Palavras de conforto
Deus é o Deus de todo conforto. Ele consola os que choram, restaura os quebrantados e promete que a dor presente dará lugar à alegria eterna.
O Deus de toda consolação
Bendito seja o Deus e Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, Pai das misericórdias e Deus de toda consolação, que nos consola em todas as tribulações.
พระเจ้า/แห่ง/การ/ปลอบ/ประโลม/ใจ/ทั้งปวง
สรรเสริญ/พระเจ้า/และ/พระบิดา/แห่ง/พระเยซู/คริสต์/เจ้า/ของ/เรา พระบิดา/แห่ง/ความ/เมตตา/เอ็นดู และ/พระเจ้า/แห่ง/การ/ปลอบ/ประโลม/ใจ/ทั้งปวง ผู้/ทรง/ปลอบ/ประโลม/ใจ/เรา/ใน/ความ/ทุกข์ร้อน/ทั้งสิ้น/ของ/เรา เพื่อเรา/จะ/สามารถ/ปลอบ/ประโลม/ใจ/บรรดา/ผู้/ทุกข์ร้อน/ใน/เรื่องใดๆ ด้วยการ/ปลอบ/ประโลม/ใจ/ซึ่ง/เราเอง/ได้รับจาก/พระเจ้า
พระเจ้า/แห่ง/การ/ปลอบ/ประโลม/ใจ/ทั้งปวง
สรรเสริญ/พระเจ้า/และ/พระบิดา/แห่ง/พระเยซู/คริสต์/เจ้า/ของ/เรา พระบิดา/แห่ง/ความ/เมตตา/เอ็นดู และ/พระเจ้า/แห่ง/การ/ปลอบ/ประโลม/ใจ/ทั้งปวง ผู้/ทรง/ปลอบ/ประโลม/ใจ/เรา/ใน/ความ/ทุกข์ร้อน/ทั้งสิ้น/ของ/เรา เพื่อเรา/จะ/สามารถ/ปลอบ/ประโลม/ใจ/บรรดา/ผู้/ทุกข์ร้อน/ใน/เรื่องใดๆ ด้วยการ/ปลอบ/ประโลม/ใจ/ซึ่ง/เราเอง/ได้รับจาก/พระเจ้า เพราะ/การ/ทนทุกข์/ของ/พระคริสต์/หลั่ง/ล้น/เข้ามา/ใน/ชีวิต/ของ/เรา/ฉันใด การ/ปลอบ/ประโลม/ใจ/ของ/เรา/ก็/ท่วมท้น/โดย/ทาง/พระคริสต์/ฉันนั้น หาก/เรา/ทนทุกข์ ก็/เพื่อ/การ/ปลอบ/ประโลม/ใจ/และ/เพื่อ/ความรอด/ของ/ท่าน หาก/เรา/ได้รับ/การ/ปลอบ/ประโลม/ใจ ก็/เพื่อให้/ท่าน/ได้รับ/การ/ปลอบ/ประโลม/ใจ ซึ่ง/ส่งผล/ให้ท่าน/มี/ความ/อดทน/อดกลั้น/ใน/ความ/ทุกข์ยาก/เดียวกัน/กับ/ที่/เรา/ทนทุกข์/อยู่ และ/เรา/หวังใจ/มั่นคง/ใน/ท่าน/เพราะ/รู้ว่า/ท่าน/ร่วม/ใน/ความ/ทุกข์ยาก/กับ/เรา/ฉันใด ท่าน/ย่อม/ร่วม/ใน/การ/ปลอบ/ประโลม/ใจ/กับ/เรา/ด้วย/ฉันนั้น
เพราะ/การ/ทนทุกข์/ของ/พระคริสต์/หลั่ง/ล้น/เข้ามา/ใน/ชีวิต/ของ/เรา/ฉันใด การ/ปลอบ/ประโลม/ใจ/ของ/เรา/ก็/ท่วมท้น/โดย/ทาง/พระคริสต์/ฉันนั้น
เพราะ/พระองค์/ไม่ได้/ทรง/ดูแคลน/หรือ/รังเกียจ/เดียดฉันท์
ความทุกข์/ทรมาน/ของ/ผู้/ตกทุกข์ได้ยาก
พระองค์/ไม่ได้/ทรง/ซ่อน/พระพักตร์/จาก/เขา
แต่/ทรง/สดับฟัง/เสียงร้อง/ขอ/ความ/ช่วยเหลือ/ของเขา
องค์พระผู้เป็นเจ้า/ทรงอยู่/ใกล้/ผู้/ที่หัวใจ/แตก/สลาย
และ/ทรง/ช่วย/ผู้/ที่/ท้อแท้/สิ้นหวัง
Promessas de restauração
Deus sarará o quebrantado de coração e atará as suas feridas. Quem semeia em lágrimas, colherá com júbilo.
