Pular para o conteúdo
Publicidade

Palavras de conforto

Por Bíblia Online

Deus é o Deus de todo conforto. Ele consola os que choram, restaura os quebrantados e promete que a dor presente dará lugar à alegria eterna.

O Deus de toda consolação

Bendito seja o Deus e Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, Pai das misericórdias e Deus de toda consolação, que nos consola em todas as tribulações.

Beannaichte gu robh Dia, eadhon Athair ar Tighearna Iosa Crìosd, Athair nan tròcair, agus Dia na h-uile chomhfhurtachd;

A tha atoirt comhfhurtachd dhuinne nar n-uile àmhghar, a-chum sinn a bhith comasach air comhfhurtachd a thoirt dhaibhsan a tha ann an àmhghar sam bith, leis achomhfhurtachd leis a bheil sinn fhèin afaotainn comhfhurtachd o Dhia.

Beannaichte gu robh Dia, eadhon Athair ar Tighearna Iosa Crìosd, Athair nan tròcair, agus Dia na h-uile chomhfhurtachd;

A tha atoirt comhfhurtachd dhuinne nar n-uile àmhghar, a-chum sinn a bhith comasach air comhfhurtachd a thoirt dhaibhsan a tha ann an àmhghar sam bith, leis achomhfhurtachd leis a bheil sinn fhèin afaotainn comhfhurtachd o Dhia.

Oir mar a tha fulangasan Chrìosd pailt annainn, is amhail sin a tha ar comhfhurtachd mar an ceudna pailt tre Chrìosd.

Agus ma tha sinn fo àmhghar, is ann airson ur comhfhurtachd agus ur slàinte-se, a tha air a h-obrachadh le sibh a dh’fhulang nam fulangas ceudna, a tha sinne afulang: no mas comhfhurtachd dhuinn is ann a-chum ur comhfhurtachd agus ur slàinte-se.

Agus tha ar dòchas daingeann dur taobh-se, do bhrìgh gu bheil fhios againn, mar a tha sibh nur luchd-compàirt de na fulangasan, gum bi sibh mar an ceudna den chomhfhurtachd.

Oir mar a tha fulangasan Chrìosd pailt annainn, is amhail sin a tha ar comhfhurtachd mar an ceudna pailt tre Chrìosd.

Oir cha do rinn e tàir air, agus cha do ghabh e gràin de àmhghar an truaghain, agus cha d’fhalaich e a ghnùis air; ach nuair a ghlaodh e ris, dh’èisd e.

Is dlùth an Tighearna dhaibhsan a tha briste nan cridhe, agus saoraidh e iadsan a tha brùite nan spiorad.

Promessas de restauração

Deus sarará o quebrantado de coração e atará as suas feridas. Quem semeia em lágrimas, colherá com júbilo.

Lèighsidh e iadsan aig a bheil cridhe briste, agus ceanglaidh e suas an leòntan.

Oir chan eil ach tiota na fheirg; tha beatha na dheagh-ghean; oidhche mairidh bròn, ach air madainn thig gàirdeachas.

Is e Dia ar tèarmann agus ar neart, ar cobhair ro-dheas ann an teanntachdan.

Tilg air an Tighearna do chùram, agus cumaidh esan suas thu; cha leig e am feasd don fhìrean a bhith air a ghluasad.

Rinn thu mo sheachrain àireamh; cuir mo dheòir ann ad shearraig; nach eil iad ann ad leabhar?

Agus bidh an Tighearna na dhaingneach don a shàraichear, na dhaingneach ann an aimsirean teanntachd.

Is e an Tighearna mo charraig agus mo dhaingneach agus m’fhear-saoraidh; mo Dhia, mo chreag anns an cuir mi mo dhòchas; mo sgiath agus adharc mo shlàinte, mo thùr àrd.

Paz e descanso

Jesus disse: 'Vinde a mim, todos os cansados e sobrecarregados, e eu vos aliviarei.' A paz de Deus que excede todo entendimento guarda o coração.

