Oração
A oração é o fôlego da vida cristã. É conversa íntima com Deus, pedido de socorro, ação de graças e intercessão. Jesus ensinou seus discípulos a orar e praticou a oração constantemente.
O convite a orar
Jesus disse: pedi e recebereis, buscai e achareis, batei e abrir-se-vos-á. Deus convida seus filhos a orar com fé e persistência.
"ତାଲ୍କାଟ୍, ଆଲେକେ ମିକିଂଙ୍କ୍ ହିଦ୍ତଡ଼୍; ମେହେକାଟ୍, ନିଜାମ୍ ଦର୍କିତ୍; କାପାଟ୍ତାଗ୍ ତାଲ୍ସାଟ୍, କାପାଟ୍ ତେର୍ତିତଡ଼୍ ।"
"ତାଲ୍କାଟ୍, ଆଲେକେ ମିକିଂଙ୍କ୍ ହିଦ୍ତଡ଼୍; ମେହେକାଟ୍, ନିଜାମ୍ ଦର୍କିତ୍; କାପାଟ୍ତାଗ୍ ତାଲ୍ସାଟ୍, କାପାଟ୍ ତେର୍ତିତଡ଼୍ ।" ବେନ ଆୟି ତାଲ୍କିତଣ୍ଡ୍, ଅଂକିଙ୍କ୍ ହିଦ୍ତଡ଼୍; ବେନ ମେହେକିତଣ୍ଡ୍, ଅଣ୍ଡ୍ ପାଏମ୍ ଆଦ୍ତନ୍; ବେନ କାପାଟ୍ତାଗ୍ ତାଲ୍ସିତଣ୍ଡ୍, ଅନ୍ ସେଙ୍ଗେ କାପାଟ୍ ତେର୍ସିଦ୍ତଡ଼୍ ।
ମିଡ଼୍ ନିଜେତ୍ ଦଷ୍ ଦୁର୍ବଲ୍ତେ ମାତ୍କେ ମିକା ପିଲାକିଙ୍କ୍ ସାୟେତ୍ ଜିନିଷ୍ ହିଦ୍ତିଡ଼୍ । ବେନଡ଼୍ ଇଶ୍ୱର୍ତିଙ୍କ୍ ତାଲ୍କିତଡ଼୍, ଅଣ୍ଡ୍ ଅଡ଼୍କିଂଙ୍କ୍ ମେଣ୍ଡେ ବେସର୍ ସାୟେତ୍ ଜିନିଷ୍ ନାର୍ଗେ ହିୱଣ୍ଡ୍ ?
ବିଶ୍ୱାସ୍ତେ ପ୍ରାର୍ତନାତାଗ୍ ବାତ୍ ତାଲ୍କିତିଡ଼୍ ଆଦ୍ ଦର୍କିତ୍ ।"
ବିଶ୍ୱାସ୍ତେ ପ୍ରାର୍ତନାତାଗ୍ ବାତ୍ ତାଲ୍କିତିଡ଼୍ ଆଦ୍ ଦର୍କିତ୍ ।"
ନାନ୍ ମିକିଂଙ୍କ୍ କେତୁତାନ୍, ତାଲ୍କାଟ୍, ହାଲାଇତ୍କେ ମିକିଂଙ୍କ୍ ହିଦ୍ତଡ଼୍; ମେହେକାଟ୍, ହାଲାଇତ୍କେ ମିଡ଼୍ ଦର୍ସ୍କ୍ତିଡ଼୍; ମାଆର୍ଦିଙ୍କ୍ ତାଲ୍ସା, ହାଲାଇତ୍କେ ମି ମାଇଦିଙ୍କ୍ ତେର୍ସିଦ୍ତଡ଼୍ । ବେନ ଆୟି ତାଲ୍କିତଣ୍ଡ୍, ଅଂକିଙ୍କ୍ ହିଦ୍ତଡ଼୍; ବେନ ମେହେକିତଣ୍ଡ୍, ଅଣ୍ଡ୍ ଦର୍ସ୍କିତଣ୍ଡ୍, ବେନ ମାଆର୍ଦିଙ୍କ୍ ତାଲ୍ସିତଣ୍ଡ୍, ଅନ୍ ମାଇଦିଙ୍କ୍ ତେର୍ସିତଡ଼୍ ।
ହତାସ୍ ଆୟ୍ୟକଟ ସାରେଦାମ୍ ପ୍ରାର୍ତନା ମାଡ଼ାନାଦ୍ ସାୟେ, ଇ ବିଷୟତେ ଜିସୁ ଅଡ଼୍କିଂଙ୍କ୍ ଇଦ୍ ଗଟ୍ କେତ୍ତଣ୍ଡ୍, ଅଣ୍ଡୟ୍ ନାର୍ଦାଗ୍ ୱେରଣ୍ଡ୍ ବିଚାର୍କର୍ତାଲ୍ ମାତ୍ତଣ୍ଡ୍, ଅଣ୍ଡ୍ ଇଶ୍ୱର୍ତିଙ୍କ୍ ୱେର୍ୟକଟ ମାତ୍ତଣ୍ଡ୍ କି ନାରୁଡ଼୍କିଂଙ୍କ୍ ଉଡ଼୍ପୁନ୍ୱେ ମାତ୍ତଣ୍ଡ୍ । ଆଦ୍ ନାର୍ଦାଗ୍ ୱେରଡ଼୍ ରାଣ୍ଡିଲ୍ ମାତ୍ତେ, ଆଦ୍ ଅଣ୍ଡ୍ ଅଣ୍ଡ୍ଦାମ୍ ଆନା ଆଞ୍ଜ୍ କେସ ମାତ୍ତେ, ୱେର୍ଣ୍ଡ୍ ନା ବିରୁଦ୍ ତେ ଅନ୍ୟାୟ୍ ମାଡ଼ୁତଣ୍ଡ୍ ଆଦିନାଦ୍ ବିଚାର୍ ମାଡ଼େ । ନାର୍ଗେ ଦିନାମ୍ ଯାକ ବିଚାର୍ କର୍ତ୍ତାଲ୍ ରାଜି ଆୟ୍ୟକଟ ମାତ୍ତଣ୍ଡ୍; ବାତେଙ୍କ୍ ଇତ୍କେ ପେର୍କେ ଅଣ୍ଡ୍ ହେର୍କା ମାଡ଼୍ତଣ୍ଡ୍, ଯଦି ନାନ୍ ଇଶ୍ୱତିଙ୍କ୍ ୱେର୍ୱନ୍ କି ନାରୁଡ଼୍କିଂଙ୍କ୍ କେଞ୍ଜନ୍, ଆଗେକ୍ ବାଡ଼େ ଆଦ୍ ରାଣ୍ଡିଲ୍ ନାକିଂଙ୍କ୍ କଷ୍ଟ ଇସମିନ୍ଦେ ନାନ୍ ତାନ୍ ସେଙ୍ଗେ ଆତ୍ତେ ଅନ୍ୟାୟତାଦ୍ ବିଚାର୍ ମାଡ଼ିତାନ୍, ଇଲୁକ୍ ଆଦ୍ ସାରେଦାମ୍ ୱାସ୍ ନାକିଂଙ୍କ୍ ଦାନ୍ଦେ ଆସମାତ୍ତେ ।
ଆଗାଙ୍କ୍ ପ୍ରବୁ କେତ୍ତଣ୍ଡ୍, "ଇଣ୍ଡ୍ ଅଦାର୍ମିକିଡ଼୍ ବିଚାର୍କର୍ତାଲ୍ ବାତ୍ କେତୁତନ୍, ଆଦ୍ କେଞ୍ଜାଟ୍ । ଇଶ୍ୱର୍ ହେଞ୍ଚତେ ନାରୁଡ଼୍ ନାର୍କାପାୟାଲ୍ ଅଂକିଙ୍କ୍ କାର୍ଙ୍ଗମାନ୍ତଡ଼୍, ଅଣ୍ଡ୍ କି ଅଡ଼୍ ସେଙ୍ଗେ ଆତ୍ତେ ଅନ୍ୟାୟତେ ବିଚାର୍ ମାଡ଼ଣ୍ଡ୍, ଅଡ଼୍କିଂଙ୍କ୍ ସାହାଯ୍ୟ ମାଡ଼ାଙ୍କ୍ ଅଣ୍ଡ୍ ଲେଟ୍ ମାଡ଼ିତନ୍ କି ? ନାନ୍ ମିକିଂଙ୍କ୍ କେସମିନ୍ଦେନ୍, ଅଣ୍ଡ୍ ଯାପେ ଅଡ଼୍ ସେଙ୍ଗେ ଆତ୍ତେ ଅନ୍ୟାୟତାଦ୍ ବିଚାର୍ ମାଡ଼ିତନ୍ । ବାତେଙ୍କ୍ ଇତ୍କେ ନାରୁଡ଼୍ ପିଲେ ୱାସ୍ ପୃତିବିତାଗ୍ ବାତ୍ ବିଶ୍ୱାସ୍ ଉଡ଼ିତଣ୍ଡ୍ ?"