พระองค์/ทรงรักษา/ผู้/ที่/ดวงใจ/แหลก/สลาย
และ/สมาน/รอยแผล/ของเขา/เหล่านั้น
เพราะ/พระ/พิโรธ/ของ/พระองค์/คงอยู่/เพียง/ชั่วครู่
แต่/ความ/โปรดปราน/ของ/พระองค์/คงอยู่/ชั่วชีวิต
การ/ร่ำไห้/อาจ/คงอยู่/ชั่ว/ข้ามคืน
แต่/ความ/ชื่นชม/ยินดี/จะ/มา/ใน/เวลา/เช้า
พระเจ้า/ทรงเป็น/ที่ลี้ภัย/และ/เป็น/กำลัง/ของเรา
เป็น/ความ/ช่วยเหลือ/ที่/พร้อม/เสมอ/ใน/ยาม/ทุกข์ร้อน
จง/มอบ/ภาระ/ของ/ท่าน/ไว้/กับ/องค์/พระผู้เป็นเจ้า
พระองค์/จะ/ทรง/ค้ำชู/ท่าน/ไว้
พระองค์/จะ/ไม่/ทรง/ปล่อยให้/คน/ชอบธรรม/ล้มลง
ขอ/ทรง/บันทึก/คำ/คร่ำครวญ/ของ/ข้าพระองค์
ขอ/ทรง/นับ/หยดน้ำตา/ของ/ข้าพระองค์/ไว้/ใน/หนังสือ/ม้วน/ของ/พระองค์
สิ่ง/เหล่านี้/อยู่/ใน/บันทึก/ของ/พระองค์/แล้ว/ไม่ใช่หรือ?
องค์พระผู้เป็นเจ้า/ทรงเป็น/ที่ลี้ภัย/ของ/ผู้/ที่/ถูก/กดขี่/ข่มเหง
ทรงเป็น/ปราการ/มั่นคง/ใน/ยามยาก/ลำบาก
องค์พระผู้เป็นเจ้า/ทรงเป็น/ศิลา เป็น/ป้อม/ปราการ และ/ผู้/กอบกู้/ของ/ข้าพเจ้า
พระเจ้า/ของ/ข้าพเจ้า/ทรงเป็น/ศิลา/ที่/ข้าพเจ้า/เข้าไป/ลี้ภัย
ทรงเป็น/โล่ เป็น/กำลังแห่ง/ความรอด/และ/เป็น/ที่มั่น/ของ/ข้าพเจ้า
Paz e descanso
Jesus disse: 'Vinde a mim, todos os cansados e sobrecarregados, e eu vos aliviarei.' A paz de Deus que excede todo entendimento guarda o coração.
"บรรดา/ผู้/เหน็ดเหนื่อย/และ/แบก/ภาระ/หนัก/จง/มาหา/เรา และ/เรา/จะ/ให้/ท่าน/พัก/สงบ
"บรรดา/ผู้/เหน็ดเหนื่อย/และ/แบก/ภาระ/หนัก/จง/มาหา/เรา และ/เรา/จะ/ให้/ท่าน/พัก/สงบ จง/รับ/แอก/ของ/เรา/แบก/ไว้/และ/เรียนรู้/จาก/เรา/เพราะ/เรา/สุภาพ/และ/ถ่อมใจ แล้ว/จิตวิญญาณ/ของ/ท่าน/จะ/พัก/สงบ
ความสุข/มี/แก่/ผู้/ที่/โศกเศร้า
เพราะ/เขา/จะ/ได้รับ/การ/ปลอบ/ประโลม
เรา/มอบ/สันติสุข/แก่/พวก/ท่าน สันติสุข/ที่/เรา/ให้/ไม่เหมือน/ที่/โลก/ให้ อย่าให้/ใจ/ของ/ท่าน/ทุกข์ร้อน/และ/อย่า/กลัว/เลย
"เรา/บอก/สิ่ง/เหล่านี้/แก่/พวก/ท่าน/เพื่อ/พวก/ท่าน/จะ/ได้/มี/สันติสุข/ใน/เรา ใน/โลก/นี้/พวก/ท่าน/จะ/มี/ความทุกข์/ยาก/แต่/จง/ชื่นใจ/เถิด! เรา/ได้/ชนะ/โลก/แล้ว"
พวก/ท่าน/ก็/เช่นกัน ขณะนี้/คือ/เวลา/ทุกข์โศก/ของ/พวก/ท่าน/แต่/เรา/จะ/มา/หา/พวกท่าน/อีก/และ/พวก/ท่าน/จะ/ชื่นชมยินดี และ/จะ/ไม่มีใคร/เอา/ความ/ชื่นชมยินดี/ของ/พวก/ท่าน/ไป/ได้
อย่า/กระวนกระวาย/ใน/เรื่องใดๆ เลย แต่/จง/ทูลขอ/ทุกสิ่ง/ต่อ/พระเจ้า/ด้วยการ/อธิษฐาน/และ/การ/อ้อนวอน/พร้อมกับ/การ/ขอบ/พระคุณ
แล้ว/สันติสุข/ของ/พระเจ้า/ซึ่ง/เกิน/ความ/เข้าใจ/จะ/ปกป้อง/ความคิด/จิตใจ/ของ/ท่านไว้/ใน/พระเยซู/คริสต์
Esperança eterna
Deus enxugará toda lágrima. A dor presente é momentânea, mas a glória futura é eterna. O Senhor transforma luto em dança.
