Nova aliança
A Nova Aliança é o pacto de graça que Deus estabeleceu através de Jesus Cristo. Diferente da antiga, ela é escrita no coração, mediada pelo sangue de Cristo e acessível a todos.
A profecia da Nova Aliança
Jeremias profetizou uma aliança nova em que Deus escreveria sua lei no coração do povo. Essa promessa se cumpriu em Cristo.
Nakoso kesaalae de, Kristo sa aha sɔfodwuma bɔ odi mu koraa tra bɛ deɛ ne, ofikyɛ ye yeɛ apam bɔ odi mu ne gyi ye so ɔ; na sɔ apam ne, ogyi bɔhyɛ ahoroɛ bɔ odi mu so. Sɛ ne edwirɛ nne apam bɔ oli moa nanwo a, ahaa ye nwo nhia kyɛ bɛyɛ apam bɔ ɔtɔ so nyɔ.
Mmerɛ bɔ ɔhane "apam foforɛ" ne, okyire kyɛ apam bɔ oli moa ne ayɛ daa. Na nikye biala bɔ wayɛ daa, ná ɔpɛ nu ne, ɔngɔhyɛ okomini.
Sɔ ndaen he ti, bafa Yesu bali agyinam bama apam bɔ odi mu tra ɛhene ne.
Selada com sangue
Jesus instituiu a Nova Aliança na Última Ceia: 'Este cálice é a nova aliança no meu sangue.' Seu sacrifício é definitivo e perfeito.
Na bɛlili nnɔsoa aleɛ ne beyiele ne, ɔyɛle kwangoa ne koso sɔ; ɔhane kyɛ: "Sɔ kwangoa he gyi berɛ ma apam foforɛ bɔ bɛfa me mogya bɛyɛ ne, bɔ ɛmɔ ti bɛkɔhwie bɛkogua ne.
Yeɛ ɔfale kwangoa ne, na ɔlale ase, yeɛ ɔfa mane bɛ hane kyɛ: "Ɛmɔ mukoraati, ɛmɔ no. Ɛhe gyi berɛ ma me ‘mogya bɔ bɛfa bɛyɛ apam’ ne, bɔ mmeni pee bɔne-fakyɛ ti, bɛkɔhwie bɛkogua ne.
ye de Kristo bɔ ɔnate honhom bɔ ɔwɔ berɛ daa naso fale ye nwo mane Nyameɛ kyɛ afɔleɛ bɔ ɛfiɛ biala nne ye nwo ne, nzuati yeɛ ye mogya ne ngɔhora ngɔte yɛ ahonim nwo ngofi nneyɛɛ basa-basa nwo, kyɛbɔ ɔkɔyɛ a, yɛkɔsõ Nyameɛ teasefoɛ ne ɔ?
Yeti, Kristo yeɛ apam foforɛ ne gyi ye so, kyɛbɔ ɔkɔyɛ a, bɛ bɔ bafrɛ bɛ ne konya agyapadeɛ bɔ ɔwɔ berɛ daa nanwo bɔhyɛ ne. Bɔ wamaa ɛhe ayɛ yé yeɛ ole kyɛ, wawu wafa wale bɛ wafi bɔne bɔ bɛyɛle ye wɔ apam bɔ oli moa ne bo nanu.
Sɛ ebie yɛ will a, odikyɛ sona bɔ ɔyɛle will ne wu, ofikyɛ sɛ sona ne wulli a, ye will ne nnyɛ adwuma, sana wawu kora. Yeti, apam bɔ oli moa ne, sɛ mogya amma nu a, ahaa wanyɛ adwuma. Ofikyɛ mmerɛ bɔ Mose kengale mmera nanu dwirɛ mukoraati yiele ne, ɔfale nandwie ne mmɔngye né mogya, afei ɔfale nzue, koogyan, ne sommɛ, ná ɔfa petene nwomaa ne né mmenia nemɔ so hane kyɛ: "Apam bɔ Nyameɛ ahyɛ kyɛ ɛmɔli so ne, ye nwo mogya ɛhe."
