Obediência aos pais
A obediência aos pais é mandamento divino com promessa de vida longa. A Bíblia valoriza a honra filial e ensina os filhos a respeitar e obedecer aos pais com amor.
Honrar pai e mãe
O quinto mandamento ordena honrar pai e mãe. É o primeiro mandamento com promessa: para que vá bem e vivas muito na terra.
ପେ ପେନେ ପେମ୍ୱାକେ ଆରି ପେୟାଙ୍ଗ୍କେ ସନ୍ମାନ୍ ଡିଂପା; ତେଲା ପେନେ ମାପ୍ରୁ ପର୍ମେସର୍ ଆପେକେ ଆଣ୍ଡିନେ ଦେସ୍ ବିଏ, ଆତେନ୍ ଦେସ୍ନିଆ ପେ ବ୍ରୁଆନେ ଆୟୁଷ୍ ଜାବର୍ ଡିଂଏ ।
ଇସ୍ପର୍ ଆଦେସ୍ ଡିଙ୍ଗ୍କେ, ଆବା ଇୟାଙ୍ଗ୍ନେ ସାମୁଆଁ ମାନେଃପା । ଜା ମେଁନେ ଆବାଡ଼େ କି ଇୟାଙ୍ଗ୍ଡେକେ ଦଦ୍ୟା ସାମୁଆଁ ବାସଙ୍ଗ୍ଏ, ମେଁ ଗୁଏଃନେ ଡଣ୍ଡ୍ ବାଏ ।
ଆବା ଇୟାଙ୍ଗ୍ ବାରି ଉଙ୍ଗ୍ଡେ
ଅ ଗଡ଼େଇଂ, ମାପ୍ରୁ ନ୍ସାଃ ନିଜେ ନିଜେନେ ଆବା ଇୟାଙ୍ଗ୍ନେ ସାମୁଆଁ ମାନେଃନେପା । ମେଁ ଡାଗ୍ଲା ଆକେନ୍ ଆଃ ନିମାଣ୍ଡା ବେବଆର୍ । "ପେନେ ଇୟାଙ୍ଗ୍ ଆବାକେ ସନ୍ମାନ୍ ବିଃପା ।" ମାତର୍ ଆକେନ୍ ପାର୍ମାନ୍ନ୍ନିଆ ମୁଇଂ ପାର୍ମାନ୍ ଆଃମିସୁଚେ ବାସଙ୍ଗ୍ବକେ । "ଡିରକମ୍ ନାନେ ମଙ୍ଗଲ୍ ଡିଂଏ, ଆରି ମଞ୍ଚ୍ପୁରେ ମାଲେ ଦିନ୍ ନାମ୍ବ୍ରଏ ।"
ଇୟାଙ୍ଗ୍ ଆବାଇଂ ଗଡ଼େଇଂକେ ରିସା ଆଡିଙ୍ଗ୍ନେ ସୁଗୁଆ ମେଃଡିଗ୍ ବେବଆର୍ ଆଡିଙ୍ଗ୍ପା ମାତର୍ ମାପ୍ରୁନେ ବୁଦିରେ ଆମେଇଂକେ ପାଲେପା ।
Obedecer e respeitar
Filhos, obedecei a vossos pais no Senhor. A obediência filial é expressão de amor e temor a Deus.