ଅଦିନ୍ ମାଇଦିଙ୍କ୍ ନାନ୍ କେତୁତାନ୍ ପ୍ରାର୍ତନା ମାଡ଼ାନ୍ ୱେଲେ ବାତ୍ ତାଲ୍କୁତିଡ଼୍, ଆୱ୍ ଦର୍କ୍ତା ଇଞ୍ଜ ବିଶ୍ୱାସ୍ ମାଡ଼ାଟ୍, ଆଲାଇତ୍କେ ଆୱ୍ ମିଡ଼୍ ନିଜାମ୍ ପାହେମ୍ ଆଦ୍ତିଡ଼୍ ।
ଅଦିନ୍ ମାଇଦିଙ୍କ୍ ନାନ୍ କେତୁତାନ୍ ପ୍ରାର୍ତନା ମାଡ଼ାନ୍ ୱେଲେ ବାତ୍ ତାଲ୍କୁତିଡ଼୍, ଆୱ୍ ଦର୍କ୍ତା ଇଞ୍ଜ ବିଶ୍ୱାସ୍ ମାଡ଼ାଟ୍, ଆଲାଇତ୍କେ ଆୱ୍ ମିଡ଼୍ ନିଜାମ୍ ପାହେମ୍ ଆଦ୍ତିଡ଼୍ ।
ଅଦିନ୍ ମାଇଦିଙ୍କ୍ ନାନ୍ କେତୁତାନ୍ ପ୍ରାର୍ତନା ମାଡ଼ାନ୍ ୱେଲେ ବାତ୍ ତାଲ୍କୁତିଡ଼୍, ଆୱ୍ ଦର୍କ୍ତା ଇଞ୍ଜ ବିଶ୍ୱାସ୍ ମାଡ଼ାଟ୍, ଆଲାଇତ୍କେ ଆୱ୍ ମିଡ଼୍ ନିଜାମ୍ ପାହେମ୍ ଆଦ୍ତିଡ଼୍ ।
Orar em nome de Jesus
Tudo o que pedirmos em nome de Jesus, Ele fará, para que o Pai seja glorificado no Filho. A oração em seu nome tem autoridade.
ମେଣ୍ଡେ ନା ପେଦେର୍ ତେ ବାତେଏ ତାଲ୍କିତିଡ଼୍, ଆଦ୍ ନାନ୍ ମାଡ଼ିତାନ୍ । ବେଲାକି ପିଲାନ୍ ତଡ଼୍ ବାବାନାଦ୍ ମହିମା ପ୍ରକାଶ୍ ଆଦ୍ତେ ।
ମେଣ୍ଡେ ନା ପେଦେର୍ ତେ ବାତେଏ ତାଲ୍କିତିଡ଼୍, ଆଦ୍ ନାନ୍ ମାଡ଼ିତାନ୍ । ବେଲାକି ପିଲାନ୍ ତଡ଼୍ ବାବାନାଦ୍ ମହିମା ପ୍ରକାଶ୍ ଆଦ୍ତେ । ଯଦି ମିଡ଼୍ ନା ପେଦେର୍ ତେ ବାତେଏ ବିଷୟ ନାକିଂଙ୍କ୍ ତାଲ୍କିତିଡ଼୍, ନାନ୍ ଆଦ୍ ମାଡ଼ିତାନ୍ ।
ମେଣ୍ଡେ ନା ପେଦେର୍ ତେ ବାତେଏ ତାଲ୍କିତିଡ଼୍, ଆଦ୍ ନାନ୍ ମାଡ଼ିତାନ୍ । ବେଲାକି ପିଲାନ୍ ତଡ଼୍ ବାବାନାଦ୍ ମହିମା ପ୍ରକାଶ୍ ଆଦ୍ତେ । ଯଦି ମିଡ଼୍ ନା ପେଦେର୍ ତେ ବାତେଏ ବିଷୟ ନାକିଂଙ୍କ୍ ତାଲ୍କିତିଡ଼୍, ନାନ୍ ଆଦ୍ ମାଡ଼ିତାନ୍ ।
ଯଦି ମିଡ଼୍ ନାୟାଗେ ମାନ୍ତିଡ଼୍, ମେଣ୍ଡେ ନାୟାୱ୍ ବାକ୍ୟ ମିୟାଗ୍ ମାନ୍ତା, ଆଲେକେ ବେନେଆୟି ବିଷୟ୍ ଇଚ୍ଛା ମାଡ଼ିତିଡ଼୍, ଆଦ୍ ତାଲ୍କାଟ୍, ମେଣ୍ଡେ ମିଇ ମାଇଦିଙ୍କ୍ ଆଦ୍ ଦର୍କିତେ ।
ମିଡ଼୍ ନାକିଂଙ୍କ୍ ହେଞ୍ଚୱିଡ଼୍, ବାତେଙ୍କ୍ ଇତ୍କେ ନାନ୍ ମିକିଂଙ୍କ୍ ହଞ୍ଚିମିନ୍ଦେନ୍, ମେଣ୍ଡେ ବେଲା ଆଞ୍ଜ୍ କାୟା ଆଦ୍ସ୍ପିତିଡ଼୍ ନୁ ମିୟାୱୁ କାୟା ସାରେଦିନା ଆଦଡ଼େ ମାନ୍ତା, ଇଦିନ୍ ସେଙ୍ଗେ ମିକିଂଙ୍କ୍ ହେଞ୍ଚିମିନ୍ଦେନ୍ । ଆଗାଙ୍କ୍ ମିଡ଼୍ ନା ପେଦେର୍ ତେ ବାବାଙ୍କ୍ ବାତେମିକା ତାଲ୍କିତିଡ଼୍, ଅଣ୍ଡ୍ ଆଦ୍ ମିକିଂଙ୍କ୍ ହିଦ୍ତଣ୍ଡ୍;
ଇଞ୍ଜେକ୍ଆନା ମିଡ଼୍ ନା ପେଦେର୍ ତେ ବାତ୍ ତାଆଲ୍କ୍ୱିଡ଼୍; ତାଲ୍କାଟ୍, ମିଡ଼୍ ଆଦ୍ ଦର୍ସିକିତିଡ଼୍, ମେଣ୍ଡେ ମିୱାଦ୍ ୱେଡ଼୍କା ବର୍ତ୍ତି ଆଦ୍ତେ ।"
Orar sem cessar
A Bíblia nos exorta a orar em todo tempo. A oração constante nos mantém conectados com Deus e nos fortalece espiritualmente.
