Kǝrǝsti, sǝm túró bǝlban, mala nyesǝ aɓwana a baní ka. Ɓakuli ka nda aban bǝl ɓanza ̀ nyesǝì a baní bu Kǝrǝsti, bwal acauɓikea malea a ɓabumi ɗàng. ka, pana sǝm a sǝm cau bǝlban ace nyesǝ aɓwana a baní. Ace mani ka, sǝm nda ka amǝ’pwantu mala Kǝrǝsti; Ɓakuli ka nda ɓuakia wun kún sǝm ama, wu kwaki kir wun arǝ cau ma’sǝm. Sǝm nggǝ ɓuakia wun a kúnì Kǝrǝsti ama, wu gilǝki nre wun wunǝa Ɓakuli. Ɓakuli tsǝk Kǝrǝsti, mǝnana pànǝ cauɓikea raka, pǝlǝ cauɓikea ace sǝm, ace mǝnana aɓalǝi ka, sǝm ̀ pǝlǝ amǝ’cauɓoarna a ban Ɓakuli.

Sǝm bang mǝnia ka, acemǝnana sǝm ndanǝ nzǝmcandǝa a ɓadǝm Ɓakuli ban Kǝrǝsti. Sǝm pa aban bang ama sǝm kārǝ́a mala pak mǝnia túró aɓa rǝcandǝa ma’sǝm ɗang. Kārǝá ma’sǝm ngga, pur nǝban Ɓakuli. na nyesǝ sǝm, sǝm duk amǝturo-mishan mala bǝsa kùrcau ka. Mǝnia ka, kùrcau mala Nggurcau mala Musa mǝnana à gilǝì gilǝe ka na ɗang, mala Bangŋo mala Ɓakuli na. Kpata kùrcau mǝ’e, mǝnana à gilǝì gilǝe ka, kánǝban a , mala bǝsa kùrcau, mǝnana kpate nda kpata gi Bangŋo ka, ̀ kánǝban a kum yilǝmu.

Do’mwashat andǝ dorǝpwala aɓa Kǝrǝsti

Ace mani ka, wun aɓwana mǝnana à ɓǝl wun ngga, wu nda ka amǝ Yahudi raka, wu ɗenyi ama ɗiɗyal ka, wu pa aɓalǝ amǝ Yahudi, aɓwana mana Ɓakuli kùrcau nǝia ka ɗàng. Yia amǝ Yahudi mǝnana à jali kasǝ ɓatau ka, à tunǝ wun ama, <<amǝ ɗwanyi kasǝ ɓatau,>> kat andǝ amani ama kasǝ ɓatau malea ka mala nggūrǝu na, je ɓabumia raka. Aɓa doe ɗiɗyal anggo ka, kǝgìr kpapi wun wunǝ Kǝrǝsti ɗàng. Wu nda ka abǝri mǝnana à pa aɓalǝ amǝ Isǝrayila, aɓwana mǝnana Ɓakuli tària ka ɗàng, wu pànǝ kāmbe aɓa kùrcau mala Ɓakuli mana kwákítè amur apàcau male a ban aɓwana male ka ɗàng. Wu dukiado ma’wun a ɓanza, wu pànǝ Ɓakuli ɗang, wu pànǝ tsǝkɓalǝu ɗang. a dyan ngga, à dapina wun, wunǝ Kǝrǝsti Yesu. Ɗiɗyal ka, wu tārì Ɓakuli wun zak, adyan ngga, à nyesǝna wun a baní nkila mala Kǝrǝsti.

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-