และ/ข้าพเจ้า/ได้ยิน/เสียงดัง/มาจาก/พระที่นั่ง/ว่า "บัดนี้/ที่ประทับ/ของ/พระเจ้า/มาอยู่/กับ/มนุษย์/แล้ว พระองค์/จะ/สถิต/กับ/พวก/เขา เขาทั้งหลาย/จะ/เป็น/ประชากร/ของ/พระองค์ และ/พระเจ้าเอง/จะ/ทรงอยู่/กับ/พวก/เขา/และ/เป็น/พระเจ้า/ของ/พวก/เขา พระองค์/จะ/ทรง/ซับ/น้ำตา/ทุกๆ หยด/ของ/พวก/เขา จะ/ไม่มี/ความตาย หรือ/การ/คร่ำครวญ หรือ/การ/ร่ำไห้ หรือ/ความ/เจ็บปวด/รวดร้าว/อีก/ต่อไป เพราะ/ระบบ/เก่า/ได้/ผ่านพ้น/ไป/แล้ว"
พระองค์/ผู้/ประทับ/บน/พระที่นั่ง/นั้น/ตรัส/ว่า "เรา/กำลังสร้าง/สรรพสิ่ง/ขึ้นใหม่!" และ/ตรัส/อีก/ว่า "จง/เขียน/สิ่งนี้/ลงไป/เพราะ/ข้อความ/เหล่านี้/เที่ยงแท้/และ/เชื่อถือ/ได้"
ขอ/พระเจ้า/แห่ง/ความหวัง/ทรงให้/ท่าน/บริบูรณ์/ด้วย/ความ/ชื่นชมยินดี/และ/สันติสุข/ทั้งปวง/เมื่อ/ท่าน/วางใจ/ใน/พระองค์ เพื่อว่า/ท่าน/จะ/เปี่ยมล้น/ด้วย/ความหวัง/โดย/ฤทธิ์/อำนาจ/ของ/พระวิญญาณ/บริสุทธิ์
อย่า/ดำเนิน/ชีวิต/ตาม/อย่าง/คน/ใน/โลกนี้ แต่/จง/รับ/การ/เปลี่ยนแปลง/จิตใจ/ของ/ท่าน/ใหม่ แล้ว/ท่าน/จึง/จะ/สามารถ/พิสูจน์/และ/ยืนยัน/ได้/ว่า/สิ่งใด/คือ/พระประสงค์/ของ/พระเจ้า คือ/พระ/ประสงค์/อันดี/อัน/เป็น/ที่/พอพระทัย/และ/สมบูรณ์/พร้อม/ของ/พระองค์
ดังนั้น อย่า/กลัว/เลย เพราะ/เรา/อยู่/กับ/เจ้า
อย่าท้อแท้ เพราะ/เรา/เป็น/พระเจ้า/ของเจ้า
เรา/จะ/ทำให้/เจ้า/เข้มแข็ง/ขึ้น/และ/จะ/ช่วย/เจ้า
เรา/จะ/ชู/เจ้า/ไว้/ด้วยมือ/ขวา/อัน/ชอบธรรม/ของเรา
ปี/แห่ง/ความ/โปรดปราน/ของ/องค์/พระผู้เป็นเจ้า
พระวิญญาณ/ของ/พระยาห์เวห์/องค์เจ้าชีวิต/ทรงอยู่/เหนือ/ข้าพเจ้า
เพราะ/องค์พระผู้เป็นเจ้า/ทรงเจิม/ตั้ง/ข้าพเจ้า/ไว้
ให้/ประกาศ/ข่าว/ดี/แก่/ผู้/ยากไร้
พระองค์/ทรงใช้/ข้าพเจ้า/มา/ปลอบโยน/ผู้/ชอกช้ำ/ระกำใจ
ให้/ประกาศ/อิสรภาพ/แก่/บรรดา/เชลย
และ/ปลดปล่อย/นักโทษจาก/ความมืด
ให้/ประกาศ/ปี/แห่ง/ความ/โปรดปราน/ของ/องค์/พระผู้เป็นเจ้า
