Publicidade

A Palavra de Deus

Por Bíblia Online

A Palavra de Deus é viva, eficaz e eterna. Desde 'No princípio era o Verbo' até 'O céu e a terra passarão, mas as minhas palavras não hão de passar', ela é a revelação suprema do Criador.

No princípio era o Verbo

A Palavra é Deus encarnado. No princípio era o Verbo, o Verbo estava com Deus, e o Verbo era Deus. Todas as coisas foram feitas por Ele.

ିବନ୍‌ ଚନ

ଆରିି, ଇସୱର୍‌ ିା, ଇସୱର୍‌ ି

ିବନ୍‌ ଚନ

ଆରିି, ଇସୱର୍‌ ିା, ଇସୱର୍‌ ି

ଆର୍‌ ଚନ୍‌ ୍‌ ଅୟ୍‌ା, ଆର୍‌ ଆର୍‌ ୍‌ ୍‌ ଅୟି ୍‌ ିା; ଆର୍‌ ଉବ୍‌ ୍‌ି ଆୟ୍‌ଗଟ୍‌ ି ହୟ୍‌ି୍‌ ୍‌୍‌ ୍‌ିହର୍‍ ୍‌ ୍‌୍‌

ଆର୍‌ ଚନ୍‌ ୍‌ ଅୟ୍‌ା, ଆର୍‌ ଆର୍‌ ୍‌ ୍‌ ଅୟି ୍‌ ିା; ଆର୍‌ ଉବ୍‌ ୍‌ି ଆୟ୍‌ଗଟ୍‌ ି ହୟ୍‌ି୍‌ ୍‌୍‌ ୍‌ିହର୍‍ ୍‌ ୍‌୍‌

ଇତ୍‌ଇସୱର୍‌ କୟ୍‌ା, "ଉଜ୍‌ ଉଅ" ଉଜ୍‌ ଅୟ୍‌ି।

୍‌ ୍‌୍‌ ଉଜ୍‌ ଆର୍‌ ୍‌ ୍‌ ି, ୍‌୍‌ ୍‌ ୍‌ ି ିସୟ୍‌ ୍‌, ଆର୍‌ ୍‌ ୍‌ ଇସୱର୍‌ ି ିଆଚ

ି୍‌ ିି୍‌ େ, ଗତ୍‌ ଇସୱର୍‌ ୍‌ ିଆର୍‌ ଅୟିଆଚେ, ିିେଁ ଆକ୍‌ ିିସୟି ଉବ୍‌

A Palavra é viva e eficaz

A Palavra de Deus é mais cortante que espada de dois gumes. Ela julga pensamentos e intenções do coração, transforma e liberta.

ି୍‌୍‌ ଇସୱର୍‌ ିବନଆର୍‌ ୍‌ ୍‌, ଆର୍‌ ୍‌୍‌ ୍‌ ୍‌ି ି୍‌ ୍, ଆର୍‌ ିବନଆର୍‌ ଆତା, ି ଆର୍‌ ଆଡ୍‌ ିି୍‌ ି ୍‌୍‌ ଆର୍‌ ୍‌ ିଆର୍‌ ୍‌ ିି୍‌ ୍‌

ି୍‌୍‌ ଇସୱର୍‌ ିବନଆର୍‌ ୍‌ ୍‌, ଆର୍‌ ୍‌୍‌ ୍‌ ୍‌ି ି୍‌ ୍, ଆର୍‌ ିବନଆର୍‌ ଆତା, ି ଆର୍‌ ଆଡ୍‌ ିି୍‌ ି ୍‌୍‌ ଆର୍‌ ୍‌ ିଆର୍‌ ୍‌ ିି୍‌ ୍‌

ଆର୍‌ ି୍‌ ହର୍‍ ୍‌ ଟହି ିଆର୍‌ ପବିଆତି୍‌ ଇସୱର୍‌ ୟହର୍‌

Toda Escritura é inspirada

Toda a Escritura é inspirada por Deus e útil para ensino, correção e instrução na justiça. Ela é perfeita e imutável.

