Paciência
A paciência é fruto do Espírito e virtude essencial da vida cristã. Deus é paciente conosco, e nos chama a ser pacientes com os outros e nas provações.
A paciência de Deus
Deus é clemente e tardio em irar-se. Sua paciência revela seu desejo de que todos se arrependam e cheguem ao conhecimento da verdade.
ପ୍ରବୁ ତାନ୍ ପ୍ରତିଜ୍ଞା ପୁରା ମାଡ଼ାନଙ୍କ୍ ଲେଟ୍ ମାଡ଼ଣ୍ଡ୍, ଯଦି ବା ବେସ୍କ୍ତୁଡ଼୍ ଇଦିଙ୍କ୍ ଲେଟ୍ ଇଞ୍ଜ ଏର୍କା ମାଡ଼ିତଡ଼୍ ମାତର୍ ପ୍ରବୁ ମି ସେଙ୍ଗେ ଗାଟି ସହନଶିଳ । ଅଣ୍ଡ୍ ଇଚ୍ଛା ମାଡ଼ନ୍, ବେନ ୱେରଣ୍ଡ୍ ବିନଷ୍ଟ ଆଇଣ୍ଡ୍ । ସାରେତଡ଼୍ ନିଜର୍ ନିଜର୍ ପାପତାଗାଙ୍କ୍ ମାଲ୍ୱିଡ଼୍, ଇଦ୍ ଅନାଦ୍ ଇଚ୍ଛା ।
ଇତ୍କେ ଆ ପ୍ରିୟ ସାଙ୍ଗନଡ଼ି, ୱେରଡ଼୍ ବିଷୟ ମାର୍ଙ୍ଗ୍ମାଟ୍ । ଇଶ୍ୱର୍ତେ କଣ୍ଡେତେ ଅଣ୍ଡୟ୍ ଦିନ୍ ନୁ ହଜାର୍ ଏଣ୍ଡ୍କ୍ତାଗାଙ୍କ୍ ବାତେ ୱେରେ ଇଲେ । ଅନ୍ ଗାରେ ଇୱୁ ରେଣ୍ଡ୍ ସାମାନ୍ ।
କିନ୍ତୁ ନା ଲେକାମ୍ ଅର୍ତୁଣ୍ଡ୍ ବେଡ଼୍ୟେ ପାପୀ ପ୍ରତି ଆନ୍ତେ ଇଶ୍ୱର୍ତେ କୃପା ନୁ କ୍ରିଷ୍ଟ ଜିସୁନ୍ ସହନଶିଳତା ନାକିଙ୍କ୍ ଅଣ୍ଡୟ୍ ୱେଷଡ଼୍ ମାଡ଼ି ନେହ୍ତଣ୍ଡ୍, ଆନ୍ୱେ ନାରୁଡ଼୍ ବେଲା ଜିସୁନାଗ୍ ବିଶ୍ୱାସ୍ ମାଡ଼ି ଅନନ୍ତ ଜିୱୁନ୍ ଲାବ୍ ମାଡ଼ିତଡ଼୍ ।
ମେଣ୍ଡେ, ଇଦ୍ଲେକାମ୍ ସଦାପ୍ରବୁ ମି ପର ଅନୁଗ୍ରହ ମାଡାନ୍ ମାଇଦିଙ୍କ୍ କେପି ମାନ୍ତଣ୍ଡ୍, ମେଣ୍ଡେ ଇଦ୍ ଲେକାମ୍ ମି ପର ଦୟା ମାଡାନ୍ ମାଇଦିଙ୍କ୍ ଅଣ୍ଡ୍ ମଦଲ୍ ଆଦ୍ତଣ୍ଡ୍; ବାତେଙ୍କ୍ଇତ୍କେ ସଦାପ୍ରବୁ ନ୍ୟାୟ ବିଚାର୍କାତେ ପରମେଶ୍ୱର୍ ଆଦ୍ତଣ୍ଡ୍; ବେନଡ଼୍ ଅନ୍ ମାଇଦିଙ୍କ୍ କେପିତଡ଼୍, ଅଡ଼୍ ସାରେତଡ୍ ଦନ୍ୟ।
Esperar com paciência
Os que esperam no Senhor renovam as forças. A paciência produz caráter, e o caráter produz esperança que não decepciona.
