Publicidade

Oração

Por Bíblia Online –

A oração é o fôlego da vida cristã. É conversa íntima com Deus, pedido de socorro, ação de graças e intercessão. Jesus ensinou seus discípulos a orar e praticou a oração constantemente.

O convite a orar

Jesus disse: pedi e recebereis, buscai e achareis, batei e abrir-se-vos-á. Deus convida seus filhos a orar com fé e persistência.

7 Ask, and it shall be given you; seek, and you shall find; knock, and it shall be opened to you:

7 Ask, and it shall be given you; seek, and you shall find; knock, and it shall be opened to you:8 For every one that asks receives; and he that seeks finds; and to him that knocks it shall be opened.

11 If you then, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more shall your Father which is in heaven give good things to them that ask him?

22 And all things, whatever you shall ask in prayer, believing, you shall receive.

22 And all things, whatever you shall ask in prayer, believing, you shall receive.

9 And I say to you, Ask, and it shall be given you; seek, and you shall find; knock, and it shall be opened to you.10 For every one that asks receives; and he that seeks finds; and to him that knocks it shall be opened.

1 And he spoke a parable to them to this end, that men ought always to pray, and not to faint;2 Saying, There was in a city a judge, which feared not God, neither regarded man:3 And there was a widow in that city; and she came to him, saying, Avenge me of my adversary.4 And he would not for a while: but afterward he said within himself, Though I fear not God, nor regard man;5 Yet because this widow troubles me, I will avenge her, lest by her continual coming she weary me.6 And the Lord said, Hear what the unjust judge said.7 And shall not God avenge his own elect, which cry day and night to him, though he bear long with them?8 I tell you that he will avenge them speedily. Nevertheless when the Son of man comes, shall he find faith on the earth?

24 Therefore I say to you, What things soever you desire, when you pray, believe that you receive them, and you shall have them.

24 Therefore I say to you, What things soever you desire, when you pray, believe that you receive them, and you shall have them.

24 Therefore I say to you, What things soever you desire, when you pray, believe that you receive them, and you shall have them.

Orar em nome de Jesus

Tudo o que pedirmos em nome de Jesus, Ele fará, para que o Pai seja glorificado no Filho. A oração em seu nome tem autoridade.

13 And whatever you shall ask in my name, that will I do, that the Father may be glorified in the Son.

13 And whatever you shall ask in my name, that will I do, that the Father may be glorified in the Son.14 If you shall ask any thing in my name, I will do it.

13 And whatever you shall ask in my name, that will I do, that the Father may be glorified in the Son.14 If you shall ask any thing in my name, I will do it.

7 If you abide in me, and my words abide in you, you shall ask what you will, and it shall be done to you.

16 You have not chosen me, but I have chosen you, and ordained you, that you should go and bring forth fruit, and that your fruit should remain: that whatever you shall ask of the Father in my name, he may give it you.

24 Till now have you asked nothing in my name: ask, and you shall receive, that your joy may be full.

Orar sem cessar

A Bíblia nos exorta a orar em todo tempo. A oração constante nos mantém conectados com Deus e nos fortalece espiritualmente.

16 Rejoice ever more.17 Pray without ceasing.18 In every thing give thanks: for this is the will of God in Christ Jesus concerning you.

18 Praying always with all prayer and supplication in the Spirit, and watching thereunto with all perseverance and supplication for all saints;

18 Praying always with all prayer and supplication in the Spirit, and watching thereunto with all perseverance and supplication for all saints;

2 Continue in prayer, and watch in the same with thanksgiving;

12 Rejoicing in hope; patient in tribulation; continuing instant in prayer;

A oração do modelo

Jesus ensinou a oração do Pai Nosso como modelo. Ela cobre adoração, submissão, provisão, perdão, proteção e louvor.

9 After this manner therefore pray you: Our Father which are in heaven, Hallowed be your name.10 Your kingdom come, Your will be done in earth, as it is in heaven.11 Give us this day our daily bread.12 And forgive us our debts, as we forgive our debtors.13 And lead us not into temptation, but deliver us from evil: For your is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen.

2 And he said to them, When you pray, say, Our Father which are in heaven, Hallowed be your name. Your kingdom come. Your will be done, as in heaven, so in earth.3 Give us day by day our daily bread.4 And forgive us our sins; for we also forgive every one that is indebted to us. And lead us not into temptation; but deliver us from evil.

5 And when you pray, you shall not be as the hypocrites are: for they love to pray standing in the synagogues and in the corners of the streets, that they may be seen of men. Truly I say to you, They have their reward.

6 But you, when you pray, enter into your closet, and when you have shut your door, pray to your Father which is in secret; and your Father which sees in secret shall reward you openly.