ତର୍‌ ଇସୱର୍‌ କୟ୍‌୍‌ ୍‌ଆର୍‌ ୍‌ ିା, ୍‌ ୍‌ ଉଳ୍‌୍‌, ୍‌, ଆର୍‌ ି ଉତିସୟସନ୍‌ ୍‌ଁ ଉହ୍‌ି,

ତର୍‌ ଇସୱର୍‌ କୟ୍‌୍‌ ୍‌ଆର୍‌ ୍‌ ିା, ୍‌ ୍‌ ଉଳ୍‌୍‌, ୍‌, ଆର୍‌ ି ଉତିସୟସନ୍‌ ୍‌ଁ ଉହ୍‌ି, ୍‌ି ଇସୱର୍‌ ଲକ୍‌ ୍‌ ଅୟି କମ୍‌ ି୍‌ ିଜୟ୍‌୍‌ ଅୟ୍‌୍‌

ତର୍‌ ଇସୱର୍‌ କୟ୍‌୍‌ ୍‌ଆର୍‌ ୍‌ ିା, ୍‌ ୍‌ ଉଳ୍‌୍‌, ୍‌, ଆର୍‌ ି ଉତିସୟସନ୍‌ ୍‌ଁ ଉହ୍‌ି, ୍‌ି ଇସୱର୍‌ ଲକ୍‌ ୍‌ ଅୟି କମ୍‌ ି୍‌ ିଜୟ୍‌୍‌ ଅୟ୍‌୍‌

Luz para o caminho

A Palavra é lâmpada para os pés e luz para nosso caminho. Ela ilumina, orienta e protege o que nela medita dia e noite.

Obedecer a Palavra

Seja praticante da Palavra e não apenas ouvinte. Jesus disse que quem ouve e pratica é como o homem sábio que edificou sobre a rocha.

ତର୍‌ ୍‌ିି ୍‌୍‌୍‌ ି ୍‌ ୍‌

ତର୍‌ ୍‌ିି ୍‌୍‌୍‌ ି ୍‌ ୍‌

ତର୍‌ ୍‌ିି ୍‌୍‌୍‌ ି ୍‌ ୍‌ ି୍‌୍‌ ଜଦି ୍‌ ୍‌ ି ୍‌ି ି ୍‌୍‌, ୍‌୍‌ ୍‌୍‌ ହର୍‍ ୍‌୍‌ ୍‌୍‌ ୍‌ ୍‌ଲକ୍‌, ି ି ୍‌୍‌

ିକମ୍‌ ୍‌ ଅବ୍‌ ଆର୍‌ ୍‌ ୍‌ ି, ଇସୱର୍‌ ୍‌ ି୍‌ି ିଆସ୍‌ ଆର୍‌ ୍‌ ୍‌ିି ି ଆଚଆର୍‌ ୍‌ି ି୍‌ ଆତ୍‌ ୍‌ ୍‌ ି ିି

୍‌ ିଆର୍‌ ୍‌ ଲକ୍‌

"୍‌ଲକ୍‌ ମର୍‌ ୍‌ ଆର୍‌ ୍‌, ଉହ୍‌ ୍‌ିଲକ୍‌ ହର୍‍ ଅୟ୍‌୍‌

ତର୍‌ ିଉତ୍‌ ିା, "୍‌ତରଆଚେ,

୍‌ ୍‌ି ି ି ିବନ୍‌ ୍‌,

ତର୍‌ ଇସୱର୍‌ ଟଣି ୍‌ି ଚନ୍‌, ୍‌ି ିବନ୍‌ ିଲଳ"

ତର୍‌ ିଉତ୍‌ ିା, "୍‌ତରଆଚେ,

୍‌ ୍‌ି ି ି ିବନ୍‌ ୍‌,

ତର୍‌ ଇସୱର୍‌ ଟଣି ୍‌ି ଚନ୍‌, ୍‌ି ିବନ୍‌ ିଲଳ"

ତର୍‌ ିକୟ୍‌ା, "୍‌, ୍‌୍‌ ଇସୱର୍‌ ଚନ୍‌ି ଆର୍‌ ୍‌ି ୍‌ ୍‌୍‌ "

ିସୟ୍‌୍‌ଉତ୍‌ ିା, "୍‌ତରଆଚେ, ୍‌ ୍‌ି ି ି ିବନ୍‌ ୍‌ "

ଆର୍‌ ଲକ୍‌୍‌ ଅୟ୍‌ି ୍‌ ୍‌ ିଉଆକଇ ଅୟ୍‌୍‌, "ଇରି ୍‌? ି୍‌ ଆର୍‌ ି୍‌ ି୍‌ ଆତ୍‌ଆଦ୍‌ ି୍‌, ୍‌ ୍‌ "

A Palavra que permanece

Céus e terra passarão, mas as palavras de Jesus jamais passarão. A Palavra do Senhor permanece para sempre — eterna e infalível.

