A Palavra de Deus
A Palavra de Deus é viva, eficaz e eterna. Desde 'No princípio era o Verbo' até 'O céu e a terra passarão, mas as minhas palavras não hão de passar', ela é a revelação suprema do Criador.
No princípio era o Verbo
A Palavra é Deus encarnado. No princípio era o Verbo, o Verbo estava com Deus, e o Verbo era Deus. Todas as coisas foram feitas por Ele.
कळी घड़ायणे सी पेहलुत बुल हतलो, ने बुल भगवान पुठ्ये हतलो, ने बुल भगवानुत हतलु।
कळी घड़ायणे सी पेहलुत बुल हतलो, ने बुल भगवान पुठ्ये हतलो, ने बुल भगवानुत हतलु।
तेरेमां चु बुल कहंवायतेलु; ने चु माणुस बणीन धरती पर आयु, ने आपणे ईचमां रयु। ने हामु तेरी सेक-सींगार देख्या, जसा की भगवान बासेन एकुत लाटेक्ला पुर्यान गीण-दया ने छाचाय बी हतली।
तेरेमां चु बुल कहंवायतेलु; ने चु माणुस बणीन धरती पर आयु, ने आपणे ईचमां रयु। ने हामु तेरी सेक-सींगार देख्या, जसा की भगवान बासेन एकुत लाटेक्ला पुर्यान गीण-दया ने छाचाय बी हतली।
तत्यार भगवान कह्यु, "वीजाळो हय जा" ने वीजाळो हय गुयो।
जु पुर्यु ते भगवानेन खरलु सीकु छे। चु आपसान ताकतवाळा बुलेन साहरे आखी चीजेक सामळे। ने चु हेरा खुन सी आपणा पापे काजे धुय देदु, ने सरगे जाय्न आखाम ताकतवाळा बास भगवानेन जेवड़्ये आंग्ये बठ गुयु।
भुरसान साहरेत आपणु ज जाणजे की भगवानेन बुलेन साहरे आखी कळजुग घड़ायली छे। ने ज काय देखाये ने मालुम पड़े च आखो देखाये ने मालुम पड़े असली चीजेम सी घड़ायो।
A Palavra é viva e eficaz
A Palavra de Deus é mais cortante que espada de dois gumes. Ela julga pensamentos e intenções do coração, transforma e liberta.
काहाकी भगवानेन बुले जीवतेला, ने ताकतवाळा, ने काहनी बी पाणी पावली दुय धारी तलवार सी बी अदु धारवाळा चर-चर छे। चे बुले हामरा जीवन उंडारा मां उतरी जाय, ने जीव-आत्मा मां भराय जाय, ने हाटकान गाठो मां भराय जाय, ने हाटकान गीर मां बी भराय जाय; ने माणसेन मनेम वाळी वात काजे ने वीच्यार काजे पारखी लेय।
काहाकी भगवानेन बुले जीवतेला, ने ताकतवाळा, ने काहनी बी पाणी पावली दुय धारी तलवार सी बी अदु धारवाळा चर-चर छे। चे बुले हामरा जीवन उंडारा मां उतरी जाय, ने जीव-आत्मा मां भराय जाय, ने हाटकान गाठो मां भराय जाय, ने हाटकान गीर मां बी भराय जाय; ने माणसेन मनेम वाळी वात काजे ने वीच्यार काजे पारखी लेय।
ने छुटकारान टुपु, ने आत्मान तलवार, ज भगवानेन बुल छे, ली लेवु।
Toda Escritura é inspirada
Toda a Escritura é inspirada por Deus e útil para ensino, correção e instrução na justiça. Ela é perfeita e imutável.
आखी चुखली सास्तुर भगवानेन अगवाय सीत तेरा लिखंद्रा माणसेन साहरे लिखलो छे, ने ज चुखली सास्तुर माणसेक सीकाड़ने करीन, ने समजाड़ने करीन, ने सुदारने करीन, ने धरमेन वात टेवाड़ने करीन बेसकी काम की छे।
आखी चुखली सास्तुर भगवानेन अगवाय सीत तेरा लिखंद्रा माणसेन साहरे लिखलो छे, ने ज चुखली सास्तुर माणसेक सीकाड़ने करीन, ने समजाड़ने करीन, ने सुदारने करीन, ने धरमेन वात टेवाड़ने करीन बेसकी काम की छे। हेरेन करीन की भगवानेन भक्ती करन्यु चुखलो सास्तुर हुनर सी वारु कामे लावीन, आखा भला कामे करने करीन तीयार हय जावु।
आखी चुखली सास्तुर भगवानेन अगवाय सीत तेरा लिखंद्रा माणसेन साहरे लिखलो छे, ने ज चुखली सास्तुर माणसेक सीकाड़ने करीन, ने समजाड़ने करीन, ने सुदारने करीन, ने धरमेन वात टेवाड़ने करीन बेसकी काम की छे। हेरेन करीन की भगवानेन भक्ती करन्यु चुखलो सास्तुर हुनर सी वारु कामे लावीन, आखा भला कामे करने करीन तीयार हय जावु।
Luz para o caminho
A Palavra é lâmpada para os pés e luz para nosso caminho. Ela ilumina, orienta e protege o que nela medita dia e noite.