ବେସୁଙ୍କ୍ ବା ପ୍ରାର୍ତନା ମାଡ଼ାନାଦ୍ ୱିଡ଼୍ସ୍ମାଟ୍ ।
ବେସୁଙ୍କ୍ ବା ପ୍ରାର୍ତନା ମାଡ଼ାନାଦ୍ ୱିଡ଼୍ସ୍ମାଟ୍ ।
ସାରେଦାମ୍ ୱେଡ଼୍କ୍ ମାଡ଼ାଟ୍ । ବେସୁଙ୍କ୍ ବା ପ୍ରାର୍ତନା ମାଡ଼ାନାଦ୍ ୱିଡ଼୍ସ୍ମାଟ୍ । ସାରେ ସମୟ୍ତେ ଦନ୍ୟବାଦ୍ ହିମୁଟ୍ ମେଣ୍ଡେ ସାର୍ରେ ବିଷୟ୍ତେ ଦନ୍ୟବାଦ୍ ଇମୁଟ୍ । ଇଦ୍ ଇଶ୍ୱର୍ ଇଚ୍ଛା ଜେ କ୍ରିଷ୍ଟ ଜିସୁନ୍ତଡ଼୍ ବାଦ୍କାଟ୍ ।
ଇଶ୍ୱର୍ତେ ସାହାଯ୍ୟ ବିକ୍ୟାତାଲ୍କି ପ୍ରାର୍ତନା ତଡ଼୍ ଇୱୁସାର୍ରେ ମାଡ଼ାଟ୍ । ସାର୍ରେ ଅସୁବିଦା ୱେଲେ ପବିତ୍ର ଆତ୍ମାତେ ଚାଲାମାଡ଼ାନ୍ ଲେକାମ୍ ପ୍ରାର୍ତନା ମାଡ଼ାଟ୍ । ତିଆର୍ତେ ମାନୁଟ୍; ବେସୁଟ୍ ଆୟ୍ୱିମାଟ୍ । ଇଶ୍ୱର୍ତେ ନାରୁଡ଼୍ ସେଙ୍ଗେ ସାରେଦାମ୍ ପ୍ରାର୍ତନାତାଗ୍ ମନ୍ ଇସ୍ମାନୁଟ୍ ।
ଇଶ୍ୱର୍ତେ ସାହାଯ୍ୟ ବିକ୍ୟାତାଲ୍କି ପ୍ରାର୍ତନା ତଡ଼୍ ଇୱୁସାର୍ରେ ମାଡ଼ାଟ୍ । ସାର୍ରେ ଅସୁବିଦା ୱେଲେ ପବିତ୍ର ଆତ୍ମାତେ ଚାଲାମାଡ଼ାନ୍ ଲେକାମ୍ ପ୍ରାର୍ତନା ମାଡ଼ାଟ୍ । ତିଆର୍ତେ ମାନୁଟ୍; ବେସୁଟ୍ ଆୟ୍ୱିମାଟ୍ । ଇଶ୍ୱର୍ତେ ନାରୁଡ଼୍ ସେଙ୍ଗେ ସାରେଦାମ୍ ପ୍ରାର୍ତନାତାଗ୍ ମନ୍ ଇସ୍ମାନୁଟ୍ ।
ସାରେଦାମ୍ ପ୍ରାର୍ତନାତଡ଼୍ ବାଦ୍କାଟ୍ ନୁ ଇଶ୍ୱର୍ତେ ଦନ୍ୟବାଦ୍ ଲେକାମ୍ ପ୍ରାର୍ତନାତାଗ୍ ତିଆର୍ ଆସ୍ ମାନୁଟ୍ ।
ଗାଡ଼୍ସ୍ ଆଶେ ନେଏଃସ୍ ୱେଡ଼୍କ୍ ମାଡ଼ାଟ୍ । ଦୁଃକାମ୍ ତିପାଲ୍ ୱେଲେ ଗାଡ଼୍ସ୍ ପୟ୍ମୁଟ୍ । ସାର୍ରେଦାମ୍ ପ୍ରାର୍ତନା ମାଡ଼ମାନୁଟ୍ ।
A oração do modelo
Jesus ensinou a oração do Pai Nosso como modelo. Ela cobre adoração, submissão, provisão, perdão, proteção e louvor.
ଆଦିଙ୍କ୍ ଇଦ୍ ରକମ୍ ପ୍ରାର୍ତନା ମାଡ଼ାନାଦ୍ ଟିକ୍,
"ହଁ ସ୍ୱର୍ଗତନି ବାବା,
ନିୟାଦ୍ ପେଦେର୍ ପବିତ୍ର ହିଞ୍ଜ ମାନ୍ୟ ହାୟି ।
ନିୟାଦ୍ ରାଜ୍ୟ ୱାଡ଼ି ।
ନିୟାଦ୍ ଇଚ୍ଛା ବେଲା ସ୍ୱର୍ଗତାଗ୍ ଆଦେପୁଟୁଙ୍କ୍ ହି ପୃତିବିତାଗ୍ ମିକା ସାରେ ହାୟି ।
ସାରେଦିନା ମାକିଂଙ୍କ୍ ଦର୍କାର୍ ଆଦାନ୍ କାଦି ହିମ୍ ।
ମା ବିରୁଦ୍ତେ ଦଷ୍ ମାଡ଼ିମାନ୍ଦାନ୍ ନାରୁଡ଼୍କିଂଙ୍କ୍ ମାମ୍ମେ ବେଲା କ୍ଷମା ମାଡ଼୍ତମ୍,
ଆଦେପୁଟୁଙ୍କ୍ ମାୱାଦ୍ ଦଷ୍ ସାରେ କ୍ଷମା ମାଡ଼େ ।
ମାକିଂଙ୍କ୍ ତିପାଲ୍ ପରିକ୍ଷାତେ ମୁନ୍ନେ ଆଦାନଙ୍କ୍ ହିମା,
ମାତର୍ କାରାପ୍ ତାଗାଙ୍କ୍ ମାକିଂଙ୍କ୍ ରକ୍ଷା ମାଡ଼େ । ବାତେଙ୍କ୍ ଇତ୍କେ ରାଜ୍ୟ, ପରାକ୍ରମ୍, ଗୌରବ୍ ଯୁଗ୍ଯୁଗ୍ ନିୟାଦ୍, ଆମେନ୍ ।"
ଜିସୁ ଆସୁଟେ ଅଡ଼୍କିଂଙ୍କ୍ କେତ୍ତଣ୍ଡ୍, "ବେସୁଟ୍ ମିଡ଼୍ ପ୍ରାର୍ତନା ମାଡ଼ିତିଡ଼୍, ଆସୁଟେ କେଲ୍ମୁଟ୍,
‘ହଁ ସ୍ୱର୍ଗତନି ବାବା,
ନିୟାଦ୍ ପେଦେର୍ ପବିତ୍ର ହିଞ୍ଜ ମାନ୍ୟ ହାୟି ।
ନିୟାଦ୍ ରାଜ୍ୟ ୱାଡ଼ି ।
ସାରେଦିନା ମାକିଂଙ୍କ୍ ଦର୍କାର୍ ଆଦାନ୍ କାଦି ହିମ୍ ।
ମାକିଂଙ୍କ୍ ତିପାଲ୍ ପରିକ୍ଷାତେ ମୁନ୍ନେ ଆଦାନଙ୍କ୍ ହିମା,
ମାତର୍ ପାପ୍ ତାଗାଙ୍କ୍ ମାକିଂଙ୍କ୍ ରକ୍ଷା ମାଡ଼େ ।’"
"ପ୍ରାର୍ତନା ମାଡ଼ାନ୍ ୱେଲେ ବୁସା ଦାର୍ମିକ୍ ନାରୁଡ଼୍ ଲେକାମ୍ ଆୟ୍ମାଟ୍ । ବେଲା ସାରେତଡ଼୍ ଉଡ଼ିତଡ଼୍, ଆଦିନ୍ ସେଙ୍ଗେ ଉପବାସ୍ ଲଅକିନାଗ୍ ନୁ ରଟ୍ ଚକ୍ତାଗ୍ ନିଶ୍ମିକା ଅଡ଼୍ ପ୍ରାର୍ତନା ମାଡ଼ାଙ୍କ୍ ସାୟେ ଇଞ୍ଜ କେତିତଡ଼୍ । ନାନ୍ ମିକିଂଙ୍କ୍ ନିଜାମ୍ତେ କେତୁତାନ୍ ଯେ ଅଡ଼୍ ନିଜେତ୍ ପୁରସ୍କାର୍ ଦର୍କ୍ସି ମିନ୍ଦେଡ଼୍ ।"
ବାତେଙ୍କ୍ ଇତ୍କେ ମିଡ଼୍ ପ୍ରାର୍ତନା ମାଡ଼ାନ୍ ମାଇଦିଙ୍କ୍ ନିଜେତ୍ ବାକ୍ଡ଼େ ଲୋପେ ଆନୁଟ୍, କାପାଟ୍ କେଏମୁଟ୍ ନୁ ମିଇ ମିଞ୍ଜିମାନ୍ଦାନ୍ ବାବାଲ୍ ଇଶ୍ୱର୍ତିଙ୍କ୍ ପ୍ରାର୍ତନା ମାଡ଼ାଟ୍ । ମିଡ଼୍ ମିଞ୍ଜିମାଞ୍ଜ୍ ବାତ୍ ମାଡ଼ିତିଡ଼୍, ସାରେତିଙ୍କ୍ ଉଡ଼ାନନ୍ ବାବାଲ୍ ଇଶ୍ୱର୍ ଆଦ୍ ଉଡ଼ି ମିକିଂଙ୍କ୍ ପୁରସ୍କାର୍ ହିଦ୍ତଣ୍ଡ୍ ।
