Obediência aos pais
A obediência aos pais é mandamento divino com promessa de vida longa. A Bíblia valoriza a honra filial e ensina os filhos a respeitar e obedecer aos pais com amor.
Honrar pai e mãe
O quinto mandamento ordena honrar pai e mãe. É o primeiro mandamento com promessa: para que vá bem e vivas muito na terra.
"तू अपने अम्मा-बाजी केरि आदर केरां, ज़ैस सेइं ज़ै मुल्ख तेरो परमेशर यहोवा तीं देते तैस मां तू बड़े दिहाड़न तगर ज़ींतो रालो।
"अपने अम्मा-बाजी केरि आदर केरां, ज़ेन्च़रे कि तेरे परमेशर यहोवाए तीं हुक्म दित्तोरोए; तैस सेइं ज़ै मुल्ख तेरो परमेशर यहोवा तीं देते तैस मां तेरी लम्मी उमर भोल्ही, ते तेरू भलू भोल्हु।
किजोकि परमेशरे ज़ोवरूए, कि अपने हाज बव्वेरी इज़्ज़त केरा, ते ज़ै कोई अपने हाज बव्वे जो बुरू ज़ोलो तै मारो गालो।
अम्मा बाजी ते बच्चे
पवित्रशास्त्र ज़ोते, "अपने अम्मा ते बाजी केरि आदर केरा, तैखन तुश्शू भलू भोल्हु ते दुनियाई मां तुश्शी लम्मी उमर भोल्ही।" ई पेइलो हुक्मे ज़ैस सेइं परमेशरे वाधो कियोरोए, त बच्चव इन तुश्शे लेई रोड़ूए, तुस ज़ैना प्रभु यीशु पुड़ विश्वास केरतथ, अपने अम्मा बाजी केरू ज़ोनू मन्ना। ते हे बच्चन बालव, अपने बच्चन न सरकाथ, पन प्रभुएरी शिक्षा ते खबरदारी देइतां, तैन केरि हेरगेश केरा।
Obedecer e respeitar
Filhos, obedecei a vossos pais no Senhor. A obediência filial é expressão de amor e temor a Deus.
हे बच़ाव, सेब्भी गल्लन मां अपने-अपने अम्मा बाजी केरो हुक्म मन्ना, किजोकि प्रभु इस सेइं खुश भोते।
बुरी सलाही करां बच़नू
हे मेरे मट्ठा, अपने बाजी केरि शिक्षा शुन,
ते अपने अम्मरी शिक्षाई न शार;
किजोकि तैन मन्ना तेरे क्रोड़रे लेई शोभारू ताज,
ते तेरे गलेरे लेई माला भोल्ही।
व्यभिचार केरने करां होशियार रानू
हे मेरे मट्ठा, अपने बाजी केरो हुक्म मन्न,
ते अपनि अम्मरी शिक्षा न शार।
तैन्न अपने दिले मां हमेशा ड्लन्ठ बेंद्धतां रख;
ते अपने गलेरो हार बना।
तै तेरे च़लते वक्ते तेरी अगवाई,
ते झ़ुलते वक्त तेरी हिफाज़त,
ते बींझ़ते वक्ते तीं शिक्षा देली।
प्रभुएरो हुक्म त दीयोए ते शिक्षा लौ,
ते अनुशासनेरे लेई दित्ती गानेबाली डांट ज़िन्दगरी बत्ते,
अक्लरे फैइदे
हे मेरे मट्ठव, बाजी केरि शिक्षा शुना,
ते समझ़ हासिल केरने मां मन लाथ।
किजोकि मीं तुसन रोड़ी शिक्षा दित्तोरीए;
मेरी शिक्षा न शारा।
हेरा, अवं भी अपने बाजी केरू मट्ठू थियूं,
ते अम्मरू अक्के लाडोलू थियूं,
ते मेरो बाजी मीं इन ज़ोइतां शिखालतो थियो,
"तेरो मन मेरी गल्लन पुड़ लगोरो राए;
तू मेरे हुक्मन मन्न, तैखन ज़ींतो रालो।
अक्ल हासिल केर, समझ़ भी हासिल केर;
तैन बिसरां न, ते मेरी गल्लां न शैरां।
अक्ल न शार ते तै तेरी हिफाज़त केरेली;
तैस सेइं प्यार रख ते तै तेरो पहरो देली।
अक्लमन्द मट्ठू बाजी केरि शिक्षा शुनते,
पन मज़ाक बनानेबालो झ़िड़क भी न शुने।
बच्चे तैस्से बत्तरी शिक्षा दे ज़ैस मां तैस च़लोरू लोड़े,
ते तै बुढे बारे मां भी तैस करां दूर न भोल्हो।
Disciplina e consequências
A vara e a repreensão dão sabedoria. A Bíblia adverte sobre as consequências sérias da rebeldia e desonra aos pais.
