Orgulho
O orgulho é um dos pecados mais condenados na Bíblia. Deus resiste aos soberbos, mas dá graça aos humildes. A humildade é o caminho da honra verdadeira.
Deus resiste ao soberbo
A soberba precede a ruína e o orgulho antecede a queda. Deus abomina o coração altivo e promete humilhar quem se exalta.
Humildade como caminho
Humilhai-vos diante do Senhor e Ele vos exaltará. A grandeza no Reino vem pelo serviço humilde, não pela autopromoção.
Kɔni Alla ka baraka don an na ko rɔ haan ka tamin. Wo le kosɔn, a fɔni Alla la kitabu kɔndɔ ko:
«Alla ye jɛrɛdabailu kɛlɛla.
Kɔni a ye baraka donna mɔɔ fanmajiinilu rɔ.»
Ai ye ai fanmajii Maari ɲakɔrɔ. Wo rɔ, a ri ai kun nawuli.
Fantan ni nanfulutii
Lemɛniya mɔɔ mɛn ye fantan di, wo ka kan ka waso bakɛ, baa a ka bonya sɔrɔn Alla la. Mɛn ye nanfulutii ri, wo fanan ka kan ka waso bakɛ, baa a ka dɔɔya sɔrɔn. Mɔɔ wo ri sa ka wa ikomin waa rɔ fere ye jala ka wa ɲa mɛn ma.
Kanberenilu, ai fanan ye kolo mɔɔbailu ma. Ai bɛɛ ye ai fanmajii ii yɛ ikomin faanin wa kɛ ai ɲɔɔn kan. Ka a masɔrɔn, «Alla ye a jɛrɛ wulila wasolailu kanma, kɔni a ye sɔli donna jɛrɛ majiilailu la.» Ai ye ai majii Alla fanka kɔrɔ, kosa a ye ai mayɛlɛ a diyanan waati rɔ. Ai ye ai hamin koilu bɛɛ to a ma, ka a masɔrɔn a ri a janto le ai ko.
A ragbɛ! Mɔɔ mɔɔ wa a jɛrɛ bonya, Alla ri wo majii. Kɔni mɔɔ mɔɔ wa a jɛrɛ fanmajii, Alla ri wo bonya.»
Ai kana foyi kɛ kɔrɔndiya rɔ wala jɛrɛdabaya rɔ, kɔni ai ye ai jɛrɛ majii, ka doilu jate ka tamin ai jɛrɛ la. Ai kana ai miri ai makoilu gbansan ma fɔɔ doilu fanan ta.
Ai kɛɲa ye to ai ɲɔɔn tɛma ikomin Ɲenematɔmɔnin, Isa.
Os perigos do orgulho
O orgulho cega, gera contendas e afasta de Deus. A Escritura adverte contra a soberba da vida e a vã glória mundana.
baa dunuɲa ko si ma bɔ Fa Alla rɔ: fari nata juu wo, ɲabɔnanfenilu wo, waso dunuɲa nanfulu la wo. Wo bɛɛ bɔni dunuɲa le rɔ.
Wo rɔ, mɛn wa a miri ko a lɔnnin kosɛbɛ, wo ye a kɛ a hankili la kosa a kana be.
Ni n wa n bolofen bɛɛ di bolokolonilu ma, ni n wa n faribanku di ko a ri janin, kɔni kaninteya tɛ n jusu rɔ, wo tɛ foyi dila n ma.
Dunuɲa mɔɔilu jonin mɛn ma, ka a bɔrɔbɔ, ii ma mɛn jate fen di, Alla ka wo le suwandi ka dunuɲa namun fenilu halaki, kosa adamaden si ti se a jɛrɛ matɔɔla Alla ɲakɔrɔ.
Kɔni, a sɛbɛnin Kitabu kɔndɔ ko, «Ni mɛn ye a jɛrɛ matɔɔla, a ye a jɛrɛ matɔɔ Maari la ko rɔ.» Baa mɔɔ mɛn ye a jɛrɛ lanala, Alla tɛ wo lamirala fɔɔ Maari wa mɛn nana.
A ka a fɔ ii yɛ fanan ko: «Fen mɛnilu ye bɔla mɔɔ rɔ, wo le ye a nɔɔla. Baa miriya juuilu le ye bɔla mɔɔ jusukun dɔ, ikomin jalonya, suɲali, mɔɔfaa, kaninkɛ, natabaya, juuya, mɔɔ lafili, jamuruya, keleya, mɔɔ tɔɔtiɲan, jɛrɛbonya, a ni hankilitanya koilu. Juuya woilu bɛɛ ye bɔla mɔɔ jusukun dɔ. Ii bɛɛ le ye mɔɔ nɔɔla.»
Jamarili ɲin di waati ɲin nanfulu tiilu ma, ko ii kana waso, ko ii kana ii jii la nanfulu rɔ fanan mɛn ye banna, kɔni ii ye ii jii la Alla rɔ mɛn ye an sɔla fen bɛɛ rɔ fonesereya rɔ, an na sɛwa ko rɔ.
O olhar de Deus
O Senhor não olha como o homem. Ele vê o coração e se agrada dos quebrantados de espírito e dos que tremem diante da sua Palavra.
Ai kɔndɔ koilu ye kɛ kelen di ai ɲɔɔn yɛ. Ai kana ai waso, kɔni mɔɔ si majiinin ai ye wo madon ai la. Ai kana ai jɛrɛ jate lɔnninnailu ri.
Kɔni Nii Sɛniman ye a den mɛn kɛla mɔɔ jusu kɔndɔ, wo le ɲin di: kaninteya ni sɛwa ni jususuma ni muɲunnin ni mɔɔ dɛmɛnnin ni ɲumaya ni lemɛniya ni sabari a ni senjɛrɛla. Sariya si tɛ ko su woilu kanma.