ବାତେଙ୍କ୍ ଇତ୍କେ ମିଡ଼୍ ପ୍ରାର୍ତନା ମାଡ଼ାନ୍ ମାଇଦିଙ୍କ୍ ନିଜେତ୍ ବାକ୍ଡ଼େ ଲୋପେ ଆନୁଟ୍, କାପାଟ୍ କେଏମୁଟ୍ ନୁ ମିଇ ମିଞ୍ଜିମାନ୍ଦାନ୍ ବାବାଲ୍ ଇଶ୍ୱର୍ତିଙ୍କ୍ ପ୍ରାର୍ତନା ମାଡ଼ାଟ୍ । ମିଡ଼୍ ମିଞ୍ଜିମାଞ୍ଜ୍ ବାତ୍ ମାଡ଼ିତିଡ଼୍, ସାରେତିଙ୍କ୍ ଉଡ଼ାନନ୍ ବାବାଲ୍ ଇଶ୍ୱର୍ ଆଦ୍ ଉଡ଼ି ମିକିଂଙ୍କ୍ ପୁରସ୍କାର୍ ହିଦ୍ତଣ୍ଡ୍ ।
"ମିଡ଼୍ ପ୍ରାର୍ତନା ମାଡ଼ାନ୍ୱେଲେ ବିଶ୍ୱାସ୍ ଇଲ୍ୱେ ଲେକାମ୍ ନାର୍ଗେ ଇତ୍କେ ହିଲ୍ୱାଦ୍ ଶଦ୍ଦ ବ୍ୟବହାର୍ ମାଡ଼୍ମାଟ୍ । ଅଡ଼୍ ହାଲ୍ସିତଡ଼୍, ଅଡ଼ାଦ୍ ପ୍ରାର୍ତନା ଲାଟି ଆତ୍କେ ଇଶ୍ୱର୍ କେଞ୍ଜିତଣ୍ଡ୍ ।"
"ମିଡ଼୍ ପ୍ରାର୍ତନା ମାଡ଼ାନ୍ୱେଲେ ବିଶ୍ୱାସ୍ ଇଲ୍ୱେ ଲେକାମ୍ ନାର୍ଗେ ଇତ୍କେ ହିଲ୍ୱାଦ୍ ଶଦ୍ଦ ବ୍ୟବହାର୍ ମାଡ଼୍ମାଟ୍ । ଅଡ଼୍ ହାଲ୍ସିତଡ଼୍, ଅଡ଼ାଦ୍ ପ୍ରାର୍ତନା ଲାଟି ଆତ୍କେ ଇଶ୍ୱର୍ କେଞ୍ଜିତଣ୍ଡ୍ ।"
"ମିଡ଼୍ ପ୍ରାର୍ତନା ମାଡ଼ାନ୍ୱେଲେ ବିଶ୍ୱାସ୍ ଇଲ୍ୱେ ଲେକାମ୍ ନାର୍ଗେ ଇତ୍କେ ହିଲ୍ୱାଦ୍ ଶଦ୍ଦ ବ୍ୟବହାର୍ ମାଡ଼୍ମାଟ୍ । ଅଡ଼୍ ହାଲ୍ସିତଡ଼୍, ଅଡ଼ାଦ୍ ପ୍ରାର୍ତନା ଲାଟି ଆତ୍କେ ଇଶ୍ୱର୍ କେଞ୍ଜିତଣ୍ଡ୍ ।" ଅଡ଼୍ ଲେକାମ୍ ଆୟ୍ମାଟ୍ । ମିଡ଼୍ ତାଲ୍କାନ୍ ମୁନେଙ୍କ୍ ମିକିଂଙ୍କ୍ ବାତ୍ ଦର୍କାର୍, ମିଇ ବାବାଲ୍ ଇଶ୍ୱର୍ ଆଦ୍ ସାରେ ପୁତ୍ତଣ୍ଡ୍ ।
Oração eficaz
A oração do justo é poderosa e eficaz. Ore com fé, sem duvidar, pois quem duvida é como onda do mar levada pelo vento.
ଆଦିଙ୍କ୍ ନିଜେତ୍ ନିଜେତ୍ ଲୋପେ ପାପ୍ ସ୍ୱୀକାର୍ ମାଡ଼ାଟ୍, ମେଣ୍ଡେ ସାୟେ ଆଦାନ୍ ସେଙ୍ଗେ ନିଜେତ୍ ନିଜେତ୍ ଲୋପେ ପ୍ରାର୍ତନା ମାଡ଼ାଟ୍ । ଦାର୍ମାମ୍ ନାରୁଣ୍ଡ୍ତେ ପ୍ରାର୍ତନା ନାର୍ଗେ ପାଡ଼୍ୟି ମାଡ଼ାନଙ୍କ୍ ପାର୍ଦ୍ତେ ।
ଆଦିଙ୍କ୍ ନିଜେତ୍ ନିଜେତ୍ ଲୋପେ ପାପ୍ ସ୍ୱୀକାର୍ ମାଡ଼ାଟ୍, ମେଣ୍ଡେ ସାୟେ ଆଦାନ୍ ସେଙ୍ଗେ ନିଜେତ୍ ନିଜେତ୍ ଲୋପେ ପ୍ରାର୍ତନା ମାଡ଼ାଟ୍ । ଦାର୍ମାମ୍ ନାରୁଣ୍ଡ୍ତେ ପ୍ରାର୍ତନା ନାର୍ଗେ ପାଡ଼୍ୟି ମାଡ଼ାନଙ୍କ୍ ପାର୍ଦ୍ତେ ।
ଇତ୍କେ ମିଇ ଲୋପେଙ୍କ୍ ବେସୁଟ୍ ବେନ ବୁଦ୍ ଅବାବ୍ ଆତ୍କେ, ଆସୁଟେ ବେନ୍ ଇଶ୍ୱର୍ ଦଷ୍ ପୟକଟ କମ୍ଟି ଆୟକଟ୍ କାୟ୍ଦେ ସାରେତଡ଼୍କିଂଙ୍କ୍ ଇଦ୍ତଣ୍ଡ୍, ଅନ୍ ମୁନ୍ନେ ଅଣ୍ଡ୍ ପ୍ରାର୍ତନା ମାଡ଼ିଣ୍ଡ୍, ଆସୁଟେ ଅଂକିଙ୍କ୍ ଇଦ୍ତଡ଼୍ । ବାତେଙ୍କ୍ ଇତ୍କେ ଅଣ୍ଡ୍ ଆଦ୍ତେ କି ଆୟ ଇଞ୍ଜ ଏର୍କା ମାଡ଼କଟ୍ ପ୍ରାର୍ତନା ମାଡ଼ାଟ୍, ଆଦ୍ ରକମ୍ ନାରୁଣ୍ଡ୍, ଅଣ୍ଡ୍ ଗାଆଲ୍ଦ ଚାଲେମ୍ ଆଦାନ୍ ସମୁଦ୍ରତେ ତଲ୍କଡ଼୍ ଲେକାମ୍ । ଆଦ୍ ରକମ୍ ନାରୁଡ଼୍ ପ୍ରବୁନାଗାଙ୍କ୍ ବାତ୍ ପାଏମ୍ ଆଦ୍ତନ୍ ଇଞ୍ଜ ଆଲ୍ସ୍ମାକିଣ୍ଡ୍; ଅଣ୍ଡ୍ ତ ରେଣ୍ଡ୍ ମନ୍ଦେ ନାରୁଡ଼୍, ନିଜେତାଦ୍ ସାର୍ରେ ବିଷୟ୍ତାଗ୍ ଇକ୍ ଚିଟିକେ ଆଦ୍ତଣ୍ଡ୍ ।
ବାତେଙ୍କ୍ ଇତ୍କେ ଅଣ୍ଡ୍ ଆଦ୍ତେ କି ଆୟ ଇଞ୍ଜ ଏର୍କା ମାଡ଼କଟ୍ ପ୍ରାର୍ତନା ମାଡ଼ାଟ୍, ଆଦ୍ ରକମ୍ ନାରୁଣ୍ଡ୍, ଅଣ୍ଡ୍ ଗାଆଲ୍ଦ ଚାଲେମ୍ ଆଦାନ୍ ସମୁଦ୍ରତେ ତଲ୍କଡ଼୍ ଲେକାମ୍ ।
ବାତେଙ୍କ୍ ଇତ୍କେ ଅଣ୍ଡ୍ ଆଦ୍ତେ କି ଆୟ ଇଞ୍ଜ ଏର୍କା ମାଡ଼କଟ୍ ପ୍ରାର୍ତନା ମାଡ଼ାଟ୍, ଆଦ୍ ରକମ୍ ନାରୁଣ୍ଡ୍, ଅଣ୍ଡ୍ ଗାଆଲ୍ଦ ଚାଲେମ୍ ଆଦାନ୍ ସମୁଦ୍ରତେ ତଲ୍କଡ଼୍ ଲେକାମ୍ । ଆଦ୍ ରକମ୍ ନାରୁଡ଼୍ ପ୍ରବୁନାଗାଙ୍କ୍ ବାତ୍ ପାଏମ୍ ଆଦ୍ତନ୍ ଇଞ୍ଜ ଆଲ୍ସ୍ମାକିଣ୍ଡ୍;
ମିଡ଼୍ ଆସିତିଡ଼୍; ବାତେଙ୍କ୍ଇତ୍କେ ପାହେମ୍ ଆୟ୍ୱିଡ଼୍; ମିଡ଼୍ ଆୱୁକିତିଡ଼୍ ନୁ ଇର୍ଷା ମାଡ଼ିତିଡ଼୍, ଇତ୍କେ ପାହେମ୍ ଆୟ୍ୱିଡ଼୍; ମିଡ଼୍ ଗଲକ୍ ନୁ ଯୁଦ୍ ମାଡ଼ିତିଡ଼୍, ମିଡ଼୍ ପାହେମ୍ ଆୟ୍ୱିଡ଼୍, ବାତେଙ୍କ୍ଇତ୍କେ ମିଡ଼୍ ଇଶ୍ୱର୍ତିଙ୍କ୍ ତାଲ୍ୱିଡ଼୍ ।
