Oração
A oração é o fôlego da vida cristã. É conversa íntima com Deus, pedido de socorro, ação de graças e intercessão. Jesus ensinou seus discípulos a orar e praticou a oração constantemente.
O convite a orar
Jesus disse: pedi e recebereis, buscai e achareis, batei e abrir-se-vos-á. Deus convida seus filhos a orar com fé e persistência.
Be och ni ska få, sök och ni ska finna, bulta och det ska öppnas för er.
Be och ni ska få, sök och ni ska finna, bulta och det ska öppnas för er. För var och en som ber, han får, och den som söker, han finner, och för honom som bultar ska det öppnas.
Om nu ni som är onda förstår att ge era barn goda gåvor, hur mycket mer ska inte er Fader, som är i himlarna, ge det som är gott åt dem som ber honom?
Och allt vad ni med tro ber om i er bön, det ska ni få.
Och allt vad ni med tro ber om i er bön, det ska ni få.
Likaså säger jag er: Be och ni ska få, sök och ni ska finna, bulta och det ska öppnas för er. För var och en som ber, han får, och den som söker, han finner, och för den som bultar ska det öppnas.
Sedan berättade han också en liknelse för dem om att man alltid ska be och inte ge upp. Han sa: I en stad fanns en domare som inte fruktade Gud och inte heller brydde sig om någon människa. Och i samma stad fanns en änka som kom till honom och sa: Hjälp mig att få ut min rätt av min motpart. Och till en tid ville han inte, men sedan sa han till sig själv: Även om jag inte fruktar Gud eller bryr mig om någon människa, så ska jag ändå ge denna änka rätt, därför att hon orsakar mig besvär, så att hon inte pinar livet ur mig genom sina ständiga besök. Och Herren sa: Hör vad den orättfärdige domaren säger. Skulle då inte Gud ge rätt åt sina utvalda som ropar till honom dag och natt, även om han har tålamod med dem? Jag säger er: Han ska snart ge dem rätt. Men ska Människosonen finna tro på jorden när han kommer?
Därför säger jag er: Allt vad ni ber om i era böner, tro att ni får det, så ska ni få det.
Därför säger jag er: Allt vad ni ber om i era böner, tro att ni får det, så ska ni få det.
Därför säger jag er: Allt vad ni ber om i era böner, tro att ni får det, så ska ni få det.
Orar em nome de Jesus
Tudo o que pedirmos em nome de Jesus, Ele fará, para que o Pai seja glorificado no Filho. A oração em seu nome tem autoridade.
Och vad ni än ber om i mitt namn, det ska jag göra, för att Fadern ska bli förhärligad i Sonen.
Och vad ni än ber om i mitt namn, det ska jag göra, för att Fadern ska bli förhärligad i Sonen. Om ni ber om något i mitt namn, ska jag göra det.
Och vad ni än ber om i mitt namn, det ska jag göra, för att Fadern ska bli förhärligad i Sonen. Om ni ber om något i mitt namn, ska jag göra det.
Om ni förblir i mig, och mina ord förblir i er, kan ni be om vad ni vill, och det ska bli gjort för er.
Ni har inte utvalt mig, utan jag har utvalt er och bestämt er till att ni ska gå ut och bära frukt, och att er frukt ska bestå, för att Fadern må ge er vad ni än ber honom om i mitt namn.
Hittills har ni inte bett om något i mitt namn. Be och ni ska få, för att er glädje ska bli fullkomlig.
Orar sem cessar
A Bíblia nos exorta a orar em todo tempo. A oração constante nos mantém conectados com Deus e nos fortalece espiritualmente.
Be utan uppehåll.
Be utan uppehåll.
Var alltid glada. Be utan uppehåll. Tacka under alla förhållanden, för det är Guds vilja med er i Kristus Jesus.
under all bön och åkallan, be alltid i Anden. Och vaka med all uthållighet och bön för alla de heliga,
under all bön och åkallan, be alltid i Anden. Och vaka med all uthållighet och bön för alla de heliga,
Var uthålliga i bönen, och vaka i den med tacksägelse.
Var glada i hoppet, tåliga i lidandet, uthålliga i bönen.