ଅ ଗଡ଼େଇଂ ସାପା ସାମୁଆଁନ୍ନିଆ ଇୟାଙ୍ଗ୍ ଆବାନେ ସାମୁଆଁ ମାନେଃପା । ଡାଗ୍ଲା ଏନ୍ବାନ୍ ଇସ୍ପର୍ ମ୍ଲେଡ଼୍ୟାଏ ।
ଅ ନେଙ୍ଗ୍ନେ ଉଙ୍ଗ୍, ନାଁନେ ଆବାନେ ସାମୁଆଁ ଦ୍ରିଗ୍ ଆରି ନାଁନେ ଇୟାଙ୍ଗ୍ନେ ନିଅମ୍ ଆଆନ୍ତାର୍ଗେ । ମେଃଡାଗ୍ଲା ଆତେନ୍ ନାଁନେ ବାଆଃ ନ୍ସା ଆସିର୍ବାଦ୍ନେ ସାଜ ଆରି ଲୁଗଃନେ ତଅଁ ରକମ୍ ଡିଂଏ ।
ବେବିଚାର୍ ଡିଙ୍ଗ୍ନେ ବିରଦ୍ରେ ତରକ୍ ସାମୁଆଁ
ଅ ନିଂନେ ଉଙ୍ଗ୍, ନା ନିଜର୍ ଆବାନେ ସାମୁଆଁ ମାନେଃ, ବାରି ନିଜର୍ ଇୟାଙ୍ଗ୍ନେ ସିକ୍ୟାକେ ଆଆନ୍ତାର୍ଗେ । ଆତେନ୍ କାଲାଆଃ ନାନେ ମନ୍ଅରିଆ ଗାଗ୍ଚେଃ ବ, ନିଜର୍ ଲୁଗଃଅରିଆ ଗାଗ୍ଚେଃ ବ । ନା ଅଲେଙ୍ଗ୍ନେ ବେଲା ଆତେନ୍ ଆନାକେ ଗାଲି ଆଃସୁଏଃଏ, ଆରି ଡୁଲେଗ୍ନେ ବେଲା ଆତେନ୍ ନାନେ ଉର୍ଣ୍ଡ୍ରେ ଡିଂଏ; ନା ଉର୍ନେ ବେଲା ଆତେନ୍ ନା ଏଃତେ ବାଃଲିର୍ବାଃତାଏ । ମେଃଡାଗ୍ଲା ଆତେନ୍ ଆଦେସ୍ କୁପିସ; ଆରି ଆତେନ୍ ସିକ୍ୟା ତାର୍କିଗ୍; ଆରି ସିକ୍ୟା ମନ୍ଦିଆନ୍ ବିଃନେ ଗାଲି;
ଗିଆନ୍ନେ ଉପକାର୍
ଅ ନିଂନେ ଉଙ୍ଗ୍ଇଂ, ଆବାନେ ନିମାଣ୍ଡା ସାମୁଆଁ ଦ୍ରିଗ୍ ଆରି ନିମାଣ୍ଡାଃ ବିଚାର୍ ରକମ୍ ଗିଆନ୍ଅରିଆ ମନ୍ ବିଃପା । ମେଃଡାଗ୍ଲା ନିଂ ଆପେକେ ନିମାଣ୍ଡାଃ ସିକ୍ୟା ବିଃଣ୍ଡିଂକେ, ନିଂନେ ଆଦେସ୍ ଆଆନ୍ତାର୍ଗେପା । ନିଂ ନିଜର୍ ଆବାନେ ମୁଇଂ ଆଲାଦ୍ ଗଡ଼େଅ ନ୍ଲେଃଗେ, ବାରି ଇୟାଙ୍ଗ୍ନେ ମୁଆଃଅରିଆ ଚିର୍ଲାଃଅ ନ୍ଲେଗେ ଆରି ମୁଇଂ ମାତର୍ ଆଲାଦ୍ନେ ଗଡ଼େଅ ନ୍ଲାଏଃଗେ । ଆବା ଆନିଂକେ ସିକ୍ୟା ବିଃଚେଃ ବାସଙ୍ଗ୍କେ, ନାନେ ମନ୍ ନିଂନେ ସାମୁଆଁ ରକ୍ୟା ଡିଂଲେଃ, ନିଂନେ ଆଦେସ୍ ସାପା ପାଲନ୍ ଡିଂଚେଃ ବ୍ରୁଆପା । ଗିଆନ୍ ଆର୍ଜେପା, ନିମାଣ୍ଡାଃ ଚିନ୍ତା ଡିଂପା, ଆତେନ୍ ଆଆବଃଗ୍ପା; ବାରି, ନିଂ ତୁମୁଆଃନେ ସାମୁଆଁବାନ୍ ସାର୍ମୁଆଃ ଆବୁଃଡ଼ିଗେ । ଆମେକେ ଆଆନ୍ତାର୍ଗେ; ତେଲା ଆଃ ମେଁ ଆନାକେ ପାଲନ୍ ଡିଂଏ; ଆମେକେ ଆଲାଦ୍ ଡିଂ, ତେଲା ମେଁଁ ଆନାକେ ରକ୍ୟା ଡିଂଏ ।
ଗିଆନ୍ନେ ଉଂଡେ
ଜ୍ଞାନବାନ୍ ଉଙ୍ଗ୍ ନିଜର୍ ଆବାନେ ସାମୁଆଁ ଦ୍ରିଗ୍ଏ; ମାତର୍ ନିନ୍ଦା ଡିଂଣ୍ଡ୍ରେ ସାମୁଆଁ ଆଦ୍ରିଗ୍ ଣ୍ଡୁ ।
ଗଡ଼େଅନେ ଟିକ୍ ଗାଲିଅରିଆ ଆମେକେ ସିକିତ୍ ଆଃଡିଂପା; ତେସାଃ ମେଁ ଡକ୍ରା ଡିଂଲା ଡିଗ୍ ଆତ୍ବାନ୍ ଆଗୁଚେ ଣ୍ଡୁ ।
Disciplina e consequências
A vara e a repreensão dão sabedoria. A Bíblia adverte sobre as consequências sérias da rebeldia e desonra aos pais.