ଇଶ୍ୱର୍ତେ ଗାର୍ରେ ଆୟମୁଟ୍, ଆଲେକେ ଅଣ୍ଡ୍ ମିଇ ବକେତ୍ ମାନ୍ତଣ୍ଡ୍ । ଆ ପାପିଲଡ଼ି, ମିଡ଼୍ କାୟ୍କିଂଙ୍କ୍ ଲେକେତ୍ ମାଡ଼ାଟ୍, ମେଣ୍ଡେ ଆ ରେଣ୍ଡ୍ ମାନ୍ତଡ଼ି, ମିଡ଼୍ ମିୟାଦ୍ ହୃଦୟ୍ତିଙ୍କ୍ ଲେକେତ୍ ମାଡ଼ାଟ୍ ।
Deus ouve e responde
Clama a mim e te responderei. O Senhor ouve os que clamam a Ele com sinceridade e responde com poder e fidelidade.
Confiança nas promessas
Se pedimos algo segundo a sua vontade, Ele nos ouve. A confiança na oração vem de conhecer e confiar em Deus e suas promessas.
ମେଣ୍ଡେ ମାନାଡ଼୍ ବେସୁଟ୍ ଅନାଦ୍ ଇଚ୍ଛା ଲେକାମ୍ ବାତ୍ଆଇ ପ୍ରାର୍ତନା ମାଡ଼ିତାଡ଼୍, ଆସୁଟ୍ ଅଣ୍ଡ୍ ମାନାଦ୍ ଆଦ୍ ପ୍ରାର୍ତନା କେଞ୍ଜିତନ୍, ଅନ୍ ମୁନେ ମାନାଦ୍ ଇଦ୍ ସାହାସ୍ ମିନ୍ଦେ ।
ମେଣ୍ଡେ ମାନାଡ଼୍ ବେସୁଟ୍ ଅନାଦ୍ ଇଚ୍ଛା ଲେକାମ୍ ବାତ୍ଆଇ ପ୍ରାର୍ତନା ମାଡ଼ିତାଡ଼୍, ଆସୁଟ୍ ଅଣ୍ଡ୍ ମାନାଦ୍ ଆଦ୍ ପ୍ରାର୍ତନା କେଞ୍ଜିତନ୍, ଅନ୍ ମୁନେ ମାନାଦ୍ ଇଦ୍ ସାହାସ୍ ମିନ୍ଦେ । ମେଣ୍ଡେ ମାନାଡ଼୍ ଅନ୍ ଗାରେ ବାତ୍ଆୟି ପ୍ରାର୍ତନା ମାଡ଼୍କେ, ଆଦ୍ ଅଣ୍ଡ୍ କେଞ୍ଜିତନ୍ ଇଞ୍ଜ୍ ଯଦି ମାନାଡ଼୍ ପୁତ୍ତାଡ଼୍, ଆଲେକ୍ ଅନ୍ ମିନେ ବାତ୍ ପ୍ରାର୍ତନା ମାଡ଼୍ତାଡ଼୍, ଆୱୁ ସାରେ ପାହେମ୍ ଆତ୍ତାଡ଼୍, ଇଦ୍ ମିକା ପୁତ୍ତାଡ଼୍ ।
ମେଣ୍ଡେ ମାନାଡ଼୍ ଅନ୍ ଗାରେ ବାତ୍ଆୟି ପ୍ରାର୍ତନା ମାଡ଼୍କେ, ଆଦ୍ ଅଣ୍ଡ୍ କେଞ୍ଜିତନ୍ ଇଞ୍ଜ୍ ଯଦି ମାନାଡ଼୍ ପୁତ୍ତାଡ଼୍, ଆଲେକ୍ ଅନ୍ ମିନେ ବାତ୍ ପ୍ରାର୍ତନା ମାଡ଼୍ତାଡ଼୍, ଆୱୁ ସାରେ ପାହେମ୍ ଆତ୍ତାଡ଼୍, ଇଦ୍ ମିକା ପୁତ୍ତାଡ଼୍ ।
ମେଣ୍ଡେ ଅଙ୍କ୍ ବାତେ ତାଲ୍କିତାଡ଼୍, ଅଣ୍ଡ୍ ଆଦ୍ ଦାନ ମାଡ଼ିତନ୍, ବାତେଙ୍କ୍ଇତ୍କେ ମାନାଡ଼୍ ଅନ୍ ଆଦେଶ୍ ମାନେମ୍ ଅଦୁତାଡ଼୍; ମାନାଡ଼୍ କାମ୍ତଡ଼୍ ଅଂକିଙ୍କ୍ ସନ୍ତୁଷ୍ଟ ମାଡ଼ୁତାଡ଼୍ ।
ଆଦିଙ୍କ୍ ମାନାଡ଼୍ ୱେର୍ୟ୍ୱେକଟ୍ ଇଶ୍ୱରନ୍ ଦୟା ସିଂହାସନ୍ତାଗ୍ ଆଦେପାର୍ଦିତାଡ଼୍ । ଆଗେ ମାନାଙ୍କ୍ ବେସୁଙ୍କ୍ ବାତେ କାୱାଲ୍ ଆସୁଙ୍କ୍ ମାନାଦ୍ ସାୟେତ୍ ମାଇଦିଙ୍କ୍ ଦୟା ନୁ ସୁକାମ୍ ଦର୍କିତା ।
ଆଦିଙ୍କ୍ ମାନାଡ଼୍ ୱେର୍ୟ୍ୱେକଟ୍ ଇଶ୍ୱରନ୍ ଦୟା ସିଂହାସନ୍ତାଗ୍ ଆଦେପାର୍ଦିତାଡ଼୍ । ଆଗେ ମାନାଙ୍କ୍ ବେସୁଙ୍କ୍ ବାତେ କାୱାଲ୍ ଆସୁଙ୍କ୍ ମାନାଦ୍ ସାୟେତ୍ ମାଇଦିଙ୍କ୍ ଦୟା ନୁ ସୁକାମ୍ ଦର୍କିତା ।
ଆଦିଙ୍କ୍ ମାନାଡ଼୍ ୱେର୍ୟ୍ୱେକଟ୍ ଇଶ୍ୱରନ୍ ଦୟା ସିଂହାସନ୍ତାଗ୍ ଆଦେପାର୍ଦିତାଡ଼୍ । ଆଗେ ମାନାଙ୍କ୍ ବେସୁଙ୍କ୍ ବାତେ କାୱାଲ୍ ଆସୁଙ୍କ୍ ମାନାଦ୍ ସାୟେତ୍ ମାଇଦିଙ୍କ୍ ଦୟା ନୁ ସୁକାମ୍ ଦର୍କିତା ।
ବିଶ୍ୱାସ୍ କିୱା ଇଶ୍ୱରନ୍ ସନ୍ତୁଷ୍ଟ ମାଡ଼ାଙ୍କ୍ ଆୟ, ବାତାଙ୍କ୍ଇତ୍କେ ଅଣ୍ଡ୍ ଅଙ୍କ୍ ମେହେକାନଡ୍କିଙ୍କ୍ ଇନାମ୍ ଇତଣ୍ଡ୍ ଇଞ୍ଜ ତାନ୍ ଗାର୍ରେ ୱାଦାନ୍ ନାରୁଡ୍ ବିଶ୍ୱାସ୍ ମାଡ଼ାଙ୍କ୍ ୱେଇତିତ୍ ।
ଆଦିନ୍ ବେନଡ଼୍ ଅଙ୍କ୍ ଆସ୍ ଇଶ୍ୱରନ୍ ଗାର୍ରେ ଅନ୍ତଡ୍, ଅଡ଼୍କିଂଙ୍କ୍ ଅଣ୍ଡ୍ ଇଞ୍ଜେ ମେଣ୍ଡେ ସାର୍ରେଦିନା ଗେଲ୍ସ୍ପା ପାର୍ଦେତଣ୍ଡ୍, ବାତାଙ୍କ୍ଇତ୍କେ ଅଡ୍ ମାଇଦିଙ୍କ୍ ଇଶ୍ୱରନ୍ ମୁନେ କେତାନଙ୍କ୍ ଅଣ୍ଡ୍ ସାରେଦିନେ ଜିୱୁ ମିନ୍ଦେଣ୍ଡ୍ ।
Diversas formas de oração
A oração inclui adoração, intercessão, súplica e ação de graças. Levante mãos santas, ore pelos outros e clame em todo tempo.
