Publicidade

Nova aliança

Por Bíblia Online

A Nova Aliança é o pacto de graça que Deus estabeleceu através de Jesus Cristo. Diferente da antiga, ela é escrita no coração, mediada pelo sangue de Cristo e acessível a todos.

A profecia da Nova Aliança

Jeremias profetizou uma aliança nova em que Deus escreveria sua lei no coração do povo. Essa promessa se cumpriu em Cristo.

Kɛn a meba, Yeso oli y’ɔ̃sal wu onduru ɔ̃bvɛn. Ke ngwel , ndɛ oli mbuul wu abveel ondoo onse Ondoo b’onduru obvie, Ondoo b’átuu ke ywel ãlɔɔ m’ãnduru obvie.

Ke ngwel , okɛɛn Ondoo b’ɛ̃kwel óywɛn elyal, kɛn Nziã k’ákaaswɛɛl me bo buaal .

Ŋ’eyɛɛn Nziã me ndɔɔ Ondoo ba m’Ondoo b'«alili», ŋɛn b’ɛ̃kwel oyii bo tsɔɔn. Eluɔ ki eyii ki tsɔɔn bvool ki emeeyal, ŋ’eyii eyi k’odziɔɔn.

Me ndɔɔ ɔ̃kyel ondɛ, Yeso oyii nsoo a ondoo b’onduru obvie.

Selada com sangue

Jesus instituiu a Nova Aliança na Última Ceia: 'Este cálice é a nova aliança no meu sangue.' Seu sacrifício é definitivo e perfeito.

Ŋ’eman pfuun odza, Yeso bvool owel mbiɔ, bu alieel ndiri: «Yi mbiɔ yi ondoo b’alili b’atɛn m’ãkel ã ̃, m’ãtsɔɔn me ndɔɔ a byɛ.

Ke mbee oŋɔ̃, ndɛ owel mbiɔ a mbal ã bvine, obveel Nziã ãtuɛɛn, owi ayio y’ãyɛɛn m’ɔ̃nywã ndiri: «Enywã ̃ byɛ bam bueel, mã-bu ãkel ã ̃, ãkel m’ondoo, m’ãtsɔɔn me ndɔɔ ɔ̃bobɔ a baal, kwɛn abɔɔ odzeel b’ãbi.

Okɛɛn ãndɔɔ ãli m’emfa okyɛ, bvel-bvel Mãsia me nkuul a Ɔ̃fel wu ɔ̃bu nzal a ɔ̃bu, áwi nzuru a ndɛ ola Nziã me ndyam, onge kab li eywɛn a elyal. Obobɔ, ãkel ã ndɛ ãkieel ãsuɔɔl ɛ̃kwal ɛ̃ bia-byɛ m’ɛ̃sal mi ɛ̃biri k’epfu, kwɛn bia-byɛ ekoo k’esa ɔ̃sal a Nziã wa mwiĩ.

Ondoo b’alili b’atɛn m’ãkel ã Mãsia

Obɔ otsɛn bɛn, Mãsia oli Ɔ̃mveel-Ondoo b’alili. Epfu e ndɛ éyi a baal obvuul m’ãbi m’ési me lio li éli ke nsɛn ondoo b’ɛ̃kwel. Obobɔ, b’éti Nziã mbel akoo k’abɔɔ ɔ̃swal wu ɔ̃bu wu éwi Nziã lɔɔ.

Ke ngwel , ŋɛn mbuul okel ɔ̃nkaan ndiri mfungetie kieel wu asiil y’ɔ̃swal a ndɛ, ye k’ewal mfungetie ondɛ ɔ̃swal a ndɛ, obvie kɛn wu ákel ɔ̃nkaan okwi. Ɔ̃nkaan wu esiil mbuul ɛ̃swal akal ye mpɛn kɛn a ŋ’ekwa wu ákel ndɛ. Kɛn a ŋɛn, wu ákel ndɛ kɛn oli mwiĩ, ɔ̃nkaan ondɛ k’akal ye mpɛn . Obɔ otsɛn bɛn, ondoo b’ɛ̃kwel ále k’ókoo k’okal ye mpɛn , okɛɛn ãkel k’átsɔɔn . Ke ngwel , ŋ’éman Moyize k’atsiɔ baal ndɔɔ bwɛn a ndɔɔ yi etam Ngel osa, ndɛ áwel ãkel ã baan b’angwɛmbɛ, ye b’antab y’ãdza, ánzɔɔ ̃ nkal Ɔ̃nkaan ye baal bueel, me nkuul a epuun bvi edzɔpe, y’ekɔ ki ̃ ki . Obobɔ, ndɛ áyɛɛn ndiri: «Mã ãkel m’ondoo b’etam Nziã byɛ olweel.»

