Órfãos
Deus tem um cuidado especial pelos órfãos. Ele se apresenta como pai dos que não têm pai e defensor dos desamparados, e ordena a seu povo que faça o mesmo.
Deus, pai dos órfãos
O Senhor é pai dos órfãos e protetor das viúvas. Ele sustenta os que perderam amparo humano e cuida deles com ternura.
Men de rättfärdiga gläder sig, de fröjdar sig inför Gud, ja, de jublar av glädje! Sjung till Gud, lovsjung hans namn. Upphöj honom som rider på skyarna! HERREN är hans namn, och jubla inför honom!
HERREN bevarar främlingarna, han stöder den faderlöse och änkan, men vänder upp och ner på de ogudaktigas väg.
Försvara den fattige och faderlöse, låt de betryckta och behövande få rättvisa.
Jag ska inte lämna er faderlösa, jag ska komma till er.
O chamado da justiça
A religião pura é visitar órfãos e viúvas em suas aflições. Deus ordena a defesa do necessitado e o cuidado com os mais frágeis.
Detta är en ren och fläckfri gudstjänst inför Gud och Fadern, att besöka föräldralösa barn och änkor i deras nöd och hålla sig obesmittad av världen.
Lär er göra det som är gott, sök det som är rätt, hjälp den förtryckte, försvara den faderlöses rätt och för änkans talan.
Så säger HERREN Sebaot: Döm rätta domar och visa nåd och barmhärtighet, var och en mot sin broder, och förtryck inte änkan eller den faderlöse, inte främlingen eller den fattige, och ingen av er ska tänka ut ont mot sin broder i sitt hjärta.
Änkor och faderlösa barn ska du inte behandla illa. Om du behandlar dem illa på något sätt och de ropar till mig, ska jag sannerligen höra deras rop. Och min vrede ska upptändas, och jag ska döda er med svärd, och era hustrur ska bli änkor och era barn faderlösa.
Eftersom jag räddade den fattige som ropade och den faderlöse och honom som inte hade någon som kunde hjälpa honom. Välsignelsen kom över mig från den som var färdig att förgås och jag fick änkans hjärta att sjunga av glädje.