୍‌ ଆର୍‌ ିି ୍‌ ଅୟ୍‌୍‌, ତର୍‌ ମର୍‌ ୍‌ ନୟ"

୍‌ ଆର୍‌ ିି ୍‌ ଅୟ୍‌୍‌, ତର୍‌ ମର୍‌ ୍‌ ନୟ"

୍‌ ି୍‌୍‌, ୍‌ କମ୍‌ି ୍‌୍‌; ତର୍‌ ି୍‌ ଇସୱର୍‌ ୍‌୍‌।

ଇସୱର୍‌ ି ପରିି୍‌ ; ିଆସି ପଣ୍‌।

ି୍‌୍‌ ଇସୱର୍‌ ି ି୍‌, ୍‌ ଟଣ୍‌୍‌ ିଆନ୍‌ ଆର୍‌ ି ଇଦ୍‌।

ି୍‌୍‌ ଇସୱର୍‌ ି ି୍‌, ୍‌ ଟଣ୍‌୍‌ ିଆନ୍‌ ଆର୍‌ ି ଇଦ୍‌।

O poder da Palavra

A Palavra transforma, sara e liberta. Quem permanece na Palavra de Jesus conhece a verdade, e a verdade o liberta.

୍‌ ି୍‌୍‌୍‌

୍‌ ୍‌ ି୍‌ ିଉଦି୍‌ିକୟ୍‌ା, "ଜଦି ମର୍‌ ି ି୍‌ ଅୟ୍‌ିଆସ୍‌, ି ି୍‌ି ମର୍‌ ଉଆସ୍‌

୍‌ ି୍‌୍‌୍‌

୍‌ ୍‌ ି୍‌ ିଉଦି୍‌ିକୟ୍‌ା, "ଜଦି ମର୍‌ ି ି୍‌ ଅୟ୍‌ିଆସ୍‌, ି ି୍‌ି ମର୍‌ ଉଆସ୍‌ ି୍‌ ୍‌, ଆର୍‌ ୍‌ ି୍‌୍‌୍‌ "

୍‌ ୍‌ େ, ମର୍‌ ି୍‌, େଁ ୍‌ "

"୍‌ ି୍‌୍‌ େ, ମର୍‌ ି ମକ୍‌ ୍‌ଉବ୍‌ ି୍‌ ୍‌, ବର୍‌ ିବନ୍‌୍‌, ଆର୍‌ ି୍‌ ି, ୍‌ିିି ିବନ୍‌ଆଚ

ି୍‌ କୟ୍‌ା, "ଜଦି ମକ୍‌ ୍‌ ୍‌, ୍‌ଅୟ୍‌୍‌ ମର୍‌ ୍‌, ଆର୍‌ ମର୍‌ ଉବ୍‌ ୍‌ ୍‌, ଆର୍‌ ଉବଆର୍‌ ୍‌ ଆସି ୍‌୍‌ ୍‌

୍‌ ି୍‌ି କୟ୍‌ଆଚି, ୍‌ିିି୍‌ ଅୟି ିଆଚ୍‌

୍‌ ୍‌ପବି୍‌, ତର୍‌ ଚନ୍‌

ିି ଉଟ୍‌୍‌ ଏତ୍‌୍‌ ଇରି କୟ୍‌ ିା; ଆର୍‌, ୍‌ ତର୍‌ ଆର୍‌ ି୍‌ କୟ୍‌୍‌ ୍‌ ି

ଆର୍‌ ି୍‌ ି ଆର୍‌ ବର୍‌ ଲକ୍‌୍‌ ି୍‌ ି

ଆର୍‌ ମର୍‌ ୍‌ ି୍‌ ୍‌, ୍‌ ତର୍‌ ୍‌୍‌ େ, ମର୍‌ ୍‌ ି୍‌ ୍‌ ୍‌ ି ିବନି ଉଚ୍‌ି ି୍‌୍‌ "

Meditar na Palavra

A meditação na Palavra traz prosperidade e bom sucesso. Ela é fonte de sabedoria, consolo e orientação para toda a vida.

