Palavras de conforto
Deus é o Deus de todo conforto. Ele consola os que choram, restaura os quebrantados e promete que a dor presente dará lugar à alegria eterna.
O Deus de toda consolação
Bendito seja o Deus e Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, Pai das misericórdias e Deus de toda consolação, que nos consola em todas as tribulações.
ಪೌಲ ಕ್ಹುದಾನೆ ಸ್ತೊತ್ರಾ ಕದಲ
ಅಪ್ನೊ ಕರ್ತಾ ಥಯಲ ಯೆಸು ಕ್ರಿಸ್ತನೊ ಬಾ ಥಯಲ ಕ್ಹುದಾನೆ ಸ್ತೊತ್ರ. ತೆ ಮರಗಾಲೊ ಬಾ ವರಿ ಕ್ಹಾರಿ ತರಾಕ್ಹು ಕಾಳಜಿ ಕರಾಲೊ ಕ್ಹುದಾ ರ್ಹೈನ, ಅಪೊನೆ ಆವಾನಾ ಕ್ಹಾರಾ ದುಕ್ಕೊಮಾಬಿ ಅಪೊನೆ ಸಂತೈಸಾಲೊ ವ್ಹೈ. ಅಪೆ ಕಿಮ್ಮ ದುಕ್ಕಮಾ ರ್ಹತಾಮಾ ಕ್ಹುದಾ ಅಪೊನೆ ಸಂತೈಸ್ಯೊ ತಿನಾ ನಿಂಗತ ಅಪೆ ಬಿಜಾ಼ವೊನೆ ಕರು.
ಪೌಲ ಕ್ಹುದಾನೆ ಸ್ತೊತ್ರಾ ಕದಲ
ಅಪ್ನೊ ಕರ್ತಾ ಥಯಲ ಯೆಸು ಕ್ರಿಸ್ತನೊ ಬಾ ಥಯಲ ಕ್ಹುದಾನೆ ಸ್ತೊತ್ರ. ತೆ ಮರಗಾಲೊ ಬಾ ವರಿ ಕ್ಹಾರಿ ತರಾಕ್ಹು ಕಾಳಜಿ ಕರಾಲೊ ಕ್ಹುದಾ ರ್ಹೈನ, ಅಪೊನೆ ಆವಾನಾ ಕ್ಹಾರಾ ದುಕ್ಕೊಮಾಬಿ ಅಪೊನೆ ಸಂತೈಸಾಲೊ ವ್ಹೈ. ಅಪೆ ಕಿಮ್ಮ ದುಕ್ಕಮಾ ರ್ಹತಾಮಾ ಕ್ಹುದಾ ಅಪೊನೆ ಸಂತೈಸ್ಯೊ ತಿನಾ ನಿಂಗತ ಅಪೆ ಬಿಜಾ಼ವೊನೆ ಕರು. ಕಾಕದ್ಯಾಮ ಕ್ರಿಸ್ತನಾಹುತಿ ಅಪೊನೆ ಕಿಮ್ಮ ತ್ರಾಸ ಹೆಚ್ಕಿ ಥಾತು ಆವಸ ತಿನಾ ನಿಂಗತ ಕ್ರಿಸ್ತಕ್ಹು ಹೆಚ್ಕಿ ಆದರಣೆ ಮಳಸ. ಅಪೊನೆ ತ್ರಾಸ ರ್ಹಯಲಜ಼ ರ್ಹಯೊಮ ತೆ ತ್ರಾಸೊ ತುಮೊನೆ ಆದರಣೆ ಥೈನ ವರಿ ರಕ್ಷಣೆನಾಹುತಿ ಅಪೊನೆ ಆದರಣೆ ರ್ಹಯುಮ ತೆ ತುಮೊನೆ ಆದರಣೆನಾಹುತಿ ಅಪೊನೆ ರ್ಹಯಲ ತ್ರಾಸೊ ತುಮೆ ತಡ್ದಿಲಿನ ವಪ್ಪಿಲಿವಾನೆ ಎ ತುಮೊನೆ ಮದತ ಥಾವಸ. ತುಮಾರಿ ವಿಷಯಮಾ ಹಮೊನೆ ಘನ್ನಿ ನಿರಿಕ್ಷೆ ಛೆ. ತುಮೆ ಹಮಾರಾ ತ್ರಾಸೊಮಾ ಕ್ಹಾತೆ ಹಿಸ್ಸೊ ಲಿದಲಹುತಿ ಹಮೊನೆ ಆವಾನಿ ಆದರಣೆಮಾ ತುಮೆ ಹಿಸ್ಸೊ ಲಿವಾಲಾ ಥಾವೊಶಿ ಕೈನ ಹಮೊನೆ ಗ್ವತ್ತ ಛೆ.
