Pais
Deus é nosso Pai celestial — amoroso, provedor, disciplinador e fiel. As Escrituras também honram os pais terrenos e os chamam a criar os filhos na instrução do Senhor.
O Pai celestial
Deus é Pai de misericórdias. Ele nos adotou como filhos, nos ama incondicionalmente e cuida de cada detalhe da nossa vida.
Yana ya Chapanga
Nwachilangane ubhii bhole upalo ghongo gwa Tate chatupaii hake ade tukemwe yana ya Chapanga! Na chakaka ndi chitubhile. Yene bhando bha pannema bhatumanyajhe, nhwalo bhaumanyajhe Chapanga.
Yana ya Chapanga
Nwachilangane ubhii bhole upalo ghongo gwa Tate chatupaii hake ade tukemwe yana ya Chapanga! Na chakaka ndi chitubhile. Yene bhando bha pannema bhatumanyajhe, nhwalo bhaumanyajhe Chapanga.
Kwa nhwalo mupokii jhe Uhuke jwantenda ntame mubhanda kabhele na kunnete bhoghohe, nambo mpatite Uhuke jwantenda mme yana ya Chapanga. Na kwa uhotolo gwa Uhuke gwenio, twenga tunkema Chapanga, "Aba!" Yane Tate. Na Uhuke gwa Chapanga jwenio alonge pamonga miojho jwito kubhehe twenga ndi yana ya Chapanga.
Nambo bhando bhoha bhibhampokii na kunyeketela, ajhakwape ukindendeke gwa kubhehe yana ya Chapanga.
Ninyope umbone na uteeke kuhumii kwa Chapanga Tate gwito na Bhambo Yecho Kilichitu.
O cuidado paterno de Deus
O Pai celestial sabe do que precisamos antes de pedirmos. Ele dá boas dádivas aos filhos que pedem e cuida até dos passarinhos.
Mwalolekehe ijhune ya kumanyahe bhimicha ndeka hilu kuhuna amu bhakwete jhe kikoko. Pamonga na gheniya, Tate gwino jwa kunane kwa Chapanga nanicha. Bho, mangota bhamaha ndeka kuliku yenio ijhune?
Iyebhelele ibhele uchuluchwa kwa chenti jhimo jhandina. Nambo hilu jhumo pakate jhabhe agwejhe pahe changamanya Tate gwino. Nambo kwa mangota, jwenio abhalinge majhunjo ghughabhii umuto gwino. Ngohe, nkotoka kujhoghopa, nhwalo mangota bhambone kupeta iyebhelele twe!
Nambo mwenga pumunyopa Chapanga, nnyingile ku chumbe chino, na mpogheke nnyango gwino, peniya munyope Tate gwino jwangabhonekana, na jwenio Tate gwino jwalola ghumuhenga ghala kwa kinyemela ghughabhii nkate jha mwojho, nampela ndweko."
Nambo mwenga pumukihibhilikiya kulyegha, npakala muto gwino mahuta, na kumiho jhino nkuhe mache, mundo jhojhoha ankotoka kumanya nnekite kulyegha, nambo umanyikane Tate gwino jwaghabhona kwa kinyemela. Na Tate gwino jwalolekeya ghughabhii nkate, nahupa.
Tate ghane pakate jhino jwampekeya mwana mundo lijhoka kone anyopite luhomba? Bho, anda anyopite lihombe, ma tate mundo namupela kipyelele? Pamonga na kukokotoka kwino mangota, mimanya kwapela yana hino yambone, chakaka Tate gwino jwa kunane kwa Chapanga natenda kuchocha kwa peniya, bho, Tate gwino jwa kunane napelangana ndeka Uhuke gwa Chapanga kwa bhoha bhibhannyopa?"
Ilebhe yamahele kunane kwa Chapanga
"Nkotoka kujhoghopa mangota lilongo lyandina, Tate gwino jwa kunane kwa Chapanga ahanganile kumpekeya Unahota nkolongwa gwake.
Kila kitohe chambone na kila hupo yoha itimile ibhoka kunane kwa Chapanga, ibhoka kwa Tate jwapangine mule imulika kuhumii kunane kwa Chapanga, jwangabadilika hilu kughalambuka ghalambuka ngita nhwile.
Chapanga akankolii jhe kiya ata Mwana mundo jwa kanjika, nambo akamohite kwa nhwalo jwa twenga twabhoha. Anda akamohite Mwana mundo, bho, natupela jhe ilebhe yoha jhajhe pamonga na jwenio?
Conhecer o Pai
Jesus é o caminho para o Pai. Ninguém conhece o Pai senão o Filho e aquele a quem o Filho quiser revelar.
Yecho ajhakunyanguu, "Nenga ndi ndela na uchakaka na ughome. Abhii jhe mundo najhenda kwa Tate changapete kwa nenga.
Nkate pa nyumba jha Tate gwango, ibhii chumbe twe anda nahijhe, nganinnobholile jhe nyenda kunenganikiya mangota yumbe hino.
Bhahe, nnyope chochoha chumipala kwa liina lyango nahenga, Tate alombwe kupete Mwana.
"Mundo jhola jwaghapokela malaghilo ghango na kughakamula, mundo jwenio ndi ambahile. Tate gwango nampala mundo jhola jwambahi nenga, helahela nenga nanikilangiya kwa jwenio."
Yecho panyangwila, "Mundo anda ambahi nenga nabhaha chokochoko na mabholo ghango. Tate gwango napala, Tate na nenga natuhika na kutama nkate jhake."