ି ଜଦି ଟଣିି ଉଆସ୍‌ ଆର୍‌ ଇସୱର୍‌ ଲକ୍‌ ିି ଉଟ୍‌ ଆଚି ୍‌ ିି୍‌ ୍‌ ି ଉଆସ୍‌; ୍‌ିି୍‌ ିି୍‌ ଇସୱର୍‌ ଆକ୍‌ ି ି ୍‌ି ଆର୍‌ ଟଣି କୟ୍‌୍‌ ି୍‌ ି

କମ୍‌ ୍‌, ି, ୍‌ ି ିହର୍‍ ି୍‌ ଉଆ ୍‌ ଆତି୍‌ ୍‌ ୍‌ିି ଉତିବନ୍‌

ିଟର୍‌ ି୍‌୍‌

ିଟର୍‌ ଆତିିିିିବନି ୍‌ଁ ଆଚ୍‌ ଆର୍‌ ୍‌ ୍‌ ି୍‌୍‌ ି ୍‌ଅଲି୍‌ ଗଟ୍‌ ଗଟ୍‌ େ, ଏକ୍‌ ୍‌ ଆର୍‌ ଏକ୍‌ ୍‌ି ଅୟି ମର୍‌ ି୍‌ ାଁ୍‌ ି ି୍‌୍‌ ି ୍‌ ୍‌, ତର୍‌ ି ିଲକ୍‌ ି୍‌ଲକି୍‌ି ୍‌ ି ଲକ୍‌ ୍‌୍‌ ୍‌ ିଆନ୍‌ ୍‌ ି୍‌ ଲକ୍‌ େଁ ିଆନ୍‌ ିଟଜି୍‌ ୍‌୍‌ ୍‌ ିି, ି୍‌ ହର୍‌ ୍‌ ଉଅ

ଇସୱର୍‌ ଅୟି େଁ ଇସୱର୍‌

ି୍‌ଁ ିି ୍‌ା,

ତର୍‌ ିଇଚ

ିି ହର୍‍ ଗତି୍‌ଅୟି

୍‌୍‌ ମଲ୍‌ ି

ଆର୍‌ ୍‌ େଁ,

୍‌୍‌ି ଅୟ୍‌ି ୍‌୍‌

ଇତ୍‌ ିଇସୱର୍‌ ୍‌ି୍‌ ୍‌ ି ଆଚେ,

ଆର୍‌ ୍‌୍‌ ୍‌ି ି୍‌ ୍‌ ିଆଚେ,

୍‌ି ୍‌, ୍‌୍‌,

ଆର୍‌ ିି ଲକ୍‌

ି୍‌ ିି,

ଆର୍‌, ଉବଇସୱର୍‌ ୍‌୍‌ ି

ି ି୍‌ ିିି କୟ୍‌୍‌

ିିଉଜ୍‌ ହର୍‍ ଉଆ

୍‌ ମର୍‌ ୍‌୍, ୍‌ି ି୍‌ ମର୍‌ ି ଆଚ୍‌, ୍‌ଁ ି୍‌ ହର୍‍ ନୟ୍‌, ତର୍‌ ୍‌ଁ ନୟ୍‌୍‌ େଁ ି୍‌ ିମର୍‌ ୍‌୍‌ ଲଳଆର୍‌ ୍‌ ି ଉତ୍‌ ୍‌ି ଅୟ୍‌୍‌ ୍‌ ିି ି ୍‌ ି୍‌୍‌ ି୍‌ଇସୱର୍‌ ଇଚ୍‌ ୍‌ ଆର୍‌ ଜୟ୍‌୍‌ ି୍‌ ି୍‌ ୍‌

ିରଦ୍‌ ଆର୍‌ ି ୍‌ି ୍‌ ୍‌ି ି୍‌ ିଦସି ଆର୍‌ ି୍‌ ଅୟି ୍‌ ି୍‌୍‌ ୍‌ ିଇସୱର୍‌ ି୍‌ିଉଆ, ୍‌ ିି୍‌ିବନ୍‌ ି ଗତଉଜ୍‌ ହର୍‍ ୍‌ ି୍‌ ଲକ୍‌ ୍‌ ିବନପର୍‌ ୍‌ ି ୍‌ଉଜ୍‌ ୍‌ ୍‌ ହର୍‍ ଉଜ୍‌ ଉଆ ିଜଦି ଇରକମ୍‌ ଉଆସ୍‌ ିଆସି୍‌ ି୍‌ ିସୟ୍‌ଁ ୍‌ ି ି୍‌୍‌ ଇତି ୍‌ ମର୍‌ ଆର୍‌ ୍‌ ହଲ୍‌