ಕಾಕದ್ಯಾಮ ಕ್ರಿಸ್ತನಾಹುತಿ ಅಪೊನೆ ಕಿಮ್ಮ ತ್ರಾಸ ಹೆಚ್ಕಿ ಥಾತು ಆವಸ ತಿನಾ ನಿಂಗತ ಕ್ರಿಸ್ತಕ್ಹು ಹೆಚ್ಕಿ ಆದರಣೆ ಮಳಸ.
Promessas de restauração
Deus sarará o quebrantado de coração e atará as suas feridas. Quem semeia em lágrimas, colherá com júbilo.
Paz e descanso
Jesus disse: 'Vinde a mim, todos os cansados e sobrecarregados, e eu vos aliviarei.' A paz de Deus que excede todo entendimento guarda o coração.
ಕಷ್ಟಮಾ ರ್ಹಯಲವಾಲಾ, ವಜ್ಜು಼ ಉಚೈಲಿದಲವಾಲಾ, ತುಮೆ ಕ್ಹಾರಾ ಮಕನ ಆವೊ. ಮಿ ತುಮೊನೆ ಸಮಾಧಾನ ದ್ಯುಸ.
ಕಷ್ಟಮಾ ರ್ಹಯಲವಾಲಾ, ವಜ್ಜು಼ ಉಚೈಲಿದಲವಾಲಾ, ತುಮೆ ಕ್ಹಾರಾ ಮಕನ ಆವೊ. ಮಿ ತುಮೊನೆ ಸಮಾಧಾನ ದ್ಯುಸ. ಮಾರಿ ನೊಗನೆ ಖಾಂದೊ ದಿನ ಮಾರಾಕ್ಹು ಶಿಕ್ಕೊ. ಮಿ ಸಾತ್ವಿಕ ದಿನ ರ್ಹಯಲಕ್ಹು ತುಮೆ ತುಮಾರಿ ಆತ್ಮಾವೊನೆ ಸಮಾಧಾನ ದೆಕೊಶಿ.
ದುಕ್ಕ ಪಡಾಲಾ ಧನ್ಯ ವ್ಹೈ; ತ್ಯುನೆ ಸಮಾಧಾನ ಹೊಂದಿಲಿವಸ.
"ಮಿ ಶಾಂತಿ ದಿವ್ಸ. ಮಾರಿ ಶಾಂತಿ ತುಮೊನೆ ದಿವ್ಸ. ಮಿ ಎ ದುನಿಯಾ ದಿದಲನಿಂಗತ ತುಮೊನೆ ದೆತೊ ನೈ. ತಿನಾಹುತಿ ತುಮಾರು ಮನಸೊ ಕಳವಳ ಥೌ ನೈ ವರಿ ತುಮೆ ಭುಚ಼ಕೊ ನಕೊ.
"ತುಮೊನೆ ಮಾರಾಮಾ ಶಾಂತಿ ಮಳಾದೆ ಕೈನ ಮಿ ತುಮೊನೆ ಎ ಕ್ಹಾರಿಯೊ ಸಂಗತಿಯೊ ಕದ್ಯೊಸ. ಎ ದುನಿಯಾಮಾ ತುಮೊನೆ ತ್ರಾಸ ದಿವಸ. ವರಿಬಿ ಧೈರ್ಯಕ್ಹು ರ್ಹವೊ! ಕಾಕದ್ಯಾಮ ಮಿ ಎ ದುನಿಯಾನೆ ಝಿತ್ಯೊಸ" ಕೈನ ಕದ್ಯೊ.
ಎ ತುಮೊನೆಬಿ ಲಾಗು ಥಾವಸ. ಹಮ್ನಾ ತುಮೆ ದುಖಮಾ ಛೆ. ತೆನೈಸೊ ತುಮೆ ನೆ ವರಿ ದೆಕಲ್ಪರ ಖುಶಿ ಥಾವೊಶಿ. ತೆ ಖುಶಿನೆ ಕುನ್ನಜ ತುಮೊ ಕಂತು ನೈ ಕಾಳೆತು.
ಕಯಾಜ ಸಂಬಂಧನಾಹುತಿ ಚಿಂತಾ ಕರ್ಯಾವಾಚಿ಼ ಹರಿಯಕ್ಕ ವಿಷಯಮಾ ಕ್ಹುದಾನಾ ಕ್ಹಾಮಾ ಕೃತಜ್ಞತಾ ಸ್ತುತಿ ಪ್ರಾರ್ಥನಾ ಕರ್ತಾಮಾತುಮೊನೆ ಚಾ಼ಯೆ ಥಯಲ ಕ್ಹುದಾಕನ ಮಾಂಗಿಲಿವೊ.