Thigibh am ionnsaigh-sa, sibhse uile a tha ri saothair, agus fo throm uallaich, agus bheir mise suaimhneas dhuibh.

Thigibh am ionnsaigh-sa, sibhse uile a tha ri saothair, agus fo throm uallaich, agus bheir mise suaimhneas dhuibh.

Gabhaibh mo chuing oirbh, agus fòghlamaibh uam, oir tha mise macanta agus iriosal ann an cridhe: agus gheibh sibh fois dur n-anaman.

Is beannaichte iadsan a tha ri bròn: oir gheibh iad sòlas.

Tha mi afàgail sìthe agaibh, mo shìth-sa tha mi atoirt dhuibh: chan ann mar a bheir an saoghal a tha mise atoirt dhuibh. Na biodh ur cridhe fo thrioblaid, agus na biodh eagal air.

Na nithean seo labhair mi ribh, a-chum gum biodh sìth agaibh annamsa. Anns an t-saoghal bidh àmhghar agaibh: ach biodh deagh mhisneach agaibh, thug mise buaidh air an t-saoghal.

Agus tha a-nis uime sin doilgheas oirbhse: ach chì mise a-rìs sibh, agus ur cridhe gàirdeachas, agus ur gàirdeachas cha bhuin neach air bith uaibh.

Na biodh ro-chùram sam bith oirbh: ach anns gach uile le ùrnaigh agus aslachadh maille ri breith-buidheachais, biodh ur n-iarrtais air an dèanamh aithnichte do Dhia.

Agus coimheadaidh sìth Dhè, a tha thar gach uile thuigse, ur cridhe agus ur n-inntinn ann an Iosa Crìosd.

Esperança eterna

Deus enxugará toda lágrima. A dor presente é momentânea, mas a glória futura é eterna. O Senhor transforma luto em dança.

Agus chuala mi guth mòr à nèamh ag ràdh, Feuch, tha pàillean Dhè maille ri daoine, agus esan còmhnaidh maille riu, agus bidh iadsan nan sluagh dha, agus bidh Dia fhèin maille riu, agus na Dhia dhaibh.

Agus tiormaichidh Dia gach deur on sùilean; agus cha bhi bàs ann nas , no bròn, no èigheach, agus cha bhi pian ann nas ; oir chaidh na ciad nithean thairis.

Agus thubhairt an a bha na shuidhe air an rìgh-chathair, Feuch, tha mi adèanamh nan uile nithean nuadh. Agus thubhairt e rium, Sgrìobh, oir tha na briathran seo fìrinneach agus dìleas.

A-nis gun lìonadh Dia an dòchais sibhse leis an uile aoibhneas agus shìth ann an creidsinn, a-chum gum bi sibh pailt ann an dòchas, tre chumhachd an Spioraid Naoimh.

Agus na bithibh air ur cumadh ris an t-saoghal seo: ach bithibh air ur cruth-atharrachadh tre ath-nuadhachadh ur n-inntinn, a-chum gun dearbh sibh ciod i toil mhath, thaitneach, agus dhiongmhalta sin Dhè.

Na biodh eagal ort, oir tha mise maille riut; na biodh geilt ort, oir is mise do Dhia; neartaichidh mi thu; seadh, cuidichidh mi thu; seadh, cumaidh mi suas thu le deaslàimh m’fhìreantachd.

Tha Spiorad an Tighearna Iehòbhah orm, do bhrìgh gun d’ung an Tighearna mi; a thoirt deagh sgeòil don mhacanta chuir e mi; a cheangal suas luchd achridhe bhriste, a dh’èigheach fuasglaidh do na braighdean, agus fosgladh aphrìosain dhaibhsan a tha ceangailte;

A dh’èigheach bliadhna thaitneach an Tighearna, agus dìoghaltas ar Dè-ne; a thoirt comhfhurtachd dhaibhsan uile a tha ri bròn;

A dh’òrdachadh do luchd-caoineadh Shioin, a thoirt dhaibh maise an àite luaithre, ola aoibhneis an àite bròin, èideadh molaidh an àite spiorad airtneil; a-chum gun goirte dhiubh craobhan fìreantachd, a shuidhich an Tighearna air sgàth a ghlòire.