6 But you, when you pray, enter into your closet, and when you have shut your door, pray to your Father which is in secret; and your Father which sees in secret shall reward you openly.7 But when you pray, use not vain repetitions, as the heathen do: for they think that they shall be heard for their much speaking.

7 But when you pray, use not vain repetitions, as the heathen do: for they think that they shall be heard for their much speaking.

7 But when you pray, use not vain repetitions, as the heathen do: for they think that they shall be heard for their much speaking.8 Be not you therefore like to them: for your Father knows what things you have need of, before you ask him.

Oração eficaz

A oração do justo é poderosa e eficaz. Ore com fé, sem duvidar, pois quem duvida é como onda do mar levada pelo vento.

16 Confess your faults one to another, and pray one for another, that you may be healed. The effectual fervent prayer of a righteous man avails much.

16 Confess your faults one to another, and pray one for another, that you may be healed. The effectual fervent prayer of a righteous man avails much.

5 If any of you lack wisdom, let him ask of God, that gives to all men liberally, and upbraides not; and it shall be given him.6 But let him ask in faith, nothing wavering. For he that wavers is like a wave of the sea driven with the wind and tossed.7 For let not that man think that he shall receive any thing of the Lord.8 A double minded man is unstable in all his ways.

6 But let him ask in faith, nothing wavering. For he that wavers is like a wave of the sea driven with the wind and tossed.

6 But let him ask in faith, nothing wavering. For he that wavers is like a wave of the sea driven with the wind and tossed.7 For let not that man think that he shall receive any thing of the Lord.

2 You lust, and have not: you kill, and desire to have, and cannot obtain: you fight and war, yet you have not, because you ask not.

8 Draw near to God, and he will draw near to you. Cleanse your hands, you sinners; and purify your hearts, you double minded.

Deus ouve e responde

Clama a mim e te responderei. O Senhor ouve os que clamam a Ele com sinceridade e responde com poder e fidelidade.

3 Call to me, and I will answer you, and show you great and mighty things, which you know not.

3 Call to me, and I will answer you, and show you great and mighty things, which you know not.

12 Then shall you call on me, and you shall go and pray to me, and I will listen to you.

13 And you shall seek me, and find me, when you shall search for me with all your heart.

2 O you that hear prayer, to you shall all flesh come.

24 For he has not despised nor abhorred the affliction of the afflicted; neither has he hid his face from him; but when he cried to him, he heard.

15 And call on me in the day of trouble: I will deliver you, and you shall glorify me.

17 I cried to him with my mouth, and he was extolled with my tongue.

18 If I regard iniquity in my heart, the Lord will not hear me:

18 If I regard iniquity in my heart, the Lord will not hear me:19 But truly God has heard me; he has attended to the voice of my prayer.

1 I love the LORD, because he has heard my voice and my supplications.2 Because he has inclined his ear to me, therefore will I call on him as long as I live.

6 In my distress I called on the LORD, and cried to my God: he heard my voice out of his temple, and my cry came before him, even into his ears.

17 He will regard the prayer of the destitute, and not despise their prayer.

44 Nevertheless he regarded their affliction, when he heard their cry:45 And he remembered for them his covenant, and repented according to the multitude of his mercies.

18 The LORD is near to all them that call on him, to all that call on him in truth.

Confiança nas promessas

Se pedimos algo segundo a sua vontade, Ele nos ouve. A confiança na oração vem de conhecer e confiar em Deus e suas promessas.

14 And this is the confidence that we have in him, that, if we ask any thing according to his will, he hears us:

14 And this is the confidence that we have in him, that, if we ask any thing according to his will, he hears us:15 And if we know that he hear us, whatever we ask, we know that we have the petitions that we desired of him.

15 And if we know that he hear us, whatever we ask, we know that we have the petitions that we desired of him.

22 And whatever we ask, we receive of him, because we keep his commandments, and do those things that are pleasing in his sight.

16 Let us therefore come boldly to the throne of grace, that we may obtain mercy, and find grace to help in time of need.

16 Let us therefore come boldly to the throne of grace, that we may obtain mercy, and find grace to help in time of need.

16 Let us therefore come boldly to the throne of grace, that we may obtain mercy, and find grace to help in time of need.

6 But without faith it is impossible to please him: for he that comes to God must believe that he is, and that he is a rewarder of them that diligently seek him.

25 Why he is able also to save them to the uttermost that come to God by him, seeing he ever lives to make intercession for them.

Diversas formas de oração

A oração inclui adoração, intercessão, súplica e ação de graças. Levante mãos santas, ore pelos outros e clame em todo tempo.

6 Be careful for nothing; but in every thing by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known to God.7 And the peace of God, which passes all understanding, shall keep your hearts and minds through Christ Jesus.