Obedecer a Palavra
Seja praticante da Palavra e não apenas ouvinte. Jesus disse que quem ouve e pratica é como o homem sábio que edificou sobre a rocha.
हेरेसी भगवानेन बुले, सामळने वाळा अतरात नी, बाकुन तीनु बुलेन अनसारे जीवण्या बी बणु। कदी तुहुंं भगवानेन बुल सामळीन तेरेत अनसारे नी जीवे, ती तुहुंं आपसात काजे धुकु दी र्या।
हेरेसी भगवानेन बुले, सामळने वाळा अतरात नी, बाकुन तीनु बुलेन अनसारे जीवण्या बी बणु। कदी तुहुंं भगवानेन बुल सामळीन तेरेत अनसारे नी जीवे, ती तुहुंं आपसात काजे धुकु दी र्या।
हेरेसी भगवानेन बुले, सामळने वाळा अतरात नी, बाकुन तीनु बुलेन अनसारे जीवण्या बी बणु। कदी तुहुंं भगवानेन बुल सामळीन तेरेत अनसारे नी जीवे, ती तुहुंं आपसात काजे धुकु दी र्या। जु भगवानेन बुल ते सामळे, बाकुन भगवानेन बुलेन अनसारे नी जीवे; चु तीना माणसे साय छे, जु आपसो मुंहडो आरस्या मां देखे, काहाकी चु आपसा काजे आरस्याम देखीन जाती रहे ने मामार ईसरी जाय की आपसु कसु हतलु।
आखी भुंडी वेहवार ने कुहराय काजे छेटी कर देवु। ने तुहुंं ज भगवानेन छाचला बुल सामळ्या, तीना बुले काजे आपसान जीवाय मां नीचळा हय्न आवरी लेवु; काहाकी ज छाचलो बुल तुंद्रा जीव-आत्मा काजे छुटकारु आप सके।
तेरेमां ज काहनुक मारी जी वात सामळीन माने, हयु तीना अक्कल वाळा माणसेन तसु छे, जु तेरा घर काजे चापर्या पर नेहु खुदीन बणायु।
बाकुन ईसु भुतड़ाक जपाप आप्यु की, "खरला सास्तुर मां लिखलो छे, माणुस नीस्तु रुटा खाय्न नी जीवे, बाकुन हरेक तीना बुल सी जीवे जो भगवानेन मुंहडाम सी नीकळे।"
बाकुन ईसु भुतड़ाक जपाप आप्यु की, "खरला सास्तुर मां लिखलो छे, माणुस नीस्तु रुटा खाय्न नी जीवे, बाकुन हरेक तीना बुल सी जीवे जो भगवानेन मुंहडाम सी नीकळे।"
बाकुन ईसु तीनी बायरीक कह्यु, "हव, तु वारलु वात कय; बाकुन चे जादा बरकतवाळा छे, चे भगवानेन वात सामळीन तेरी माने।"
बाकुन ईसु भुतड़ा काजे कह्यु, "चुखला सास्तुर मां लिखलो छे, ‘माणुस रुटा खायलीन जीवतु नी रवे।’"
आखा माणसे बीही गुया ने आपसा-आपसात वात करीन कह्या, "जी कसला बुल छे! हयु हक ने जुर भेळ भुतड़ान जमेक हुकुम आपे ने चे नीकळी जाय।"
A Palavra que permanece
Céus e terra passarão, mas as palavras de Jesus jamais passarão. A Palavra do Senhor permanece para sempre — eterna e infalível.
सरग ने धरती टळ जासे, बाकुन मारी वाते कदी नी टळे।
सरग ने धरती टळ हय जासे, बाकुन मारे बुले कदी नी टळे।
O poder da Palavra
A Palavra transforma, sara e liberta. Quem permanece na Palavra de Jesus conhece a verdade, e a verdade o liberta.