ଡୁଡୁ ଆରି ୱିଙ୍ଗ୍ନେ ସାମୁଆଁ ଗିଆନ୍ ବିଃଏ; ମାତର୍ ଗଡ଼େଅକେ ମେଁନେ ଇକ୍ଚାରେ ଆନ୍ତାର୍ବିଃଲା, ମେଁ ମେଁନେ ଇୟାଙ୍ଗ୍ଡେକେ ଆଃଗ୍ୟାସଃଏ ।
ମୁଃଡ଼ି ଉଙ୍ଗ୍ ନିଜର୍ ଆବାନେ ଦନ୍ ନସ୍ଟ ଆଃଡିଂଏ, ବାରି, ନିଜର୍ ଇୟାଙ୍ଗ୍କେ ନୁଆଁ ବିଃଏ, ମେଁ ଗିଆସଃ ଆରି ଅପମାନ୍ ବାଏ ।
ମୁଃଡ଼ିନେ ମ୍ମୁଆଃ ନିଜର୍ ଆବାକେ ଲୁଆଃଏ ଆରି ଇୟାଙ୍ଗ୍ନେ ସାମୁଆଁ ମାନେଃନ୍ସାଃ ଅମାନି ଡିଂଏ, ଆତେନ୍ କଣ୍ଡାନେ ଗିଃଗ୍ୟାଃଇଂ ତଃଆର୍ଏ, ବାରି ଚାଃଟିଃଆଁ ପିଗ୍ନେ ଉଙ୍ଗ୍ଡେଇଂ ଆତେନ୍ ଚଙ୍ଗ୍ଆର୍ଏ ।
ବାରି ଜା ଜଦି ନିଜର୍ ବାଡ଼େକେ ଆରି ଇୟାଙ୍ଗ୍ଡ଼େକେ ବଗ୍ଏ, ମେଁ ଡିଲାଡିଗ୍ ଗୁଏନେ ଡଣ୍ଡ୍ ବାଏ ।
ଜା ନିଜର୍ ଆବା କି ନିଜର୍ ଇୟାଙ୍ଗ୍କେ ଅବିସାପ୍ ବିଃଏ, ଜାବର୍ ତାଙ୍ଗ୍କିଗ୍ଅରିଆ ମେଁନେ କୁପିସ ଆଃଲିଗ୍ବିଃଏ ।
ପେଇଂନେ ଦୁକ୍ କସ୍ଟକେ ଆବାନେ ସାସନ୍ ଡାଗ୍ଚେ ସମ୍ବାଲେପା ଆକେନ୍ବାନ୍ ମେଁ ନାଁ ଏତେ ଆବା ରକମ୍ ବେବଆର୍ ଡିଙ୍ଗ୍ଡିଙ୍କେ ଡାଗ୍ଚେ ତ୍ନା ଡିଂକେ । ଆବାବାନ୍ ଅଃନାଡିଗ୍ ସାସ୍ତି ଆବାକେ ଡେକ୍ରକମ୍ ଉଂ ଲେଃକେ କି ?
ଜଦି ମୁଇଙ୍ଗ୍ ଗୁଏସାଙ୍ଗ୍କୁଏନେ ଗଡ଼େଅ ଗଡ଼େଇଂ ବାରି ନାତିନାତୁନି ଲେଃଏ ମେଇଂ ସେନୁଗ୍ ନିଜର୍ ପରିବାର୍ ଆଡ଼ାତ୍ରା ସନ୍ମାନ୍ ଆସୁଏନେ ଦର୍କାର୍ । ମେଇଂ ମେଁନେ ଇୟାଙ୍ଗ୍ ଆବାକେ ସାଇଜ ଡିଙ୍ଗ୍ନେ ଦର୍କାର୍ । ଦେକ୍ ରକମ୍ ଡିଙ୍ଗ୍ନେ ବାନ୍ ମେଇଂ ନିଜର୍ ଇୟାଙ୍ଗ୍ ଆବା ବାରି ଙ୍ଗିର୍ବଃଅ ବାରି ସେଲାମ୍ବଃଅ ଆଡ଼ାତ୍ରା ନିମାଣ୍ଡା କାମ୍ ଡିଙ୍ଗ୍ଆର୍ଏ । ଆତେନ୍ ପର୍ମେସର୍କେ ମନ୍କେ ୱେଏ ।