ತೆಳಾಮಾ ಹರಿಯಕ್ಕ ತಿಳವಳಕಿನೆ ಮಿರಾನಿ ದಿವ್ಯಶಾಂತಿ ತುಮಾರಾ ಮನಸೊನೆ, ವಿಚಾ಼ರೊನೆ ಕ್ರಿಸ್ತ ಯೆಸುಮಾ ವಚ಼ಾಡಸ.
Esperança eterna
Deus enxugará toda lágrima. A dor presente é momentânea, mas a glória futura é eterna. O Senhor transforma luto em dança.
ಸಿಂಹಾಸನಕಂತು ಯಕ್ಕ ಝೊರ ಅವಾಜ಼ ಮಿ ಐಕ್ಯೊ. ತೆ ಅವಾಜ಼ ಕ್ಹುದಾನು ಘರ ಮನಕ್ಹೊನಾ ಕ್ಹಾತೆ ಛೆ. ತೆ ತ್ಯುನಾ ಕ್ಹಾತೆ ರ್ಹವಸ. ತ್ಯುನೆ ತಿನಾ ಥೈನ ರ್ಹವಸ. ಕ್ಹುದಾಜ಼ ತ್ಯುನಾ ಕ್ಹಾತೆ ರ್ಹವಸ. ವರಿ ತ್ಯುನೊ ಕ್ಹುದಾ ಥೈನ ರ್ಹವಸ. ಕ್ಹುದಾ ತ್ಯುನಾ ಡೊಳಾಮಾನು ಪಾನಿ ನುಚ್ಚಿ ಪಾಡಸ. ತ್ಯಾ ಮರಣ ಕವಾನುಜ಼ ರ್ಹತು ನೈ, ದುಖ ರ್ಹತು ನೈ, ರವಾನು ರ್ಹತು ನೈ ವರಿ ಜುನ್ನಿಯೊ ವಾಟೊಜ಼ ಗೈಪಡಿಯೊ "ಕೈನ ಕದ್ಯು.
ಸಿಂಹಾಸನ್ಪರ ಬೈಟಲವಾಲೊ"ದೆಕ ಮಿ ನೌ ತರಾನು ಕ್ಹಾರುಜ ತಯ್ಯಾರ ಕರುಸ" ಕೈನ ಕದ್ಯೊ. ತೆ ಥಯಲ್ಪರ ಎ "ಕ್ಹಾರಿಯೊ ವಾಕ್ಯಾ ಕ್ಹರಿನಿಯೊ ವ್ಹೈ ಕೈನ ನಂಬಾನಾ ಹುತಿ ಎ ಕ್ಹಾರುಜ಼ ಬರದ" ಕೈನ ಕದ್ಯೊ.
ಆಸ ದಿವಾಲೊ ಕ್ಹುದಾ ಬರೊಕ್ಹಾಕ್ಹು ಥಾವಾನಿ ಖುಶಿ ಸಮಾಧಾನ ಪುರಾ ದಿವಾದೆ ಕೈನ ತೆಳಾಮಾ ಪವಿತ್ರ ಆತ್ಮಾನಿ ತಾಕತಕ್ಹು ತುಮೊಮಾ ಭರಾದೆ.
ಎ ದುನಿಯಾ ರ್ಹಯಲನಿಂಗತ ನೈ ರ್ಹಯಾವಾಚಿ ಮನಸ ಬದ್ಲಿ ಕರಲಿನ ನವು ಮನಸ ಕರಲಿನ ರ್ಹವೊ. ತೆಳಾಮಾ ತುಮೆ ಕ್ಹುದಾನಿ ಚಿತ್ತನಾ ನಿಂಗತ ಕಯು ಚೊ಼ಕು ವ್ಹೈ, ಕಯು ಕೆಟ್ಟ ವ್ಹೈ ಕವಾನು ತಿಳ್ದಿಲಿವೊಸಿ.
Nunca sozinhos
Deus nunca nos abandona. Ele está ao nosso lado em cada vale, segura nossa mão e promete que o choro não durará para sempre.
ದೊಕ್ಡಾನಾ ಉಪ್ಪರ ತುಮೊನೆ ರ್ಹಯಲ ಆಸಕ್ಹು ದುರ ರ್ಹವೊ. ತುಮೊನೆ ರ್ಹಯಲ ತೆಕ್ಲಾಮಾ ತ್ರಪ್ತಿಕ್ಹು ರ್ಹವೊ. ಮಿ ತುಮೊನೆ ಕೆಳಾಮಾಜ಼ ಹತ್ತ ನೈ ಛೊಡತೊ, ಕೆಳಾಮಾಜ಼ ಛೊಡತೊ ನೈ ಕೈನ ಕ್ಹುದಾಜ಼ ಕದ್ಯೊಸ.