Abhii ng’o mundo jhojhoha jwamwene Chapanga. Nambo Mwana jwa kanjika jwabhii Chapanga na jwapahilwe na Tate, ndi jwatulobholila malobhe gheniya gha Chapanga.
Nenga nipekeya ughome gwa machiko ghoha ghangapeta, na bhene nabhahwe jhe, amu abhii jhe mundo nahotola kumboka mu mabhoko ghango. Tate gwango jwambekiye mambelele ghanga ndi nkolongwa kupeta bhoha, abhii jhe mundo jwahotola kumboka kubhoka mu mabhoko gha Tate gwango. Nenga na Tate gwango, tubhii maghumba nde."
"Tate! Nijhopa bhando bhumbekiye bhamba bhatame pamonga na nenga pala punibhegha, na bhaubhone ung’alicho gwango ghola ghumbekiya kabula jha kupanganwa kwa nnema.
"Tate gwango ambekiye ilebhe yoha. Abhii ndeka jwaumanya Mwana nga Tate mundo, na abhii jhe jwaumanya Tate mundo nga Mwana na jhojhoha jwampahile mwana uyekulila.
Bhahe, mipalwa nkota kupongokewa chochoha kuhenga gha mbone ngita Tate gwino jwa kunane chatenda gha umbone."
Nambo mangota nkotoka kujheketelwa kukemwa ‘Mmola,’ nhwalo Mmola gwino ndi jhumo na mangota bhoha makalongo. Amu nkotoka kunkema mundo jhojhoha ‘Tate jwa pannema,’ nhwalo abhii Tate jhumo jwabhii kunane kwa Chapanga.
Bho, pimihambuka ngahotwiijhe kunyopa Tate gwango na jwenio nganetii papa makunde kome na mabhele gha akakomana ngondo ndi akatumiche bha kunane kwa Chapanga?
Mma na kiya ngita Tate gwino chabhii na kiya.
Ngohe alombwe Chapanga, Tate gwito, machiko ghoha ghangapeta. Amina.
Disciplina e amor paterno
O Pai disciplina os filhos que ama. A correção divina produz fruto de justiça e paz para aqueles que foram exercitados por ela.
Nhimbilile pibhankelebhuya, nhwalo Chapanga itenda mangota kubhehe ngita yana yake. Bho, mwana ghane jwangachapulwa na tate mundo? Nambo anda muchwapuj he ngita chimwiichwapu yana henge, chakaka mangota chi yana mundo, mangota ndi yana ya pa kituto. Pamonga na gheniya, twenga tubhii na akatate bhito bheniya bhituchwapuu na twenga twajhokanikiya. Yene tupalwa kunnyokanikiya hake Tate gwito jwa ki Uhuke tubhehe na ughome. Akatate bhito bhibhatupapite bhakatuchwapile kwa kipinde chandina tugha, ngita chibhalolita bheniya ikwela, nambo Chapanga atuchwapuu kwa kututangatila twenga, ndi tubhehe mu unyahinyahi gwake.
Pais terrenos
A Bíblia honra os pais que criam os filhos nos caminhos de Deus. Honrar pai e mãe é mandamento com promessa de vida longa.
Yana na akatate bhabhe
Na mangota akayana majhokanikiye akatate bhino, nhwalo munnyeketela Bhambo, chenie ndi kilebhe chamaha hake. Ngita Majhandiko gha Chapanga chighalonge, "Munyokanikiye tate na majhe gwino." Ghono ndi nhilo gwa kutumbula mu mihilo, nhilo gwene ulonge, "Mme na ughome na ntame yaka twe pannema."
Na mangota akatate mangabhehe na milomojhe kwa yana hino, nambo mwalele ngita chapala Bhambo, na kwa kwabhola mambu gheniya chibhipalwa kutama mbone.
Na mangota akatate mangabhehe na milomojhe kwa yana hino, nambo mwalele ngita chapala Bhambo, na kwa kwabhola mambu gheniya chibhipalwa kutama mbone.
"Mwatembekeya tate gwino na majhe gwino, nantama machiko twe mu kilambo chinimpela nenga Bhambo Chapanga, Chapanga gwino."
Na mangota akayana mwajhokanikiya akatate bhino machiko ghoha, yenio ndi chinhalalila Bhambo.
Na mangota akatate, nkotoka kwachimwa yana hino, anda nahajhe nabhahengeleka mwojho.
"Akatate bhangakomwa jhe kwa malemwa gha yana yabhe, hilu yana yangakomwa jhe kwa nhwalo jha malemwa gha akatate bhabhe. Kila mundo nakomwa kwa malemwa ghake jwene."
Ihumbi yoha ipanginwe ilendelela kwa kilolo hake kwa kwayekulila kwa yana ya Chapanga hotuhotu.
Ninyandikila mangota akatate nhwalo mummanye jwenio jwakibha kubhoke pakutumbuu. Ninyandikii mangota achikangombo nhwalo munhotwi Jwanganandela.
Ninyandikile mangota akayana nhwalo mu mmanye Tate. Ninyandikile mangota akatate nhwalo mu mmanye jwenio jwakibha kuhumii pakutumbula. Ninyandikile mangota achikangombo nhwalo nkwete makakala, na lilobhe lya Chapanga libhii nkate jhino na munhotwi Jwanganandela.
Mangaupala jhe nnema, hilu mambu ghighabhii mu nnema. Mundo jhojhoha jwaupala nnema, upalo gwa Tate ubhiijhe nkate jhake.