6 Be careful for nothing; but in every thing by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known to God.

19 But my God shall supply all your need according to his riches in glory by Christ Jesus.

8 I will therefore that men pray every where, lifting up holy hands, without wrath and doubting.

8 I will therefore that men pray every where, lifting up holy hands, without wrath and doubting.

8 For this thing I sought the Lord thrice, that it might depart from me.9 And he said to me, My grace is sufficient for you: for my strength is made perfect in weakness. Most gladly therefore will I rather glory in my infirmities, that the power of Christ may rest on me.

26 Likewise the Spirit also helps our infirmities: for we know not what we should pray for as we ought: but the Spirit itself makes intercession for us with groanings which cannot be uttered.27 And he that searches the hearts knows what is the mind of the Spirit, because he makes intercession for the saints according to the will of God.

26 Likewise the Spirit also helps our infirmities: for we know not what we should pray for as we ought: but the Spirit itself makes intercession for us with groanings which cannot be uttered.27 And he that searches the hearts knows what is the mind of the Spirit, because he makes intercession for the saints according to the will of God.

20 He staggered not at the promise of God through unbelief; but was strong in faith, giving glory to God;21 And being fully persuaded that, what he had promised, he was able also to perform.

Oração e perseverança

Persevere na oração. Mesmo quando parece que não há resposta, Deus está agindo. O que impossível aos homens é possível a Deus.

20 Now to him that is able to do exceeding abundantly above all that we ask or think, according to the power that works in us,

20 Now to him that is able to do exceeding abundantly above all that we ask or think, according to the power that works in us,

18 Truly I say to you, Whatever you shall bind on earth shall be bound in heaven: and whatever you shall loose on earth shall be loosed in heaven.

20 For where two or three are gathered together in my name, there am I in the middle of them.

21 However, this kind goes not out but by prayer and fasting.

39 And he went a little farther, and fell on his face, and prayed, saying, O my Father, if it be possible, let this cup pass from me: nevertheless not as I will, but as you will.

27 But I say to you which hear, Love your enemies, do good to them which hate you,28 Bless them that curse you, and pray for them which spitefully use you.

31 And the Lord said, Simon, Simon, behold, Satan has desired to have you, that he may sift you as wheat:32 But I have prayed for you, that your faith fail not: and when you are converted, strengthen your brothers.

14 These all continued with one accord in prayer and supplication, with the women, and Mary the mother of Jesus, and with his brothers.

25 And at midnight Paul and Silas prayed, and sang praises to God: and the prisoners heard them.

5 When the waves of death compassed me, the floods of ungodly men made me afraid;6 The sorrows of hell compassed me about; the snares of death prevented me;7 In my distress I called on the LORD, and cried to my God: and he did hear my voice out of his temple, and my cry did enter into his ears.

19 Arise, cry out in the night: in the beginning of the watches pour out your heart like water before the face of the LORD: lift up your hands toward him for the life of your young children, that faint for hunger in the top of every street.

40 Let us search and try our ways, and turn again to the LORD.41 Let us lift up our heart with our hands to God in the heavens.

12 Therefore also now, said the LORD, turn you even to me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning:

6 Seek you the LORD while he may be found, call you on him while he is near:

7 And there is none that calls on your name, that stirs up himself to take hold of you: for you have hid your face from us, and have consumed us, because of our iniquities.

24 And it shall come to pass, that before they call, I will answer; and while they are yet speaking, I will hear.

24 And it shall come to pass, that before they call, I will answer; and while they are yet speaking, I will hear.

19 For the people shall dwell in Zion at Jerusalem: you shall weep no more: he will be very gracious to you at the voice of your cry; when he shall hear it, he will answer you.

11 Thus said the LORD, the Holy One of Israel, and his Maker, Ask me of things to come concerning my sons, and concerning the work of my hands command you me.

Postura na oração

Ore no secreto, e o Pai que vê em secreto recompensará. A oração não precisa de muitas palavras, mas de coração sincero.

7 Rest in the LORD, and wait patiently for him: fret not yourself because of him who prospers in his way, because of the man who brings wicked devices to pass.

17 Evening, and morning, and at noon, will I pray, and cry aloud: and he shall hear my voice.

8 Trust in him at all times; you people, pour out your heart before him: God is a refuge for us. Selah.

1 O God, you are my God; early will I seek you: my soul thirsts for you, my flesh longs for you in a dry and thirsty land, where no water is;

2 Blessed are they that keep his testimonies, and that seek him with the whole heart.

10 With my whole heart have I sought you: O let me not wander from your commandments.

3 But know that the LORD has set apart him that is godly for himself: the LORD will hear when I call to him.

3 My voice shall you hear in the morning, O LORD; in the morning will I direct my prayer to you, and will look up.

9 He that turns away his ear from hearing the law, even his prayer shall be abomination.

7 But the end of all things is at hand: be you therefore sober, and watch to prayer.

Publicidade