ଇସୱର୍‌ ୍‌ ି୍‌ ିଗଟହର୍‌ ୍‌ ିଆସ୍‌ ଆର୍‌ ଜଦି ମର୍‌ ି ି୍‌ ି୍‌ ୍‌ ୍‌୍‌ ହର୍‍ ୍‌ ି, ୍‌ଅଲ୍‌ ୍‌ଁ ଆର୍‌ ୍‌ ଲକ୍‌ ଆର୍‌ କମ୍‌ ିେଁ ଆର୍‌ ୍‌ ମକ୍‌ ିଉଆ

ିମତି ଆର୍‌ ଏପରଦି୍‌

ତର୍‌ ୍‌ଁ ି୍‌ ୍‌ ିମତିି ୍‌ି ି୍‌ ୍‌ ଆସେ, ୍‌ି ି୍‌ ଅବି ୁଁ୍‌ େଁ ୍‌ ି୍‌ ି୍‌୍‌ ୍‌ ୍‌ ୍‌ ମର୍‌ ହର୍‍ ଆଚଆର୍‌ ୍‌ି ୍‌ ୍‌ଁ ିଆନ୍‌ ୍‌ ଲକ୍‌ ିିଟର୍‌ ିସୟ୍‌ ି ି୍‌ ି ିମତି ପରିି୍‌ଲକ୍‌, ଇରି ି୍‌; ହୟିି ଉବି୍‌ ହର୍‌ ିକବ୍‌ ମର୍‌ ିି୍‌ ମକିି ୍‌, ି ତର୍‌୍‌ ୍‌ି ଆସତର୍‌ ୍‌ଁ ୍‌ ୍‌ ୍‌ ୍‌ଁ ିେଁ ୍‌ ୍‌ ି ଆସି୍‌

ତର୍‌ ମର୍‌ ୍‌, ଉଆଳି ଇନଆର୍‌ ମର୍‌ ଅକ୍‌ ୍‌ି ି୍‌ ୍‌୍‌ ି୍‌ ଆର୍‌ ି ଏପରଦିତକି୍‌ ୍‌ ି୍‌୍‌ ି୍‌୍, ଆର୍‌ ି ଆଚି ିି ି୍‌ ୍‌; େଁ, ହର୍‍ ିା, ତର୍‌ ଇସୱର୍‌ ା, ଆର୍‌ ୍‌, ତର୍‌ ମର୍‌ ଉହେଁ ୍‌ ଉହ୍‌ ଇତ୍‌ ିେଁ ମକ୍‌ ି୍‌୍‌ି ଆର୍‌ ଗଟ୍‌ତର୍‌ ି ଆର୍‌ ମର୍‌ ୍‌ି ଉଣଅୟ୍‌୍‌ ଇତ୍‌ ି୍‌ଁ ି୍‌ ୍‌୍‌ ିଗଟ୍‌ ିିି ୍‌ ି୍‌ ା, ଆର୍‌ ଇରକମ୍‌ ୍‌୍‌ ଲକ୍‌୍‌ ି୍‌୍‌ ମର୍‌ ାଁ୍‌ ିି ଉହ୍‌୍‌ ିଟର୍‌ ୍‌ ି୍‌ ୍‌ଁ ିିବନ୍‌ି୍‌ି୍‌ ୍‌ ୍‌

Palavras de vida

As palavras de Deus são espírito e vida. Quem fala deve falar como oráculos de Deus, com verdade, sabedoria e edificação.