ବାତେବା ବିଷୟ୍ତେ ଚିନ୍ତେ ଆୟ୍ମାଟ୍ ! ବାତେଙ୍କ୍ଇତ୍କେ ମିକିଂଙ୍କ୍ ବାତ୍ ଦର୍କାଡ଼୍, ଆଦ୍ ପ୍ରାର୍ତନାତାଗ୍ ଇଶ୍ୱର୍ତିଙ୍କ୍ ତାଲ୍କାଟ୍ । ମେଣ୍ଡେ ପ୍ରାର୍ତନା ମାଡ଼ାନ୍ ୱେଲେ ସାରେଦାମ୍ ହୃଦୟ୍ତେ ଦନ୍ୟବାଦ୍ ତଡ଼୍ ମିୟାଦ୍ ସାର୍ରେ ନିବେଦନ୍ ଇଶ୍ୱର୍ତିଙ୍କ୍ କେଲାଟ୍; ଆଲେକେ ନାରୁନାଦ୍ ଡଲାନାଦ୍ ଅଗମ୍ୟ ଇଶ୍ୱର୍ତେ ଶାନ୍ତି କ୍ରିଷ୍ଟ ଜିସୁନାଦ୍ ସାହାଚର୍ଯ୍ୟତେ ମିୟାଦ୍ ହୃଦୟ୍ ନୁ ମାନ୍ଦିଙ୍କ୍ ସୁରକ୍ଷା ମାଡ଼ିତେ ।
ବାତେବା ବିଷୟ୍ତେ ଚିନ୍ତେ ଆୟ୍ମାଟ୍ ! ବାତେଙ୍କ୍ଇତ୍କେ ମିକିଂଙ୍କ୍ ବାତ୍ ଦର୍କାଡ଼୍, ଆଦ୍ ପ୍ରାର୍ତନାତାଗ୍ ଇଶ୍ୱର୍ତିଙ୍କ୍ ତାଲ୍କାଟ୍ । ମେଣ୍ଡେ ପ୍ରାର୍ତନା ମାଡ଼ାନ୍ ୱେଲେ ସାରେଦାମ୍ ହୃଦୟ୍ତେ ଦନ୍ୟବାଦ୍ ତଡ଼୍ ମିୟାଦ୍ ସାର୍ରେ ନିବେଦନ୍ ଇଶ୍ୱର୍ତିଙ୍କ୍ କେଲାଟ୍;
କ୍ରିଷ୍ଟନ୍ ତଡ଼୍ ନା ଇଶ୍ୱର୍ ଅନାଦ୍ ନାର୍ଗେ ଆର୍ଶିବାଦ୍ତେ ମିୟାଦ୍ ସାରେ ଆଦାନାଦ୍ କେପ୍ସିଦ୍ତଣ୍ଡ୍ ।
ନାନ୍ ଚାଏମ୍ ଅଦୁତାନ୍ ଉପାସନାତାଗ୍ ପବିତ୍ର କାୟ୍ ତେଇସ୍ ସାରେତଡ଼୍ ପ୍ରାର୍ତନା ମାଡ଼ିଡ଼୍ । ମନ୍ତାଦ୍ ସାରେ ପ୍ରକାର୍ କପାମ୍ ନୁ ଇର୍ଷା ୱିଡ଼୍ସିୱିଡ଼୍ ।
ନାନ୍ ଚାଏମ୍ ଅଦୁତାନ୍ ଉପାସନାତାଗ୍ ପବିତ୍ର କାୟ୍ ତେଇସ୍ ସାରେତଡ଼୍ ପ୍ରାର୍ତନା ମାଡ଼ିଡ଼୍ । ମନ୍ତାଦ୍ ସାରେ ପ୍ରକାର୍ କପାମ୍ ନୁ ଇର୍ଷା ୱିଡ଼୍ସିୱିଡ଼୍ ।
ଆଦିଙ୍କ୍ ନାନ୍ ଅନାଗାଙ୍କ୍ ଯେକେ ଆଦାନ୍ ସେଙ୍ଗେ ନାନ୍ନେ ପ୍ରବୁନାଗେ ଆଦ୍ ବିଷୟ୍ତେ ମୁଣ୍ଡ୍ଦାମ୍ ପ୍ରାର୍ତନା ମାଡ଼ିତାନ୍, ବାତେଙ୍କ୍ ଇତ୍କେ ଅଣ୍ଡ୍ ନାକିଂଙ୍କ୍ କେତ୍କେ, "ନାୟାଦ୍ ଅନୁଗ୍ରହ ମିଇ ସେଙ୍ଗେ ଆଦ୍ତେ, ବାତ୍ତିଙ୍କ୍ଇତ୍କେ ମିୟାଦ୍ ଦୁର୍ବଲତାତେ ମାୟାଦ୍ ଶକ୍ତି ସିଦ୍ଦ ଆଦ୍ତେ ।" ଆଦିଙ୍କ୍ କ୍ରିଷ୍ଟନ୍ ଶକ୍ତି ନାୟାଗେ ଅଦିଷ୍ଟାନ୍ ମାଡ଼ାନ୍ ସେଙ୍ଗେ ନାନ୍ ନାୟାଦ୍ ଦୁର୍ବଲ୍ତାଦ୍ ସେଙ୍ଗେ ଅଦିକ୍ ଗର୍ବ ମାଡ଼ିତାନ୍ ନୁ ୱେଡ଼େକେ ମାଡ଼ିତାନ୍ ।
ଆଦେରକମ୍ ମାନାଙ୍କ୍ ଶାତ୍ୱାମ୍ ଇଲ୍ଲେ, ପବିତ୍ର ଆତ୍ମା ମାନାଙ୍କ୍ ସାଆଯ୍ୟ ମାଡ଼ିତନ୍ । ବେଲା ପ୍ରାର୍ତନା ମାଡ଼ାନଙ୍କ୍ ଆଦ୍ତେ, ଆଦ୍ ମାନାଡ଼୍ ପୁନ୍ୱାଡ଼୍ । ଆଦିଙ୍କ୍ ପବିତ୍ର ଆତ୍ମା ଲେଙ୍ଗ୍ ଇଲ୍ୱାଦ୍ ଗଟ୍ ତଡ଼୍ ମାନ୍ ସେଙ୍ଗେ ଇଶ୍ୱର୍ତିଙ୍କ୍ କେତିତ୍ । ଇଶ୍ୱର୍ ଆଦ୍ ବୁଜେମ୍ ଆଦ୍ତନ୍, ବାତେଙ୍କ୍ଇତ୍କେ ଅଣ୍ଡ୍ ଲୋପେତ୍ ଗଟ୍ ପୁତ୍ତଣ୍ଡ୍ ନୁ ପବିତ୍ର ଆତ୍ମା ଇଶ୍ୱର୍ତେ ଇଚ୍ଛା ଲେକାମ୍ ତାମ୍ ନାରୁଡ଼୍ ସେଙ୍ଗେ କେତିତଣ୍ଡ୍ ।
ଆଦେରକମ୍ ମାନାଙ୍କ୍ ଶାତ୍ୱାମ୍ ଇଲ୍ଲେ, ପବିତ୍ର ଆତ୍ମା ମାନାଙ୍କ୍ ସାଆଯ୍ୟ ମାଡ଼ିତନ୍ । ବେଲା ପ୍ରାର୍ତନା ମାଡ଼ାନଙ୍କ୍ ଆଦ୍ତେ, ଆଦ୍ ମାନାଡ଼୍ ପୁନ୍ୱାଡ଼୍ । ଆଦିଙ୍କ୍ ପବିତ୍ର ଆତ୍ମା ଲେଙ୍ଗ୍ ଇଲ୍ୱାଦ୍ ଗଟ୍ ତଡ଼୍ ମାନ୍ ସେଙ୍ଗେ ଇଶ୍ୱର୍ତିଙ୍କ୍ କେତିତ୍ । ଇଶ୍ୱର୍ ଆଦ୍ ବୁଜେମ୍ ଆଦ୍ତନ୍, ବାତେଙ୍କ୍ଇତ୍କେ ଅଣ୍ଡ୍ ଲୋପେତ୍ ଗଟ୍ ପୁତ୍ତଣ୍ଡ୍ ନୁ ପବିତ୍ର ଆତ୍ମା ଇଶ୍ୱର୍ତେ ଇଚ୍ଛା ଲେକାମ୍ ତାମ୍ ନାରୁଡ଼୍ ସେଙ୍ଗେ କେତିତଣ୍ଡ୍ ।
