Obediência
A obediência a Deus é a resposta natural do amor. Jesus disse: 'Se me amais, guardareis os meus mandamentos.' A obediência abre portas de bênção e nos aproxima do coração de Deus.
Obedecer é melhor que sacrificar
Deus deseja obediência acima de rituais. O sacrifício sem submissão ao Senhor é vazio de significado espiritual.
शमूएलै बोलअ शाऊला लै,
"कैहा गल्ला करै हआ बिधाता खुश?
हूम बल़ी अर मेल़-ज़ोल़े बल़ीदाना करै,
कि बिधाता ज़िहअ बोले तिहअ करनै करै हआ खुश?
ऐबै शुण! बिधातो शुणनअ अर तिहअ ई पूरअ करनअ हआ
बल़ीदान करनै अर गाभूए च़र्बी भैंट करनै का बी खास्सअ बधिया।
तेखअ दैनअ पतरासै अर होरी शधाणूं ज़बाब, "थारी गल्ला का खास्सअ आसा परमेशरो हुकम मनणअ म्हारी ज़िम्मैंबारी अर कर्म।
"हाम्हैं आसा इना गल्ले शाजत ज़ुंणीं ईंयां गल्ला आपणीं आछी भाल़ी, पबित्र आत्मां बी, ज़ुंण परमेशरै आपणैं तिन्नां हुकम मनणै आल़ै लै आसा दैनी दी।"
एही ता थिअ ईशू परमेशरो पूत पर तेऊ शिखल़ी दुख ज़िरी अर ज़ान दैई परमेशरे हर गल्ला मनणी। सोभी गल्ला दी सिध्द हई बणअ सह सोभी लै उद्धार दैणैंओ मूल़ ज़ुंण तेऊए गल्ला शूणां अर मना।
Obedecer aos mandamentos de Cristo
Jesus vinculou amor a obediência. Quem ama a Deus guarda seus mandamentos, e seus mandamentos não são pesados.
"ज़ै तम्हैं मुंह संघै झ़ूरी डाहा, तै मनणी तम्हां मेरी गल्ला बी।
ईशू बोलअ तेऊ लै, "ज़ै कुंण मुंह संघै झ़ूरी डाहा, तै मनणअ तेऊ मेरअ हुकम बी, अर मेरै बाब बी करनी तेऊ संघै झ़ूरी अर तेऊ सेटा एछी बस्सणअ हाम्हां तेऊ संघै।
म्हारी परमेशरा संघै झ़ूरी आसा अह कि हाम्हैं मना तेऊओ ई हुकम अर तेऊओ हुकम निं हाम्हां लै कठण आथी।
मेरै पैरै भाईओ, ज़ै म्हारी सोर हाम्हां लै दोश नांईं लाए, तै हआ हाम्हां आपणैं परमेशरा सम्हनै हैअ। तेखअ ज़ुंण बी हाम्हैं परमेशरा का मांगा, सह जाआ हाम्हां तेऊ का भेटी। किल्हैकि हाम्हैं मना तेऊए हुकम अर हाम्हैं करा तिहअ ई ज़ेता करै सह खुश हआ।
"ज़ै तम्हैं मेरी गल्ला मंदै ई निं आथी, तै किल्है हआ तम्हैं ‘हे प्रभू, हे प्रभू लाई दी?’
ईशू बोलअ तिन्नां सोभी लोगा लै इहअ, "ज़ुंण बी मेरअ च़ेल्लअ हणअ च़ाहे, सह निं तिन्नां गल्ला करी सकदअ ज़ुंण तेऊओ दिल च़ाहा। तेऊ लागणअ अपराधी ज़िहअ दाह-दुख ज़िरी आपणअ क्रूस आपणीं कान्हा आप्पै च़कणअ।
Obedecer e praticar a Palavra
Sejam praticantes da Palavra. Quem ouve e pratica é como o homem sábio que construiu sobre a rocha firme — inabalável.