जे यहुदी माणसे ईसु पर भुरसु कर्या, तीनुक कह्यु, "कदी तुहुंं मारा बुल मांनीन रवसु, ती छाचलीन मारा चेला बण जासु।
जे यहुदी माणसे ईसु पर भुरसु कर्या, तीनुक कह्यु, "कदी तुहुंं मारा बुल मांनीन रवसु, ती छाचलीन मारा चेला बण जासु। तुहुंं छाचाय काजे जाण लेसु, ने छाचाय तुहुंंक गुलामी मां सी छुड़ाय देसे।"
मे तुंद्रे सी छाचलीन कहं, ज कुय माणुस मारा बुल काजे मानीन चालसे चु कदी नी मरे।"
मे तुहुंंक छाचलीन कहं, जु मारा बुले सामळीन मेसेक मकलन्या भगवान बास पर भुरसु करे तीनाक अमर जीवन जड़से ने नीयावेन दाहड़े तीनाक डंडेन हुकुम नी जड़े बाकुन चु मुत काजे छेकीन अमर जीवन हात कर लेदलु छे।
ईसु तीना यहुदा काजे कह्यु, "कदी काहनुक मारे सी परम राख्से ती चु मारी सीकाड़ली वात काजे मानीन जीवसे ने मारु भगवान बास तेरे सी परम राख्से ने हामु तेरेन्चां आवसुन ने तीनाम रवसुन।
तुहुंं काजे जी वात सीकाड़लु छे, तीनी वात सी तुहुंं चुखा हय गुयला।
ए भगवान बास तारा बुल चुखला छे ईना छाचला बुल सी ईनुक तारी सेवा वाटे चुखा करीन तीयार कर।
जत्यार ईसु जत्यार मर्या-सर्याम सी जी उठ्यु, ती ईसुन चेला काजे ईसुन साहरे मंदीरेक उदारनेन ने पछु उबु करनेन बारामां कह्ली वात हेर आय, ने चेला खरला-सास्तुरेन वात पर ने ईसुन कवली वात पर भुरसु कर्या।
ने ईसुन वात सामळी बेसका दीसरा माणसे बी ईसु पर भुरसु कर्या।
जु मार पर भुरसु करसे जसों चुखला सास्तुर मां अनसारे आवलो छे, तेरा डील मां सी जीवनेन पाणीन नदी उहवसे।"
Meditar na Palavra
A meditação na Palavra traz prosperidade e bom sucesso. Ela é fonte de sabedoria, consolo e orientação para toda a vida.
की कदी तु तारा मुंहडा सी ईसु काजे मालीक जाणीन हुकारु भरे, ने आपणा मन सी भुरसु करे की भगवान ईसु काजे मरलाम सी जीवाड़्यु, ती तुसेक छाचलीन छुटकारु जड़से। काहाकी धरम वाटे मन सी भुरसु करनु पड़े, ने छुटकारा वाटे मुंहडा सी हुकारु भरनु पड़े।
नवलो पयदा हवला पुर्यान तसा वारु जीव-आत्मान दुतेन लालच करु काहाकी हेरे साहरे छुटकारु जड़ने वाळा वाटे अदता जावु।
ईसु मसी काजे मानीन तुंद्रे धड़े हिम्मत, ने तेरा परमेन सांती, ने भगवानेन जीव-आत्मान सात-संगात, ने तुंद्रा मन मां दया छे, ती मारी खुसी पुरी करने करीन एक मने, ने एकुत परम सी, ने एकुत वीच्यार मां रहु, ने अलग-अलग नी बाकुन हेळी-मेळीन परम सी रहु। दीसरा माणसे मारी बड़ाय करनु चाहजे करीन, ने टठाये, काय बी काम, मां करु, बाकुन नीचळा हय्न आपसा सी दीसरा काजे अदुस वारु समजु। तुंद्रे मायन एकेक जणु आपसीत फीकुर अतरी नी, बाकुन दीसरान भलायन फीकुर बी करु। जसु ईसु मसीन वीच्यार ने वेहवार हतलु, तसुत वीच्यार ने वेहवार तुंद्रु बी रहणु चाहजे।
चु ईसु, भगवान हय्न बी,
भगवान बराबर हवणेन हक काजे छुड़ देदु।
ने आपसा काजे अतरु नानु
ने हेटु कर देदु,
की माणसेन अवतार लीन माणसेन तसु बण गुयु,
ने तींद्रे अगळ पावर्यान तसु बण गुयु।