และ/วัน/แห่ง/การแก้แค้น/ของ/พระเจ้า/ของเรา
ให้/ปลอบโยน/ทุกคน/ที่/คร่ำครวญ/หวนไห้
และ/มอบ/มงกุฎ/แห่ง/ความงาม/แทน/ขี้เถ้า
แก่/ผู้/ที่/ทุกข์โศก/ใน/ศิโยน
มอบ/น้ำมัน/แห่ง/ความยินดี
แทน/การ/คร่ำครวญ
และ/เครื่อง/นุ่งห่ม/แห่ง/คำ/สรรเสริญ
แทน/ดวงใจ/ที่/ท้อแท้/สิ้นหวัง
พวกเขา/จะ/ได้ชื่อ/ว่า/ต้นโอ๊ก/แห่ง/ความ/ชอบธรรม
เป็น/ต้นไม้/ที่/องค์พระผู้เป็นเจ้า/ทรง/ปลูกไว้
เพื่อ/สำแดง/ความ/รุ่งโรจน์/ของ/พระองค์
เรา/จะ/ปลอบโยน/เจ้า
ดั่ง/แม่/ปลอบ/ลูก
เจ้า/จะ/ได้รับ/การ/ปลอบโยน/ใน/เยรูซาเล็ม"
Nunca sozinhos
Deus nunca nos abandona. Ele está ao nosso lado em cada vale, segura nossa mão e promete que o choro não durará para sempre.
อย่า/กลัว อย่าท้อแท้/เลย องค์พระผู้เป็นเจ้า/เอง/จะ/ทรงนำ/หน้า/ท่าน/และ/สถิตอยู่/กับ/ท่าน พระองค์/จะ/ไม่/ทรง/ทอดทิ้ง/หรือ/ละทิ้ง/ท่าน/เลย"
จงรักษา/ชีวิต/ของ/ท่าน/ให้เป็นอิสระ/จาก/การ/รัก/เงินทอง/และ/จง/พอใจ/ใน/สิ่ง/ที่/ตน/มี เพราะ/พระเจ้า/ได้/ตรัส/ว่า
"เรา/จะ/ไม่มีวัน/ทอดทิ้ง/ท่าน
เรา/จะ/ไม่มีวัน/ละทิ้ง/ท่าน"
องค์พระผู้เป็นเจ้า/ประเสริฐ
ทรงเป็น/ที่ลี้ภัย/ใน/ยามยาก/ลำบาก
ทรง/ห่วงใย/บรรดา/ผู้/วางใจ/ใน/พระองค์
พระยาห์เวห์/พระเจ้า/ของเจ้า/สถิต/กับ/เจ้า
พระองค์/ทรงฤทธิ์/อำนาจ/ที่/จะ/ช่วย/เจ้า
พระองค์/จะ/ทรง/ปิติยินดี/ใน/ตัวเจ้า
จะ/ทรง/ปลอบ/เจ้า/ด้วย/ความรัก/ของ/พระองค์
และ/จะ/ทรงร้อง/เพลง/เพราะ/ชื่นชม/ยินดี/ใน/ตัวเจ้า"
องค์พระผู้เป็นเจ้า/ประกาศ/ว่า "เพราะ/เรา/รู้/แผนการ/ที่/เรา/มี/ไว้/สำหรับ/เจ้า เป็น/แผนการ/เพื่อ/ทำให้/เจ้า/รุ่งเรือง/ไม่ใช่/เพื่อ/ทำร้าย/เจ้า เป็น/แผนการ/เพื่อให้/ความหวัง/และ/อนาคต/แก่/เจ้า
เหตุฉะนั้น/ถ้า/ผู้/ใด/อยู่/ใน/พระคริสต์ การ/ทรงสร้าง/ใหม่/ได้/เกิด/ขึ้น/แล้ว สิ่ง/เก่า/ได้/ล่วง/ไป สิ่ง/ใหม่/ได้เข้ามา!