तम्हैं निं सिधै परमेशरै बैण शुणनै आल़ै रहा, पर तेऊ साबै ज़िऊआ आपणीं ज़िन्दगी बी। नांईं ता तम्हैं आसा आप्पू लै धोखै दैंदै लागै दै कि परमेशरा हेरनै तम्हैं बच़ाऊई।
तम्हैं निं सिधै परमेशरै बैण शुणनै आल़ै रहा, पर तेऊ साबै ज़िऊआ आपणीं ज़िन्दगी बी। नांईं ता तम्हैं आसा आप्पू लै धोखै दैंदै लागै दै कि परमेशरा हेरनै तम्हैं बच़ाऊई।
तैही रहा परमेशरे डरा हेठै। राख्सो करा बरोध, तै ठुहर्नअ सह तम्हां सेटा का दूर।
बधाने अह कताब निं लोल़ी तम्हैं कधि बिस्सरी, एता करै धैल़-राच उझ़दी-बेशदी पहल़ी अर ज़ुंण एथ लिखअ द आसा, तेऊ साबै लोल़ी तम्हैं ज़िन्दगी ज़िऊई। तै हणैं तम्हैं ऐहा ज़ैगा सोभी गल्ला दी सफल।
बधाने अह कताब निं लोल़ी तम्हैं कधि बिस्सरी, एता करै धैल़-राच उझ़दी-बेशदी पहल़ी अर ज़ुंण एथ लिखअ द आसा, तेऊ साबै लोल़ी तम्हैं ज़िन्दगी ज़िऊई। तै हणैं तम्हैं ऐहा ज़ैगा सोभी गल्ला दी सफल।
लान्हैंओ, तम्हैं करा तिहअ
ज़िहअ थारै ईज-बाब खोज़ा बोला,
ज़ुंण नैरी समझ़ाऊई करै समझ़ी जाआ, तिन्नां भेटा ज़िन्दगी,
पर ज़ुंण नांईं समझ़दै, तिंयां पेठा कबाता।
Bênçãos da obediência
A obediência abre caminho de bênçãos e prosperidade. Deus promete vida, saúde e vitória aos que andam em seus caminhos.
मोसा बोलअ इज़राईली लै इहअ, "इज़राईलीओ, ज़ुंण बिधाते बधान अर बिधी हुंह तम्हां का आझ़ खोज़ा, तम्हैं मनै तिन्नां सदा। तै बणाणैं बिधाता तम्हैं धरतीए सोभी लोगा का मशूर देश अर तेऊ दैणीं तम्हां लै हर गल्ला दी बर्गत।
तै हणअ त होर बी भलअ ज़ै ईंयां सदा इहै ई रहंदै अर मेरी डरा हेठै रहंदी ईंयां मेरै सोभै हुकम मंदै! तै हणअ त इना अर इने आजू आद-लुआदा लै भलअ ई भलअ।
तम्हैं डाहै तैहा बाता ढाकी ज़ुंण बिधाता आसा तम्हां का खोज़ी दी। तेता करै हणैं तम्हैं तेऊ देशै ज़िऊंणां लै सफल ज़ुंण ज़ैगा बिधाता तम्हां लै आसा लाई दी दैई।"
"तैही बोला हुंह कि ज़ुंण बी इना होछ़ै का होछ़ै हुकमा मनणा लै एकी दी बी गलती करे अर तिहअ ई होरी का बी सखाओए सह हणअ स्वर्ग राज़ा दी सोभी का होछ़अ। पर ज़ुंण बी तिन्नां हुकमा मने अर तिन्नां होरी का बी सखाओए, सह हणअ स्वर्ग राज़ा दी सोभी का महान।
एते तैणीं बोला हुंह ए मेरै पैरै भाईओ, विश्वासा दी रहा पाक्कै अर गलत शिक्षा करै निं कबाता पेठी, ज़ुंण बी तम्हैं प्रभू लै करा परमेशरा दैणअ तम्हां लै तेतो फल।
ज़िहअ एकी मणछै हुकम नांईं मनअ, अर तेऊ पिछ़ू हुऐ सारै लोग पापी, तिहै ई हणैं एकी मणछे ई हुकम मनणै पिछ़ू धर्मीं।
मोसा गूरो बधान दैनअ एते तैणीं कि लोगा का थोघ लागे कि तिंयां किहै पापी आसा पर ज़िहै लोग होर बी खास्सै पाप रहै करदै लागी, परमेशरो जश बी हुअ तेता का खास्सअ।
Submissão e consagração
Apresentar o corpo como sacrifício vivo é o culto racional. A obediência se expressa em submissão, serviço e consagração total a Deus.