A oração do modelo
Jesus ensinou a oração do Pai Nosso como modelo. Ela cobre adoração, submissão, provisão, perdão, proteção e louvor.
Därför ska ni be så: Fader vår som är i himlarna! Helgat vare ditt namn. Låt ditt rike komma. Ske din vilja, så som i himlen, så också på jorden. Ge oss idag vårt dagliga bröd och förlåt oss våra skulder, så som också vi förlåter dem som är oss skyldiga. Och för oss inte in i frestelse, utan fräls oss från det onda, för riket är ditt och makten och härligheten i evighet. Amen.
Då sa han till dem: När ni ber, så säg: Fader vår, som är i himlarna, helgat varde ditt namn. Låt ditt rike komma. Ske din vilja, såsom i himlen, så också på jorden. Ge oss var dag vårt dagliga bröd, och förlåt oss våra synder, för också vi förlåter alla som är oss skyldiga. Och för oss inte in i frestelse, utan fräls oss från det onda.
Och när du ber, ska du inte vara som hycklarna, för de älskar att stå i synagogorna och i gathörnen för att be, så att människorna ska se dem. Sannerligen säger jag er: De har fått ut sin lön.
Men du, när du ber, gå in i din kammare och när du har stängt din dörr, be till din Fader som är i det fördolda. Och din Fader, som ser i det fördolda, ska belöna dig synligt.
Men du, när du ber, gå in i din kammare och när du har stängt din dörr, be till din Fader som är i det fördolda. Och din Fader, som ser i det fördolda, ska belöna dig synligt. Och när ni ber ska ni inte upprepa tomma ord som hedningarna, för de menar att de ska bli hörda för sina många ords skull.
Och när ni ber ska ni inte upprepa tomma ord som hedningarna, för de menar att de ska bli hörda för sina många ords skull.
Och när ni ber ska ni inte upprepa tomma ord som hedningarna, för de menar att de ska bli hörda för sina många ords skull. Ni ska därför inte likna dem. För er Fader vet vad ni behöver, innan ni ber honom.
Oração eficaz
A oração do justo é poderosa e eficaz. Ore com fé, sem duvidar, pois quem duvida é como onda do mar levada pelo vento.
Bekänn era överträdelser för varandra och be för varandra, så att ni blir helade. En rättfärdig mans ivriga bön förmår uträtta mycket.
Bekänn era överträdelser för varandra och be för varandra, så att ni blir helade. En rättfärdig mans ivriga bön förmår uträtta mycket.
Men om någon av er saknar visdom, ska han be till Gud, som ger åt alla villigt och utan förebråelser, och han ska få den. Men han ska be i tro utan att tvivla. För den som tvivlar liknar havets våg, som drivs av vinden och kastas hit och dit. För en sådan människa ska inte tro att han kan få något av Herren. En man vars själ dras åt två håll är ostadig på alla sina vägar.
Men han ska be i tro utan att tvivla. För den som tvivlar liknar havets våg, som drivs av vinden och kastas hit och dit.
Men han ska be i tro utan att tvivla. För den som tvivlar liknar havets våg, som drivs av vinden och kastas hit och dit. För en sådan människa ska inte tro att han kan få något av Herren.
Ni har begär, men får inget, ni dödar och är avundsjuka, men vinner inget, ni strider och för krig, men ni har inget, därför att ni inte ber.
Närma er Gud, så ska han närma sig er. Rena era händer, ni syndare, och gör era hjärtan rena, ni tvehågsna.
Deus ouve e responde
Clama a mim e te responderei. O Senhor ouve os que clamam a Ele com sinceridade e responde com poder e fidelidade.
Ropa på mig, och jag ska svara dig och visa dig stora och mäktiga ting som du inte känner till.
Ropa på mig, och jag ska svara dig och visa dig stora och mäktiga ting som du inte känner till.
Ni ska kalla på mig och komma och be till mig, och jag ska lyssna på er.
Ni ska söka mig och finna mig, när ni söker mig av hela ert hjärta.
Lovprisning väntar på dig i Sion, o Gud. Till dig infriar man löften.
Lova HERREN ni som fruktar honom, ära honom alla ni barn av Jakob, bäva för honom alla ni barn av Israel.
och ropa till mig i nödens tid. Jag ska rädda dig och du ska prisa mig.