ଅଣ୍ଡ୍ ତାନ୍ ବିଶ୍ୱାସ୍ତାଗାଙ୍କ୍ ୱେରେ ଆୟ୍ୟଣ୍ଡ୍, କି ଇଶ୍ୱର୍ତାଦ୍ ପ୍ରତିଜ୍ଞାତିଙ୍କ୍ ଅବିଶ୍ୱାସୀ ମାଡ଼ଣ୍ଡ୍ । ବିଶ୍ୱାସ୍ ଅଂକିଙ୍କ୍ ଶକ୍ତି ଇତ୍ତେ ନୁ ଅଣ୍ଡ୍ ଇଶ୍ୱର୍ତାଦ୍ ପ୍ରଶଂସା ମାଡ଼୍ତଣ୍ଡ୍ । ଇଶ୍ୱର୍ ବେନ୍ ପ୍ରତିଜ୍ଞା ମାଡ଼ିମାତ୍ତଣ୍ଡ୍, ଅଣ୍ଡ୍ ଆଦ୍ ପାଲନ୍ ମାଡ଼ିତନ୍ ଇଞ୍ଜ ଅନାଦ୍ ଗାଟି ବିଶ୍ୱାସ୍ ମାତ୍ତେ ।
Oração e perseverança
Persevere na oração. Mesmo quando parece que não há resposta, Deus está agindo. O que impossível aos homens é possível a Deus.
ଇଶ୍ୱର୍ ମାନ୍ ଲପେ ଅନ୍ୱାଦ୍ ଚାଲେମ୍ ଆସମାନ୍ଦାନ୍ ଶକ୍ତି ତଡ଼୍ ମାନାଡ଼୍ ତାଲ୍କାନାଗାଙ୍କ୍ ନାର୍ଗେ ଇଦ୍ପୁଟୁଙ୍ଗ୍ କି ମାନାଦ୍ ଆଲ୍ସାନ୍ ବିଷୟ୍ ଇଦାନ୍ ମାୟ୍ଦିଙ୍କ୍ ପାର୍ଦ୍ତଣ୍ଡ୍,
ଇଶ୍ୱର୍ ମାନ୍ ଲପେ ଅନ୍ୱାଦ୍ ଚାଲେମ୍ ଆସମାନ୍ଦାନ୍ ଶକ୍ତି ତଡ଼୍ ମାନାଡ଼୍ ତାଲ୍କାନାଗାଙ୍କ୍ ନାର୍ଗେ ଇଦ୍ପୁଟୁଙ୍ଗ୍ କି ମାନାଦ୍ ଆଲ୍ସାନ୍ ବିଷୟ୍ ଇଦାନ୍ ମାୟ୍ଦିଙ୍କ୍ ପାର୍ଦ୍ତଣ୍ଡ୍,
"ମିକ୍ ଇଦ୍ଗଟ୍ କେସ୍ ନେହେତୁତାନ୍, ମିଡ଼୍ ଇ ପୃତିବିତାଗ୍ ବାତ୍ ନିଶେଦ ମାଡ଼୍ତିଡ଼୍ ସ୍ୱର୍ଗତାଗ୍ ମିକା ଆଦ୍ ନିଜାମ୍ ଆଦ୍ତେ ନୁ ବେନ୍ ସେଙ୍ଗେ ନିମ୍ ପୃତିବିତାଗ୍ ଗଟ୍ ଇଦ୍ତି, ସ୍ୱର୍ଗତାଗ୍ ମିକା ଆଦ୍ ଆନୁମଦିତ ଆଦ୍ତେ ।"
"ବାତେଙ୍କ୍ ଇତ୍କେ ବେଗେ ଇର୍ୱୁଡ଼୍ ବା ନାର୍ଗେ ନାରୁଡ଼୍ ନା ପେଦେର୍ତେ ଅଣ୍ଡୟ୍ତାଗ୍ ଆଦ୍ତଡ଼୍, ନାନ୍ ଆଗେ ମାନ୍ତାନ୍ ।"
ବାତେଙ୍କ୍ ଇତ୍କେ ପ୍ରାର୍ତନା ନୁ ଉପବାସ୍ ୱିଡ଼୍ସି ମେଣ୍ଡେ ବେନ୍ ଉପାୟ୍ତେ ଇଦ୍ଲେକାମ୍ ବୁତ୍ ପେଇସ୍ ଅନ୍ ।
ଜିସୁ ସୁଦୁର୍ ଦୁରାମ୍ ଆଞ୍ଜ୍ ବୁମ୍ତାଗେ ମକମ୍ ମଦଲ୍ ମାଡ଼ି ପ୍ରାର୍ତନା ମାଡ଼୍ତଣ୍ଡ୍, "ବାବାଲ୍ ! ଯଦି ନିଜାମ୍ ଆତ୍କେ, ଇ ଦୁଃକାମ୍ତାଦ୍ ଦାୟାକ୍ ନାୟାଗାଙ୍କ୍ ଦୁର୍ ମାଡ଼ା, ବାତେଙ୍କ୍ ଇତ୍କେ ନା ଇଚ୍ଛା ଆୟ୍ୟ, ନିୟାଦ୍ ଇଚ୍ଛା ସାରେ ଆୟି ।"
ବାତେଙ୍କ୍ ଇତ୍କେ କେଞ୍ଜୁତିଡ଼୍ ଯେ ମିଡ଼୍, ମିକିଂଙ୍କ୍ ନାନ୍ କେତୁତାନ୍, ମି ଶତ୍ରୁନଡ଼୍କ୍ ପ୍ରେମ୍ ମାଡ଼ାଟ୍; ବେନଡ଼୍ ମିକିଂଙ୍କ୍ ପାସ୍କିତଡ଼୍, ଅଡ଼ାଦ୍ ଲେକେତ୍ ମାଡ଼ାଟ୍; ବେନଡ଼୍ ମିକିଂଙ୍କ୍ ଅବିଶାପ୍ ହିଦ୍ତଡ଼୍, ଅଡ଼୍କିଂଙ୍କ୍ ଆର୍ଶିବାଦ୍ ମାଡ଼ାଟ୍; ବେନଡ଼୍ ମିକିଂଙ୍କ୍ ଅପ୍ମାନ୍ ମାଡ଼ିତଡ଼୍, ଅଡ଼୍ ସେଙ୍ଗେ ପ୍ରାର୍ତନା ମାଡ଼ାଟ୍ ।
"ଶିମୋନ୍, ଶିମୋନ୍, ଉଡ଼ାଟ୍, ଚାଷୀ ଗୋହମତିଙ୍କ୍ ଏର୍ତଡ଼୍ ତଡ଼୍ ନେମି ତଗ୍ ୱେରେ ମାଡ଼ାନ୍ ଲେକାମ୍, ଶୟ୍ତାନ୍ ମିକା ମିକିଂଙ୍କ୍ ମୁର୍ମୁରା ମାଡ଼ାନଙ୍କ୍ ଆଦେଶ୍ ଆତ୍ତେ । ବାତେଙ୍କ୍ ଇତ୍କେ ମିୱାଦ୍ ବିଶ୍ୱାସ୍ ବେଲାକି ଲପ୍ ଆୟ୍ୟ, ଆଦିନ୍ ମାଇଦିଙ୍କ୍ ନାନ୍ ମି ମାଇଦିଙ୍କ୍ ପ୍ରାର୍ତନା ମାଡ଼ିମିନ୍ଦେଣ୍ଡ୍; ମେଣ୍ଡେ, ମିଡ଼୍ ୱାଦାନ୍ ୱେଲେ ମି ତାମୁଣ୍ଡ୍କିଡ଼୍କ୍ ବିଶ୍ୱାସ୍ ମାଡ଼ାଙ୍କ୍ କେଲମୁଟ୍ ।"