भाईओ, हुंह करा तम्हां का परमेशरै झींण आद फरेऊई करै अरज़ कि परमेशरा सम्हनै करा आपणीं ज़िन्दगी ज़िऊंदै बल़ीदाना ज़िहअ पबित्र बल़ीदान अर ज़ुंण परमेशरा बधिया लागा। अह ई आसा तेऊए च़ाकरी करने असली बात।
एऊ संसारे मणछा ज़िहै निं हआ, थारै मन्नां बदल़णैं संघै लोल़ी थारअ च़ाल-च़लण इहअ ठीक हुअ ज़िहअ परमेशर च़ाहा। ताकि तम्हैं इहै काम करे ज़ुंण ज़ेता करै परमेशर खुश हअ अर ज़ुंण काम भलै अर सिध्द आसा।
नज़ाहणै निं हणअ काम-काज़ रहणअ करदै लागी, तत्त-दिला का रहा प्रभूए च़ाकरी करदै लागी।
तैही ज़ेतरै बी लोग परमेशरे आत्में साबै ज़िन्दगी काटा, तिंयां ई आसा परमेशरे लुआद।
हरेक मणछ रहै सरकारी अफसरे डरा हेठै, किल्हैकि राज़ करनै आल़ै मांझ़ै निं इहअ कोह आथी ज़ुंण परमेशरा बाखा का नांईं आथी। तिन्नां लै ज़ुंण राज़ करनैओ हक आसा परमेशरै ई दैनअ द।
हरेक मणछ रहै सरकारी अफसरे डरा हेठै, किल्हैकि राज़ करनै आल़ै मांझ़ै निं इहअ कोह आथी ज़ुंण परमेशरा बाखा का नांईं आथी। तिन्नां लै ज़ुंण राज़ करनैओ हक आसा परमेशरै ई दैनअ द।
इहअ करै ज़ुंण बी मणछ राज़ करनै आल़ै अफसरा लै द्रोह करा, सह करा परमेशरे बधाना लै द्रोह, अर बधाने द्रोह करनै आल़ै भेटणीं सज़ा।
हुंह परमेशरे मरज़ी दी तम्हां सेटा एछी खुशी-खुशी थोल़ै धैल़ै राम करी सकूं।
बाब परमेशरे प्रतप्पा लै
सोभै लोग ऐहा गल्ला मने कि ईशू मसीहा ई आसा प्रभू।
परमेशरे मना हर गल्ला शोभलै लान्हैं ज़िहै ज़ुंण आपणैं बाबे हर गल्ला मना। तिन्नां कदुष्ट कामां निं ऐबै करा ज़ेता तम्हैं परमेशरो सत्त थोघ लागणै का आजी च़ाहा तै करनी।
तेऊ मणछै दैनअ ज़बाब, "तूह करै आपणैं परमेशर बिधाता लै आपणअ सारअ मन्न, प्राण अर सारी अक्ल अर सारअ ज़ोर लाई झ़ूरी। आपणैं साथी-संघी लै बी झ़ूरै तिहअ ई ज़िहअ तूह आप्पू लै झ़ूरा।"
"पर हुंह बोला तम्हां शुणनै आल़ै लै कि आपणैं दुशमणा संघै बी करा झ़ूरी अर ज़ुंण तम्हां संघै ज़ीद करा, तिन्नां लै बी करा भलअ। ज़ुंण तम्हां लै फिटक दैआ, तिन्नां लै दैआ बर्गत अर ज़ुंण थारी बेइज़ती करा, तिन्नां लै करा प्राथणां।
तूह करै तिहअ ई ज़िहअ तेरअ परमेशर बिधाता ताल्है हुकम करा अर तेऊए बिधी निं बिस्सरी। मोसा गूरै लिखै दै बधाना दी ज़ेतरै हुकम आसा, तिन्नां मनै सोभी तिहै ई। ज़ै तूह इहअ करे, तै हणअ तूह हर ज़ैगा सफल च़ाऐ तूह ज़िधा लै बी डेओए।
ज़िहअ ई तिन्नैं मेरअ नाअं शूणअ,
तिंयां परदेसी आऐ मुंह सेटा माथै टेक्कदै।
तम्हैं निं हुंह छ़ांटअ पर मंऐं छ़ांटै तम्हैं अर एते तैणीं डाहै कि तम्हैं फल़ दैई सके अर थारअ फल़ कबल्लअ रहे कि तम्हैं मेरै नाओंए बाब परमेशरा का ज़िहअ बी मांगे, सह तम्हां लै दैए।
तम्हां लै आसा इहअ ई भलअ कि तम्हैं मेरै नाओंए कदर करे। नांईं ता मुंह स्वर्गे सारी सैने मालक बिधाता करनअ इहअ कि ज़ुंण च़िज़ा तम्हां मेरी बर्गता करै आसा भेटी दी, तेता लै दैणअ मुंह फिटक। मेरअ फिटक आसा तम्हां लै लागी गअ द, किल्हैकि तम्हैं निं मेरअ अदर करदै ज़िहअ किअ लोल़ी।