Mar neach don toir a mhàthair comhfhurtachd, mar sin bheir mise comhfhurtachd dhuibhse; agus ann an Ierusalem gheibh sibh sòlas.

Nunca sozinhos

Deus nunca nos abandona. Ele está ao nosso lado em cada vale, segura nossa mão e promete que o choro não durará para sempre.

Agus thèid an Tighearna e fhèin romhad; bidh esan maille riut, cha dìobair e thu, cha mhò a thrèigeas e thu: na gabh eagal, agus na biodh geilt ort.

Biodh ur caitheamh-beatha gun sannt; agus bithibh toilichte leis na nithean a tha an làthair agaibh: oir thubhairt e, Chan fhàg, agus cha trèig mi am feasd thu.

Is math an Tighearna, is daingneach làidir e ann an na h-airce, agus is aithne dha iadsan a tha acur an dòchais ann.

Tha an Tighearna Dia ann ad mheadhon cumhachdach; e do thèarnadh; e gàirdeachas os do chionn le luathghair; gabhaidh e fois na ghràdh; e gàirdeachas os do chionn le seinn.

Oir is aithne dhomh na smuaintean a smaoinich mi dur taobh, deir an Tighearna, smuaintean sìthe, agus chan e aimhleas, a thoirt dhuibh sliochd agus dòchais.

Uime sin ma tha neach sam bith ann an Crìosd, is creutair nuadh e: chaidh na seann nithean seachad; feuch, rinneadh na h-uile nithean nuadh.

Uime sin, an dream a dh’fhuilingeas a rèir toil Dhè, earbadh iad an anaman ris-san ann an dèanamh maith, mar ri Cruithear dìleas.

Uime sin irioslaichibh sibh fhèin fo làimh chumhachdaich Dhè, a-chum is gun àrdaich e sibh ann an àm iomchaidh:

Atilgeadh ur n-uile chùraim air-san: oir tha cùram aige dhibh.

Seadh, ged shiubhail mi tro ghleann sgàil abhàis, cha bhi eagal uilc orm, oir tha thusa maille rium; bheir do shlat agus do lorg comhfhurtachd dhomh.

Aon ghuidh mi air an Tighearna, sin iarraidh mi, a bhith am chòmhnaidh ann an taigh an Tighearna uile làithean mo bheatha, a-chum gum faicinn maise an Tighearna, agus gum fiosraichinn na theampall;

Oir falaichidh e mi na sgàth-thaigh ann an an uilc; falaichidh e mi ann an diamhaireachd a phàillein; air carraig togaidh e suas mi.

Is e seo mo chomhfhurtachd ann am àmhghar, oir bheòthaich d’fhacal mi.

A-chum iadsan a tha ìosal a chur an àirde, agus iadsan a tha dubhach a thogail suas an tèarainteachd:

Ach fhreagair Iosa, agus thubhairt e, Gu deimhinn tha mi ag ràdh ribh nach eil neach sam bith a dh’fhàg taigh, no bràithrean, no peathraichean, no athair, no màthair, no bean-phòsda, no clann, no fearann, air mo shon-sa agus airson an t-soisgeil,

Nach faigh a cheud uiread anns an aimsir seo fhèin, taighean, agus bràithrean, agus peathraichean, agus màthraichean, agus clann, agus fearann, maille ri geur-leanmhainn; agus anns an t-saoghal a tha ri teachd, abheatha mhaireannach.

Agus guidhidh mise an t-Athair, agus bheir e dhuibh Comhfhurtair eile, a-chum gum fan e maille ribh gu bràth;

Spiorad na fìrinn; neach nach urrainn an saoghal a ghabhail, do bhrìgh nach eil e ga fhaicinn, agus nach aithne dha e: ach is aithne dhuibhse e, oir tha e fantainn maille ribh, agus bidh e annaibh.

Chan fhàg mi sibh nur dìlleachdain: thig mi dur n-ionnsaigh.

Seja o primeiro