Jag ropade till honom med min mun och lovprisade honom med min tunga.
Om jag haft ondska i mitt hjärta skulle Herren inte ha lyssnat till mig.
Om jag haft ondska i mitt hjärta skulle Herren inte ha lyssnat till mig. Men Gud har sannerligen hört mig, han har lyssnat till mitt bönerop.
Jag älskar HERREN, för han hör min röst och min bön. Eftersom han har vänt sitt öra till mig, så ska jag åkalla honom så länge jag lever.
Dödsrikets band omslöt mig, dödens snaror kom emot mig.
När HERREN bygger upp Sion, ska han visa sig i sin härlighet.
Ändå såg han till dem i deras nöd då han hörde deras rop. Och han kom ihåg sitt förbund med dem och ångrade sig för sin stora nåds skull.
HERREN är nära alla dem som åkallar honom, alla som åkallar honom i sanning.
Confiança nas promessas
Se pedimos algo segundo a sua vontade, Ele nos ouve. A confiança na oração vem de conhecer e confiar em Deus e suas promessas.
Detta är den förtröstan som vi har till honom, att om vi ber om något efter hans vilja, så hör han oss.
Detta är den förtröstan som vi har till honom, att om vi ber om något efter hans vilja, så hör han oss. Och om vi vet att han hör oss vad vi än ber om, så vet vi att vi har det som vi bett honom om.
Och om vi vet att han hör oss vad vi än ber om, så vet vi att vi har det som vi bett honom om.
och vad vi än ber om får vi av honom, för vi håller hans bud och gör det som är välbehagligt inför honom.
Låt oss därför med frimodighet gå fram till nådens tron för att få barmhärtighet och finna nåd till hjälp i rätt tid.
Låt oss därför med frimodighet gå fram till nådens tron för att få barmhärtighet och finna nåd till hjälp i rätt tid.
Låt oss därför med frimodighet gå fram till nådens tron för att få barmhärtighet och finna nåd till hjälp i rätt tid.
Men utan tro är det omöjligt att behaga Gud, för den som vill komma till Gud måste tro att Gud är till, och att han lönar dem som ihärdigt söker honom.
Därför kan han också helt och fullt frälsa dem som genom honom kommer till Gud, eftersom han alltid lever för att gå i förbön för dem.
Diversas formas de oração
A oração inclui adoração, intercessão, súplica e ação de graças. Levante mãos santas, ore pelos outros e clame em todo tempo.
Var inte bekymrade för något, utan låt alla era önskningar bli kända inför Gud genom åkallan och bön med tacksägelse. Och Guds frid, som övergår allt förstånd, ska bevara era hjärtan och era sinnen i Kristus Jesus.
Var inte bekymrade för något, utan låt alla era önskningar bli kända inför Gud genom åkallan och bön med tacksägelse.
Och min Gud ska fylla alla era behov efter sin rikedom i härlighet genom Kristus Jesus.
Jag vill därför att männen överallt ska be och lyfta upp heliga händer, utan vrede och tvivel.
Jag vill därför att männen överallt ska be och lyfta upp heliga händer, utan vrede och tvivel.
Angående denna bad jag till Herren tre gånger att den skulle vika ifrån mig. Men han sa till mig: Min nåd är dig nog, för min kraft fullkomnas i svaghet. Därför vill jag hellre med glädje berömma mig av mina svagheter, för att Kristi kraft ska vila över mig.
Och på samma sätt hjälper också Anden oss i våra svagheter. För vi vet inte vad vi ska be om såsom vi borde, men Anden själv går i förbön för oss med suckar som inte kan uttryckas i ord. Och han som granskar hjärtan vet vad Anden menar, eftersom han går i förbön för de heliga efter Guds vilja.
Och på samma sätt hjälper också Anden oss i våra svagheter. För vi vet inte vad vi ska be om såsom vi borde, men Anden själv går i förbön för oss med suckar som inte kan uttryckas i ord. Och han som granskar hjärtan vet vad Anden menar, eftersom han går i förbön för de heliga efter Guds vilja.
Och han tvivlade inte på Guds löfte med otro, utan var stark i tron och gav Gud äran, och var fullt övertygad om att vad Gud hade lovat, det var han också mäktig att hålla.