Ngel eli kɛn a edzel-a-dzel bvi eluɔ bvi ekieel eya, ke ̃-a-mɔ̃ . Obɔ otsɛn bɛn, k’ekoo bam k’esuul baal b’asyal tsotsoo a Nziã akal ɔ̃koo , onkyam ŋɛn mvel bwɛn a mvel ákewa ãmpɔɔ m’emfa kiki ãlio mbueel. Okɛɛn Ngel al’ekoo k’esuul baal ɔ̃koo, kɛn etel-nziil, baal b’abewa ãmpɔɔ omɔ̃ ámaayɔɔl ̃ owa, me ndɔɔ yɛn ol’áyii tsɛtsɛ sa ngelemɔ ɔ̃bu, bvool k’abekal y’ãtsam m’ãbi ã . Ke yam, ãmpɔɔ mã mvel bwɛn a mvel omɔ̃, ákeyeel ãbi ã . Ke ngwel , ãkel m’alam b’angwɛmbɛ ye m’alam b’antab k’ãkoo bam k’ãmbaal ãbi .

Reconciliação e vida nova

Pela Nova Aliança somos reconciliados com Deus, trazidos para perto pelo sangue de Cristo e feitos embaixadores da reconciliação.

Ŋɛn mbuul oli onse Mãsia, ndɛ ŋ’ayii mbuul wa alili wu ebuo Nziã: Ãndɔɔ m’ãtsɔɔn ãfi, m’alili ãwel mboo. Ndɔɔ oyɔ efi ola Nziã, wu obveel ondoo o ndɛ ye bee me nkuul a Mãsia. Ndɛ bvool owi bee ɔ̃sal wu ebveel baal akyam m’ondoo ye ndɛ. Ke ngwel , me nkuul a Mãsia, Nziã ákesal m’obveel b’ondoo o ndɛ ye baal b’ɔ̃kiri bueel, k’atal ãbi ã baal . Ndɛ otam bee k’etee Endɔɔ li obveel b’ondoo.

Bee eli antam b’etam Nziã me ndɔɔ yi eyɛɛn me ndɔɔ a Mãsia. M’emfa okyɛ, me nkuul a bee, Nziã ndyam abeta byɛ mbel: Me nkuũ a Mãsia, bee ebuɛɛn byɛ wɛn ebveel ondoo ye Nziã! Mãsia wɛn k’ási obi , Nziã osuul ndɛ oyii obi, kwɛn me nkuul a ndɛ, Nziã asuul bia-byɛ dzu.

Olɔ kaã li ebeta bee me Nziã me nkuul a Mãsia. Bee k’eyɛɛn wɛn bee ebesa eluɔ si ngemɔ̃ me mpɛn a bee-myam , Nziã wu abewa bee mpɛn yi esa m’ebesa bee. Ndɛ wu osi kwɛn bee ekal asal b’Ondoo b’Alili. Ondoo obɔ k’otal ngel yi aswɛn m’oswɛn , otal Ɔ̃fel a Nziã. Ke ngwel , ngel yi akel ebam, kɛn Ɔ̃fel a Nziã awa elaã.

Ɔ̃̃ onse Yeso-Mãsia

Obɔ otsɛn bɛn, eyɛɛ bubu: Byɛ eli bɛn tsɔɔn k’éli Ayuda b’emburu-ngoo , bɛn b’átsiil nzuru áketa byɛ me «Baal bɛn k’átsiil nzuru », b’átsiil m’emfa ki ombuul bvool me kuɔɔl e mbuul. Me lio olɔ, byɛ éli lala ye Mãsia, byɛ éli anzii onse yam li Isalayel. Ãndɔɔ m’élieel Nziã ndiri àsa onse ondoo b’étɛn ndɛ ye baal a ndɛ, k’ã́tal byɛ . Onse ɔ̃kiri, byɛ k’éli ye kaã , k’éli ye Nziã ̃ . Kɛn a meba, byɛ bɛn tsɔɔn éli lala ye Nziã, onse Mãsia, amaasiaal byɛ tsotsoo ye ndɛ, me nkuul a ãkel ã ndɛ wu Mãsia.

Dzii olɔ, ke lɛn ndiri bia-byɛ edzii Nziã , lɛn ndɛ odzii bia-byɛ, bu ayuɔɔl Muaan a ndɛ wu ákab nzuru a ndɛ me ndyam, me ndɔɔ odzeel b’ãbi ã bia-byɛ.

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-