Né mmeraa ne te nningyein pa bɔ ɔkɔwa ne wawoɛ, ná ɔtte nningyein ne deinn. Yeti sɔ afɔleɛ bɔ ne bɛbɔ ye afoɛ-afoɛ ne, ne ɔngɔhora ngɔma bɛ bɔ bɛba Nyameɛ berɛ ne ngoli mu. Sɛ ɔhora yɛle sɔ a, ahaa ye de bɛyakyile afɔleɛ ne bɔlɛ. Ofikyɛ bɛ bɔ bɛsõ Nyameɛ ne, sɛ benya bɛte bɛ nwo a, b’ahonim mmu bɛ fɔ kõ. Mmom, né sɔ afɔleɛ ne maa bɛkaye bɛ bɔne ne afoɛ biala, ofikyɛ nandwie ne mmɔngye mogya ngɔhora ngɔye bɔne ngofi berɛ.
Reconciliação e vida nova
Pela Nova Aliança somos reconciliados com Deus, trazidos para perto pelo sangue de Cristo e feitos embaixadores da reconciliação.
Yeti, ebiala bɔ ɔne Kristo ayɛ kõ ne, wayɛ abɔdeɛ foforɛ. Nningyein daa ne apɛ nu; ɛmɔnea, nningyein foforɛ yeɛ wawa ɔ. Nikye biala fi Nyameɛ berɛ, ye yeɛ ɔnate Kristo so asiesie yɛne ye afia, na ɔsom adwuma bɔ ɔfa siesie ɔne afoforɛ afia ne, wafa wawura yɛ sa; yeɛ ole kyɛ, Nyameɛ nate Kristo so yeɛ osiesie ɔne wiase né afia ɔ, na wabu ye nye wagua bɛ mvomsoɛ so. Na yɛ, yeɛ wafa wawura yɛsa kyɛ, yɛha edwirɛ bɔ ɔfa siesie ɔne mmenia afia ne ɔ. Yeti, yɛgyi Kristo gya nu wɔ aseɛ he aso, ná waayɛ kyɛ Nyameɛ nate yɛ so ɔsrɛ mmenia. Yeti, yɛgyi Kristo gya nu yɛsrɛ ɛmɔ kyɛ: Ɛmɔma bɛsiesie ɛmɔ ne Nyameɛ afia. Ye bɔ né ɔnze bɔne ne, yɛ ti, Nyameɛ fale ye kyɛ ɔte bɔne, kyɛbɔ ɔkɔyɛ a, yɛkɔyɛ ateneneefoɛ wɔ Nyameɛ nyunu.
Sɔ ahotɔsoɛ ne yeɛ yɛnate Kristo so anya ye wɔ Nyameɛ nu ɔ. Nná bɔ yɛka yeɛ ole kyɛ, yɛ mmɔdemmɔ yeɛ wamaa yafata kyɛ yɛyɛ nikye bie ɔ, mmom Nyameɛ yeɛ ɔmaa yɛfata ɔ, ye yeɛ wamaa yafata paa kyɛ yɛyɛ apam foforɛ nanwo asomvoɛ. Yɛtte mmeraa bɔ bahworɔ nanwo asomvoɛ, mmom yɛte honhom ne deɛ, ofikyɛ mmeraa bɔ bahworɔ ne fa sona kɔ ewue nu, nakoso honhom ne de, ɔma ngoa.
Yeti ɛmɔkaye kyɛ, mmerɛ bie bɔ wapɛ nu ne, aworɛ nu de, né ɛmɔte maen-maen nufoɛ. Ná ne bɛ bɔ bapɛ bɛ toa ne ka kyɛ ɛmɔte "ɛtó." Sɔ mmerɛ ne, né ɛmɔnze Kristo, né ɛmɔ ahwe ɛmɔ nwo koraa bafi Israel maen nanwo, ná bɔhyɛ nanwo apam ne koso, ne ɛmɔ bokka ye; né ɛmɔlle anidasoɛ biala wɔ wiase, na ne ɛmɔnze Nyameɛ koso. Nakoso afei de, ɛmɔ bɔ ahaa né ɛmɔ wɔ dede ne, ɛmɔ ne Kristo Yesu ayɛ kõ, na ɛmɔnate ye mogya naso apingye Nyameɛ.
Ɛhe yeɛ ole ɔdɔ ne: Nná yɛ, yeɛ yɛlɔle Nyameɛ ɔ, mmom, ye yeɛ oli moa lɔle yɛ, na ɔsomane ɔwa ne kyɛ ɔfa ye ngoa bɔ afɔleɛ pata yɛ bɔne.