Oração e perseverança
Persevere na oração. Mesmo quando parece que não há resposta, Deus está agindo. O que impossível aos homens é possível a Deus.
Men honom som förmår göra oändligt mycket mer än allt det vi ber eller tänker, enligt den kraft som verkar i oss,
Men honom som förmår göra oändligt mycket mer än allt det vi ber eller tänker, enligt den kraft som verkar i oss,
Sannerligen säger jag er: Allt det ni binder på jorden ska vara bundet i himlen, och allt det ni löser på jorden ska vara löst i himlen.
För där två eller tre är församlade i mitt namn, där är jag mitt ibland dem.
Men detta slag går inte ut, annat än genom bön och fasta.
Och han gick lite längre fram, föll ner på sitt ansikte, bad och sa: Min Fader, om det är möjligt, låt denna bägare gå ifrån mig. Men inte som jag vill utan som du vill.
Men till er som hör, säger jag: Älska era fiender och gör gott mot dem som hatar er. Välsigna dem som förbannar er och be för dem som gör orätt mot er.
Sedan sa Herren: Simon, Simon, se, Satan har begärt att få sålla er som vete, men jag har bett för dig, att din tro inte ska bli om intet. Och när du har vänt om, så styrk dina bröder.
Alla dessa höll enigt och troget ut i bön och åkallan, tillsammans med kvinnorna och Maria, Jesu mor, samt med hans bröder.
Och vid midnatt var Paulus och Silas i bön och sjöng lovsånger till Gud, och fångarna hörde på dem.
Ty dödens vågor omgav mig, de ogudaktigas strömmar förskräckte mig. Dödsrikets band omslöt mig, dödens snaror mötte mig. I min nöd åkallade jag HERREN, till min Gud ropade jag, och han hörde min röst från sitt tempel, och mitt rop nådde hans öron.
Stå upp, ropa om natten vid den första väkten. Utgjut ditt hjärta som vatten inför Herrens ansikte, lyft upp till honom dina händer för dina barns liv som tynar bort av hunger i alla gathörn!
Låt oss rannsaka våra vägar och pröva dem och vända om till HERREN! Låt oss lyfta upp våra hjärtan och händer till Gud i himlen.
Men även nu säger HERREN: Vänd om till mig av hela ert hjärta, med fasta, med gråt, och med sorg.
Sök HERREN medan man kan finna honom, åkalla honom medan han är nära.
Och det finns ingen som åkallar ditt namn, som vaknar upp för att hålla sig till dig, för du har dolt ditt ansikte för oss och lät oss försmäkta på grund av våra synder.
Och det ska ske att innan de ropar ska jag svara, och medan de ännu talar ska jag höra.
Och det ska ske att innan de ropar ska jag svara, och medan de ännu talar ska jag höra.
För folket ska bo i Sion, i Jerusalem. Du ska inte gråta mer. Han ska vara mycket nådefull mot dig när du ropar. När han hör din röst ska han svara dig.
Så säger HERREN, Israels Helige, och dess Skapare. Frågar du mig om det som ska komma? Ger du mig befallning om mina söner och om mina händers verk?
Postura na oração
Ore no secreto, e o Pai que vê em secreto recompensará. A oração não precisa de muitas palavras, mas de coração sincero.
Var stilla inför HERREN och vänta tålmodigt på honom. Gräm dig inte över den som har framgång på sin väg, över den man som genomför sina onda planer.
Men jag vill ropa till Gud och HERREN ska rädda mig.
Hos Gud är min frälsning och min ära. Min styrkas klippa och min tillflykt är i Gud.
En psalm av David när han var i Juda öken.
Välsignade är de som håller hans vittnesbörd, och som söker honom av hela hjärtat,
Av hela mitt hjärta har jag sökt dig, låt mig inte irra bort från dina bud.
Ni människor, hur länge ska min ära skymfas? Hur länge ska ni älska fåfänglighet och söka lögn? Sela.
Lyssna på mitt rop, min Konung och min Gud, för till dig vill jag be.
Om någon inte vill lyssna till lagen, är till och med hans bön avskyvärd.
Men slutet på allting är nu nära. Var därför vaksamma och nyktra i era böner.