୍‌ ୍‌ ୍‌ ୍‌ହର୍‌ ୍‌;ତର୍‌ ିଆନି୍‌ ି୍‌ ୍‌।

ି୍‌ ୍‌, ୍‌ି୍‌ , ତର୍‌ ୍‌ ୍‌ ି୍‌।

ି୍‌ ଟଣ୍‌ ିବନ୍‌ ିି, ତର୍‌ ଟର୍‌ ଟଣି୍‌ ିଅୟିି୍‌।

୍‌ ଉତ୍‌ ି୍‌ ି୍‌; ତର୍‌ ୍‌ି କୟି୍‌ ିଉବ୍‌ି୍‌।

ି୍‍ ୍‌ ଟଣି ଅୟି୍‌, ଆର୍‌ ିଟଣ୍‌୍‌ ୍‌ମତଅୟି୍‌। ଆର୍‌ ିବନି୍‌ ଆୟ୍‌;ି୍‌ି ୍‌ ବଗ୍‌ି।

ତର୍‌ ଟଣ୍‌ି ୍‌୍‌, ି ୍‌ ିି ୍‌୍‌, ଆର୍‌ ି ୍‌ି୍‌ ୍‌ ୍‌ ୍‌ ିି ୍‌ ୍‌ା, ୍‌ା, ି ୍‌, ି ୍‌ି ୍‌, ଚର୍‌ ୍‌, ିି ଆର୍‌ ି୍‌ ୍‌୍‌

"ୁଁ୍‌ ିେ, ଲକ୍‌୍‌ ୍‌ ୍‌ି୍‌ ନୟ୍‌ଉତି, ି୍‌ ି୍‌ ି୍‌ ଉତ୍‌ ି ଇତ୍‌ ୍‌ ଟଣ୍‌ ୍‌ ି ି ିଦସି, ଆର୍‌ ୍‌ ୍‌ ି ି ଦସି ି ୍‌ "

୍‌ ଆର୍‌ ୍‌ ୍‌୍, ି୍‌ ଅୟ୍‌ି ୍‌ି ୍‌ ୍‌ ? ି୍‌୍‌ ୍‌ ି୍‌ି ୍‌୍‌, ି ଟଣକୟ୍‌୍‌

୍‌୍‌ ି୍‌ ଲକ୍‌ ୍‌ ୍‌ ଜଟ୍‌ ୍‌ ଜଦି ୍‌ ୍‌ ୍‌ େ, ି୍‌ ୍‌ ଆର୍‌ ୍‌େଁ ଆୟ୍‌୍‌

ି୍‌ ଗଳ୍‌ଆୟ୍‌୍‌ ୍‌ ଟଣ୍‌ ୁ, ୍‌ି୍‌ ୍‌େଁ ୍‌ ଇଚ୍‌ ା, ି୍‌ େଁ ୍‌ ୍‌ ଅୟି ବର୍‌ ଉଏ ୍‌ି ି୍‌ େଁ ଗଟ୍‌ ମଙ୍‌ବର୍‌ ୍‌ ଇଚ୍‌୍‌

ି୍‌ େଁ ଗଟ୍‌ ୍‌ ୍, ତର୍‌ ଇରି ୍‌ କୟ୍‌୍‌ ା, ଇଡି୍‌ ଜୟ୍‌ ି୍‌୍‌ ୍‌ ୍‌ ଜୟ୍‌ ୍‌ ି୍‌ େଁ ଜୟ୍‌ ହର୍‍; ି ିିସୟ୍‌ ଗତ୍‌; ଆର୍‌ ି ୍‌ ୍‌ ିି୍‌ ିିି ି୍‌ ି ୍‌ ିବନ୍‌ି୍‌ ୍‌ ଆର୍‌ ଜୟ୍‌ ିବନ୍‌ହଡ୍‌୍‌ ି୍‌୍‌ କମ୍‌ ୁ, େ, େଁ ୍‌ି୍‌ ଆର୍‌ ି ି୍‌୍‌ ଆୟ୍‌୍‌ ୍‌, ଆର୍‌ ଆୟ୍‌୍‌ ି ଆଚତର୍‌ ି୍‌େଁ ଆୟ୍‌୍‌ େ, ୍‌ ୍‌ େଁ େ, ି ୍‌ ଆଣ୍‌ି୍‌ ଅୟିଆଚ

ିକବ୍‌୍‌ ି୍‌ ୍‌ ଆର୍‌ ିଟକପର୍‌ ୍‌ ିକବ

ତର୍‌ ୁଁ୍‌ େ, ି ିକବ୍‌ି ? େଁ ୍‌ି ଆଚ୍‌ି, ୍‌ ତରଆଚେ,

"୍‌ ଟଣିି ଉରି ଅୟିଆଚେ,

ଆର୍‌ ୍‌ ଗତ୍‌ ି ୍‌ ୍‌ ଅୟିଆଚ"

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-28_14-13-17-