ଇତ୍କେ ମାନାଡ଼୍ ଯଦି ତଅନ୍ଦ୍ୱାଦ୍ ବିଷୟ୍ ସେଙ୍ଗେ ଆଶେ ମାଡ଼ିତାଡ଼୍, ଆଲେକେ ମାନାଙ୍କ୍ ଗାଡ଼୍ସ୍ ପୟ୍ସ୍ କେପି ମାନ୍ଦାନଙ୍କ୍ ୱେୟ୍ତିତ୍ ।
ଗାଡ଼୍ସ୍ ଆଶେ ନେଏଃସ୍ ୱେଡ଼୍କ୍ ମାଡ଼ାଟ୍ । ଦୁଃକାମ୍ ତିପାଲ୍ ୱେଲେ ଗାଡ଼୍ସ୍ ପୟ୍ମୁଟ୍ । ସାର୍ରେଦାମ୍ ପ୍ରାର୍ତନା ମାଡ଼ମାନୁଟ୍ ।
ସଦାପ୍ରବୁ ମିଇ ମାଇଦିଙ୍କ୍ ଯୁଦ୍ଦ ମାଡ଼ିତଣ୍ଡ୍, ମିଡ଼୍ କଟମାନୁଟ୍।
Paciência nas provações
O amor é paciente. A paciência é marca de maturidade espiritual e nos permite perseverar mesmo quando as circunstâncias são adversas.
ପ୍ରେମ ଗାଡ଼୍ସ୍ ନୁ ସାୟେ । ପ୍ରେମ୍ କପାମ୍ ବା ଅବିମାନ୍ ବା ଅହଙ୍କାରୀ ଆୟ୍ୟ । ପ୍ରେମ୍ ରୁକ୍ଷ ବା ସ୍ୱାର୍ତପର୍ ଆୟ୍ୟ, ଆଙ୍ଗ୍ଡ଼ାମ୍ କପାମ୍ ଆୟ୍ୟ । ପ୍ରେମ ତାନ୍ ସେଙ୍ଗେ ମାଡ଼୍ତେ ଅନ୍ୟାୟ୍ତାଦ୍ ଇସାପ୍ ନେଃଏୱ ।
ମାନାଡ଼୍ ସାୟେତ୍ ପାଡ଼୍ୟି ମାଡ଼ାନାଗ୍ ଆୟ୍ୱାନାଦ୍ ଆୟ; ବାତେଙ୍କ୍ଇତ୍କେ ଆୟ୍ୱେ କଞ୍ଚ୍ ମାତ୍କେ ଲେକେତ୍ ସମୟ୍ତେ ପେଡ଼େକ୍ କୟ୍ଦିତାଡ଼୍ ।
କ୍ରିଷ୍ଟ ଜିସୁନ୍ ଆଦର୍ଶତାଗ୍ ମାନ୍ଦାନଡ଼୍ ଲେକାମ୍ ସାର୍ରେତଡ଼୍ୱାଦ୍ ଆଦେ ରକମ୍ ମନ୍ବାବ୍ ଆଦ୍ଦାନ୍ ସେଙ୍ଗେ ଗାଡ଼୍ସ୍ ନୁ ୱେଡ଼୍କେତଣ୍ଡ୍ ଇଶ୍ୱର୍ ମିକିଂଙ୍କ୍ ଯୋଗ୍ୟ ମାଡ଼ିଣ୍ଡ୍ ।
ସାରେଦାମ୍ ନମ୍ର, ଡୁଟାଙ୍ଗ୍ ନୁ ଗାଡ଼୍ସ୍ ଆୟ୍ମୁଟ୍ । ନିଜର୍ ନିଜର୍ ଲପେ ପ୍ରେମ ତଡ଼୍ କାହିଲି ମାନୁଟ୍ ।