ฉะนั้น/ผู้/ที่/ทนทุกข์/ตาม/พระ/ประสงค์/ของ/พระเจ้า/ควร/มอบ/ตนเอง/ไว้กับ/พระผู้สร้าง/ผู้/สัตย์ซื่อ/ของ/พวก/เขา และทำ/ความดี/ต่อไป
เพราะฉะนั้น/พวก/ท่าน/จง/ถ่อมใจลง/ภายใต้/พระหัตถ์/อัน/ทรงฤทธิ์/ของ/พระเจ้า/เพื่อ/พระองค์/จะ/ทรง/ยก/ท่าน/ขึ้น/เมื่อถึงเวลา/อัน/ควร จง/ละ/ความ/กังวล/ทั้งสิ้น/ของ/ท่านไว้/กับ/พระองค์/เพราะ/พระองค์/ทรง/ห่วงใย/ท่าน
แม้/ข้าพระองค์/เดิน
ผ่าน/หุบเขา/เงา/แห่ง/ความตาย
ข้าพระองค์/จะ/ไม่/หวาดกลัว/ความ/ชั่วร้าย/ใดๆ
เพราะ/พระองค์/สถิต/กับ/ข้าพระองค์
พระองค์/ทรง/ปกป้อง/และ/นำทาง/ข้าพระองค์
ทำให้/ข้าพระองค์/สบายใจ
สิ่ง/หนึ่ง/ที่/ข้าพเจ้า/ทูลขอ/องค์/พระผู้เป็นเจ้า
สิ่ง/หนึ่ง/ที่/ข้าพเจ้า/ใฝ่หา
คือ/การ/ที่/ข้าพเจ้า/จะ/ได้/อยู่/ใน/พระ/นิเวศ/ของ/องค์/พระผู้เป็นเจ้า
ตลอดวัน/คืน/ชีวิต/ของ/ข้าพเจ้า
เพื่อ/ชื่นชม/ความงาม/ของ/องค์/พระผู้เป็นเจ้า
และ/เพื่อ/แสวงหา/พระองค์/ใน/พระวิหาร/ของ/พระองค์
เพราะ/ใน/ยาม/ทุกข์ยาก
พระองค์/จะ/ทรง/ปกปักรักษา/ข้าพเจ้า/ไว้/อย่าง/ปลอดภัย/ใน/ที่ประทับ/ของ/พระองค์
พระองค์/จะ/ทรง/ซ่อน/ข้าพเจ้า/ไว้/ใน/ร่ม/พลับพลา/ของ/พระองค์
และ/จะ/ทรง/ตั้ง/ข้าพเจ้า/ไว้/สูง/บน/ศิลา
สิ่ง/ที่/ปลอบโยน/ข้าพระองค์/ใน/ยาม/ทุกข์ยาก/ก็/คือ
พระ/สัญญา/ของ/พระองค์/รักษา/ชีวิต/ข้าพระองค์/ไว้
ทรง/เชิดชู/ผู้/ที่/ต่ำต้อย
และ/ทรง/ยกชู/ผู้/คร่ำครวญ/ขึ้นสู่/สวัสดิภาพ
พระเยซู/ตรัส/ตอบ/ว่า "เรา/บอก/ความจริง/แก่/ท่าน/ว่า/ผู้/ใด/ละ/บ้าน หรือ/พี่น้อง/ชาย/หญิง หรือ/บิดา/มารดา หรือ/ลูกๆ หรือ/ไร่นา/เพื่อ/เรา/และ/เพื่อ/ข่าว/ประเสริฐ เขา/จะ/ได้รับ/ผล/ตอบแทน/ร้อย/เท่า/ใน/ยุคนี้ (ไม่ว่า/บ้าน พี่น้อง/ชาย/หญิง มารดา ลูก ไร่นา รวมทั้ง/การ/ข่มเหง) และ/ใน/ยุค/หน้า/จะ/ได้/ชีวิต/นิรันดร์
และ/เรา/จะ/ทูลขอ/ต่อ/พระบิดา/และ/พระองค์/จะ/ประทาน/ที่ปรึกษา/อีก/องค์/หนึ่ง/ให้มา/อยู่/กับ/พวก/ท่าน/ตลอด/นิรันดร์ คือ/องค์/พระวิญญาณ/แห่ง/ความจริง โลก/ไม่อาจ/รับ/พระองค์/เพราะ/โลก/ไม่/เห็น/และ/ไม่/รู้จัก/พระองค์ แต่/ท่าน/ทั้งหลาย/รู้จัก/พระองค์/เพราะ/พระองค์/ทรง/ดำรง/อยู่/กับ/พวก/ท่าน/และ/จะ/อยู่/ใน/พวก/ท่าน เรา/จะ/ไม่ทิ้ง/พวก/ท่าน/ให้/เป็น/ลูก/กำพร้า เรา/จะ/มา/หา/พวก/ท่าน