ଅଡ଼୍ ନାର୍ଗେଦାମ୍ ୱେରଡ଼୍ ମାନ୍ଦେ ଆସ୍ ପ୍ରାର୍ତନା ମାଡ଼ାନ୍ ସେଙ୍ଗେ ଅଣ୍ଡୟାଗେ ଆସମାତ୍ତଡ଼୍ ନୁ ଅଡ଼୍ତଡ଼୍ ଜିସୁନ୍ ୟାୟ୍ ମରୀୟମ୍ ନୁ ବାଗାତ୍ ନାଟାଙ୍କ୍ ନୁ ଜିସୁନ୍ ବିଶ୍ୱାସୀ ତାମୁଣ୍ଡ୍କିଡ଼୍ ମିକା କାୟ୍ଲମାତ୍ତଡ଼୍ ।
ନାଟ୍ନାର୍କେ ପାଉଲ୍ ନୁ ଶୀଲା ପ୍ରାର୍ତନା ମାଡ଼ମାତ୍ତଡ଼୍, ଇଶ୍ୱର୍ ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟତେ ପାଟା ପାରମାତ୍ତଡ଼୍ ନୁ ବାଗାତ୍ ବନ୍ଦିଡ଼୍ ଇଦ୍ କେଞ୍ଜ ମାତ୍ତଡ଼୍ ।
ବେସୁଙ୍କ୍ ଆୟିନା ସଦାପ୍ରବୁଙ୍କ୍ ଆଦେସ୍ତେ, ଆସୁଙ୍କ୍ ଆୟିନା ମିଡ଼୍ ଅନ୍ ପେର୍କେ ଆନୁଟ୍, ବେସୁଙ୍କ୍ ଆୟିନା ଅଣ୍ଡ୍ ଗାରେ ମିନ୍ଦେଣ୍ଡ୍, ଆସୁଟ୍ ଆୟିନା ଅନାଗେ ପ୍ରାତନା ମାଡ଼ାଟ୍।
ମେଣ୍ଡେ, ବେନ ମି ପେଦେର୍ତେ ପ୍ରାତନା ମାଡ଼ିତଣ୍ଡ୍, ବେନ ମିକିଙ୍କ୍ ପୟିତାନଙ୍କ୍ ନିଜେତିଙ୍କ୍ ଦାନ୍ଦେଆଦ୍ତଣ୍ଡ୍, ଇଦ୍ଲେକାମ୍ ବେନ ଇଲାଣ୍ଡ୍; ବାତେଙ୍କ୍ଇତ୍କେ ମିଡ଼୍ ମାୟାଗାଙ୍କ୍ ମି ମକମ୍ ମିଞ୍ଜିସ୍ପି ମିନ୍ଦେଡ଼ି ନୁ ମାୟାଦ୍ ଅପରାଦ୍ତଡ଼୍ ମାକିଙ୍କ୍ ୱିଡ଼୍ସି ମିନ୍ଦେଡ଼ି।
ମେଣ୍ଡେ, ଇଦ୍ ଗଟେମ୍ ଆଦ୍ତେ ଯେ, ଅଡ଼୍ କାର୍ଙ୍ଗାନ୍ ମୁନେଙ୍କ୍ ମାମେ ଉତ୍ତର୍ ଇଦିକାଡ଼୍ ନୁ ଅଡ଼୍ ଗଟି କେତାନ୍ ୱେଲେ ମାନାଡ଼୍ କେଞ୍ଜିକାଡ଼୍।
ମେଣ୍ଡେ, ଇଦ୍ ଗଟେମ୍ ଆଦ୍ତେ ଯେ, ଅଡ଼୍ କାର୍ଙ୍ଗାନ୍ ମୁନେଙ୍କ୍ ମାମେ ଉତ୍ତର୍ ଇଦିକାଡ଼୍ ନୁ ଅଡ଼୍ ଗଟି କେତାନ୍ ୱେଲେ ମାନାଡ଼୍ କେଞ୍ଜିକାଡ଼୍।
ହୋ ଯିରୂଶାଲାମ୍ତେ ନାରୁଡ଼ି ସିୟୋନ୍ତାଗ୍ ବାସେ ମାଡ଼ାନଡ଼ି; ମିଡ୍ ମେଣ୍ଡେ କେୟ୍ୱିଡ୍; ମିୟାଦ୍ କେୟାନାଦ୍ ଲେଙ୍ଗ୍ଦେ ଅଣ୍ଡ୍ ନିଜାମ୍ ମିକିଙ୍କ୍ ଅନୁଗ୍ରହ ମାଡିତଣ୍ଡ୍; ଅଣ୍ଡ୍ କେଞ୍ଜାନ୍ ସାଙ୍ଗେ ସାଙ୍ଗେ ମିକିଙ୍କ୍ ଉତ୍ତର୍ ଇଦ୍ତଣ୍ଡ୍।
ସଦାପ୍ରବୁ, ଇସ୍ରାଏଲ୍ତେ ପବିତ୍ର ଇଶ୍ୱର୍ ନୁ ତାନ୍ ତିଆର୍ ତେ କର୍ତ୍ତାଲ୍ ଇଦ୍ ଗଟ୍ କେତିତଣ୍ଡ୍, ମୁଲେତ୍ ତିଆର୍ତେ ବିଷୟ ମାକିଙ୍କ୍ ପଚ୍ରାମାଡ଼୍ଡ଼େ; ମିଡ଼୍ ମା ପିଲାକିନ୍ ବିଷୟ୍ତେ ନୁ ମା କାଇଦେ କାମ୍ ବିଷୟ୍ତେ ମାକିଙ୍କ୍ ଆଦେଶ୍ ଇମ୍।
Postura na oração
Ore no secreto, e o Pai que vê em secreto recompensará. A oração não precisa de muitas palavras, mas de coração sincero.
ବେନ୍ ନାରୁଡ଼୍ ନିୟମ୍ତିଙ୍କ୍ କେଞ୍ଜାନଙ୍କ୍ ନିଜର କେୱୁ ମାଲ୍ପିତଣ୍ଡ୍, ଅନ୍ ପ୍ରାର୍ତନାତିଙ୍କ୍ ପାସ୍କାନ୍ ବିଷୟ ଆଦ୍ତେ ।
ସାରେ ବିଷୟତାଦ୍ ତେରାନ୍ ଦିନାମ୍ ଏୱୁତେ । ମିଡ଼୍ ପ୍ରାର୍ତନା ତାଗ୍ ମାନ୍ଇସ୍ ମାନ୍ଦାନ୍ ସେଙ୍ଗେ ନିଜର୍ ପର ଆଶେ ୱାଟି ତିଆର୍ଆସ୍ ମାନୁଟ୍ ।