सोटी ते डांटी सेइं अक्ल हासिल भोतीए,
पन ज़ैन मट्ठू एन्च़रे शारू गाते तैन अपनि अम्मरी शरमरू कम भोते।
ज़ैन मट्ठू अपने बाजी उज़ाड़ते, ते अपनि अम्मा नशानते,
तैन निन्दा ते शरमरी वजा भोल्हु।
ज़ैस अछ़्छ़ी सेइं कोई अपने बाजी पुड़ बेइज़्ज़तरी नज़र केरे,
ते बेइज़्ज़ती सेइं साथी अपनि अम्मरो हुक्म न मन्ने,
तैस अछ़्छ़ी वैदरे कंव्वां घेड़ी-घेड़ी कढेलां,
ते उकाबेरे बच्चे खाले।
"ज़ै अपनि अम्मा या बाजी मारे-कुट्टे तै ज़रूर मारो गालो।
ढीठ मट्ठा
"अगर केन्चेरू मट्ठू ढीठ ते बगावत केरनेबालू मट्ठू भोए, ज़ैन अपने अम्मा-बाजी केरि गल न मन्ने, पन हदैइत देने पुड़ भी तैन केरि न शुने, त तैसेरे अम्मा-बाजी तैस ट्लेइतां अपने नगरे करां बेइर फाटकेरे नेड़े नगरेरे बुज़ुर्गन कां नेन, ते तैना नगरेरे बुज़ुर्गन सेइं ज़ोन, ‘इश्शू इन मट्ठू ढीठ ते ज़िद्दी लड़ाई केरने बालूए, इन इश्शी न शुने; इन बिगड़ेरू ते पीने बालूए।’ तैखन तैस नगरेरे सब मड़द तैस घोड़ेईं देइतां मैरी छ़डन, इस तरीके सेइं तू अपने दरमियाने मरां एरी बुराई दूर केरां, तैखन सारे इस्राएली शुन्तां डेरि गाले।
ज़ै अपने अम्मा-बाजी कोसते,
तैसेरो दीयो हिशते, ते बड़ू आंधरू भोइ गाते।
ऐह हदैइत तुश्शे समझ़नेरे लेइए, एस बल्हे सेइं बरदाशत केरा, परमेशर तुसन अपना मट्ठां सेमझ़तां बर्ताव केरते, किजोकि तैन कौन ज़ेरू मट्ठूए ज़ैस तैसेरो बाजी समझ़ाए नन्ना?
ते अगर कोन्ची विधवारां मट्ठां या पोट्लड़ां या धियोड़ां भोन, ते तैनेईं पेइले अपने घरेरे लोकां केरू ध्यान रेखतां परमेशरेरी भक्ति केरनि शिखोरी लोड़े। ते तैना एन केरतां अपने अम्मा-बाजी ते दादा देदी केरू हक देन, किजोकि इन परमेशरे पसंद एइते।