ମିଡ଼୍ ଇଶ୍ୱର୍ତେ ନାରୁଡ଼ି । ଅଣ୍ଡ୍ ମିକିଙ୍କ୍ ପ୍ରେମ ମାଡ଼ି ନିଜେତ୍ ସେଙ୍ଗେ ଏଞ୍ଚି ମିନ୍ଦେନ୍ । ଆଦିଙ୍କ୍ ମିଡ଼୍ କରୁଣା, ଦୟା, ନମ୍ରତା, ଲେକେତ୍ ଜିୱେତଣ୍ଡ୍ ନୁ ଗାଡ଼୍ସ୍ତାୱୁ ଚକା କେର୍ମୁଟ୍ ।
ସମୟ ବା ଅସମୟ ବିଚାର୍ ମାଡ଼କଟ୍, ମିଡ଼୍ ସାରେଦିନା ଆଦ୍ ବାକ୍ୟ ପରୁ ଗଟି ଇସ୍ ବୁଜାମାଡ଼ିତିଡ଼୍; ଦୌର୍ଯ୍ୟତେ ଶିକ୍ଷା ଇସ୍, ବେସୁଙ୍କ୍ ବର୍ତ୍ସନା ମାଡ଼ି, ବେସୁଙ୍କ୍ ବା ୱେଡ଼୍କେ ଇସ୍ ବାଗାତଡ଼୍ ମନ୍ତାଗ୍ ଅଦିନ୍ ସେଙ୍ଗେ ପ୍ରତ୍ୟୟ ଜନମ୍ ମାଡ଼ିତେ ।
Perseverança até o fim
Quem perseverar até o fim será salvo. O domínio próprio é maior que a conquista de uma cidade.
ବାତେଙ୍କ୍ ଇତ୍କେ ବେନଆଇ ତେର୍ନା ଯାକ ଶକ୍ତିତଡ଼୍ ପୟ୍ସ୍ ମାନ୍ତଣ୍ଡ୍, ଅଣ୍ଡ୍ ପରିତ୍ରାଣ୍ ପାହେମ୍ ଆଦ୍ତନ୍ ।
ମିଡ଼୍ ସତର୍କ ମାନୁଟ୍, ବାତ୍ତେଙ୍କ୍ ଇତ୍କେ ମିଇ ପ୍ରବୁ ବେସୁଙ୍କ୍ ୱାଦ୍ତଣ୍ଡ୍, ମିଡ଼୍ ପୁନ୍ୱିଡ଼୍ ।
ବେନ ଜାମେ କପାମ୍ ଆଦ୍ତଣ୍ଡ୍, ଅଣ୍ଡ୍ ବିର ବାଦୁଲ୍ତେ ବାଡ଼ିୟଣ୍ଡ୍; ମେଣ୍ଡେ, ବେନ ନିଜେତ୍ ଆତ୍ମାପର ରାଜ୍ ମାଡ଼ିତଣ୍ଡ୍, ଅଣ୍ଡ୍ ନଗର୍ତିଙ୍କ୍ ଜିଡ଼୍ସ୍ପାନ୍ ବାଦୁଲ୍ତେ ସାୟେ ।
ବେନ୍ କପାମ୍ ଆଦାନାଦ୍ ଜେୟି, ଅଣ୍ଡ୍ ବାଡ଼ିୟେ ବୁଦ୍ଦ୍ତେନଣ୍ଡ୍; ମେଣ୍ଡେ, ହଟାତ୍ କପାମ୍ ବୁଦ୍ଦ୍ଇଲ୍ୱେନଣ୍ଡ୍ ଇନା ଜାଣ୍ଡେ ତେତିତଣ୍ଡ୍ ।
ନାନେ ଯାପେ ୱାଦୁତାନ୍, ମିୟାଦ୍ ବାତେ ମିନ୍ଦେ, ଆଦ୍ ସୁରକ୍ଷା ମାଡ଼ାଟ୍, ବେଲାନ୍ ବେନ ମିୟାଗାଙ୍କ୍, ମିୟାଦ୍ ଜିଡ଼୍ତେ ପୁରସ୍କାର୍ ଡଙ୍ଗି ଅୟ୍ମାକିଡ଼୍ ।