ಕುನಬಿ ಕ್ರಿಸ್ತಮಾ ರ್ಹಯೊಮ ತೆ ನವೊ ಸೃಷ್ಠಿ ಥಯಾಸ. ಜುನ್ನಿಯೊ ಸಂಗತಿಯೊ ಗೈಪಡಿಯೊ. ಕ್ಹಾರುಜ ನವು ಥಯು.
ತಿನಾಹುತಿ ಕ್ಹುದಾನಿ ಆಸ ನಿಂಗತ ತ್ರಾಸ ಕ್ಹಾವಾಲಾ ತ್ಯುನೆ ಜ಼ಲಮನಿ ಆತ್ಮಾ ತಿನೆ ವಪ್ಸಿನ ದ್ಯು. ತ್ಯುನೊನೆ ತಯ್ಯಾರ ಕರಲವಾಲೊ ಕ್ಹುದಾಜ಼ ವ್ಹೈ. ತಿನಾಹುತಿ ತ್ಯುನೆ ತಿನಾಮಾ ಬರೊಕ್ಹೊ ಮ್ಹೆಲು. ಇಮ್ಮ ರ್ಹತಾಮಾ ತ್ಯುನೆ ಚೊ಼ಕುಜ಼ ಕರತಾಜ಼ ರ್ಹೌ.
ತಿನಾಹುತಿ ಕ್ಹುದಾನಾ ಹತೊನಾ ತಾಕತನಾ ಹೆಟಾ ರ್ಹಯಲವಾಲಾ ತಗ್ಗಿನ ರ್ಹವೊ. ಚೊ಼ಕೊ ದಿನ್ನ ಆಯಲಪರ ತುಮೊನೆ ಉಪ್ಪರ ಉಚಾವಸ. ತೆ ತುಮೊನೆ ರಾಕಲಕ್ಹು ತುಮಾರಿ ಚಿಂತಾ ತಿನೆ ವಪ್ಸಿನ ದಿವೊ.
ಯೆಸು. ಮಿ ತುಮೊನೆ ಕ್ಹರಿಮಾಜ಼ ಕೌಸ ಕುನ್ನಬಿ ಮಾರಾಹುತಿ ಸುವಾರ್ತೆನಾ ಹುತಿ ಘರನೆ ರ್ಹವಾದೆ ಭೈ ಭೆನ ಯಾ ಬಾಪನೆ ಬಚ್ಚಾ಼ವೊನೆ ಜಿಮಿನ್ನೆ ಛೊಡಿನ. ಛೊಡಲವಾಲಾನೆ ತಿನೆ ಹಮ್ನಾನಾ ಕಾಲಮಾ ಘರ, ಭಾಯೊ, ಭೆನೊ, ಯಾ, ಬಚ್ಚಾ಼, ಜಿಮಿನ ಎ ಕ್ಹಾರು ತ್ರಾಸನಾ ಕ್ಹಾತೆ ಕ್ಹಾರು ಮಳಸ. ವರಿ ಅಗಲ್ಯಾ ಜಗತಮಾ (ದುನಿಯಾ) ಕ್ಹುದಾಕನ ರ್ಹವಾನೊ ಹಮೆಶಾನೊ ಜ಼ಲಮ ಮಳಸ
ಮಿ ಬಾನೆ ಮಾಂಗಿಲಿವಸ. ತೆಳಾಮಾ ತೆ ಬಿಜಾ಼ ಯಕ್ಲಾ ಸಹಾಯಕನೆ ತುಮೊನೆ ದಿವಸ. ತೆ ಸಹಾಯಕ ಹಮೆಶಾಬಿ ತುಮಾರಾ ಕ್ಹಾತೆ ರ್ಹವಸ. ಕ್ಹರಿನೊ ಆತ್ಮಾಜ಼಼ ತೆ ಸಹಾಯಕ ವ್ಹೈ. ಎ ದುನಿಯಾ ತಿನೆ ಸ್ವಿಕಾರ ನೈ ಕರತು. ಕಾಕದ್ಯಾಮ ದುನಿಯಾ ತಿನೆ ದೆಕ್ತಾ ನೈ, ತಿಳ್ದಿಲೆತಾಬಿ ನೈ. ತೆನೈಸೊ ತುಮೆ ತಿನೆ ತಿಳ್ದಿಲಿದ್ಯಾಸ. ತಿನಾಹುತಿ ತೆ ತುಮಾರಾ ಕ್ಹಾತೆ ಜಿವ್ನಾ ಕರಸ ವರಿ ತುಮಾರಾಮಾ ರ್ಹವಸ. "ಮಿ ತುಮೊನೆ ಪರ್ದೆಶಿ ನಿಂಗತ ಛೊಡಿನ ನೈ ಜಾತೊ. ಮಿ ತುಮೊಕನ ಔಸ.