ने चु खुद काजे अतरु नानु ने हेटु समजीन अतरु जबर नीचळु बण गुयु, की भगवान बासेन हुकुम मानीन मोत,
ने चु बी कुरुसेन काठली मोत काजे बी सेण कर लेदु।
तेरेसी भगवान बी तीनाक अतरु मटु बणाय देदु,
ने तीनाक च नाव आप्यु ज आखा नाव सी बेसको वारु ने उपर छे।
काहाकी जे सरगे मां ने धरती पर ने धरतीन नेचा छे;
चे आखा ईसुन नाव सामळीन,
तेरे अगळ मांडा टेके।
ने भगवान बासेन सेक-सींगार वाटे आखा माणसे असा कय्न मान लेय की,
"ईसु मसीत आखान मालीक छे।"
तेरेमां मारा लाटेक्ला, जसा तुहुंं जलम भगवानेन हुकुम मान्ता आय रया, तसात हय बी मारी हजुरी मां अतरात नी बाकुन मारी बीना हजुरी मां बी अळी अदुस बीहता ने कापता जाय्न भगवानेन हुकुम मान्ता जावु ने असा करीन आपसा छुटकारा काजे आपसा काम मां पुरो-पुरो उजेंतु हवणे देवु। काहाकी हयु भगवानुत छे, जु खुद आपसी वारलु मरजी साहरे ईनाक कामेक पुरो करने तुंद्री हेर ने काम करने बाजी र्यु।
आखो काम बीना कुड़-कुड़ ने बीना वाते-वातेम जखड़ी पड़े बीगुर करु। काहाकी तुहुंं नी-गुना वाळा ने बयमान ने पाप मां चालने वाळा माणसे अगळ बी भगवानेन चुखला पुर्या-पारी बणीन रहु, ने तींद्रे ईचमां तुहुंं भगवानेन जीवतेला बुले लीन दुनीया मां भबळता तारान तसा देखायु। काहाकी ईसु मसीन आवणेन दाहड़े मां घमंड कर सकीस, ने ते असो नी हय जाय की मारो दवड़नु ने मारी मेहनत करनु फालतु हय जाय।
ने ईसु पर भुरसु करीन तुहुंं जी सेवा कर रया, ची सेवा भगवान अगळ चड़ावली बादान तसी छे; कदी मेसेक तीनी सेवान बादा पर, तुंद्रे वाटे मारो लुही बी उवहाड़नु पड़े, तेबी मे खुस छे, ने तुहुंं आखा साते बी खुस छे। तसात तुहुंं बी मारेन तसा खुसी मां रहु, ने मारे पुठ्ये खुसी मनावु।
मालीक ईसुन मरजी हय ती, मे मामार मारा सात-देण्या तीमुथीयुस काजे तुंद्रेन्चां खबर्यु मकली दीस। जत्यार चु पछु आवसे, ने मे तुंद्रे बारामां सामळीन खुस हय्स, ने मेसेक सांती जड़से। काहाकी मारे साते हेरेन तसु दीसरु काहनु माणुस नी हय, जु चुखला मने तुंद्री भलायन फीकुर करतु हय। काहाकी दीसरा आपसी भलायन फीकुर कर रया, ईसु मसीन भलायन फीकुर नी करता। तुहुंंक असो मालुम छे की, तीमुथीयुसयु खुस-खबर सामळावणे मां काठी मेहनत करीन मारी असी सात देदु, जसु एक पुर्यु आपसा बासेक काठी मेहनत करीन सात देय। हेरेसी मे आस करो, की जसों मेसेक मारे बारामां पतु चाल जासे की, मारो काय हवणे वाळो छे, ती मे हीनाक तुंद्रेन्चां मकली दीस। मालीक ईसु मां मारु पाक्कु भुरसु छे की, तुहुंंक भेळु हवणे करीन मे बी मामार आयस।
बाकुन हय एप्रादीत्या काजे तुंद्रेन्चां पछु मकेलनुत पड़ रयो, जु मारु भाय बराबर छे, ने खुस-खबरेन काम मां सीपायड़ान तसु काठु जीव करन्यु मारु साजल्यु छे, ने तुहुंंत तीनाक मारी सेवा चाकरी करने करीन तीनाक मारेन्चां मकेल्ला। काहाकी चु ईसुन सेवा करतु-करतु मांदु पड़ गुयु, ने अळी तीनाक जो बी पतु चाल्यु की तुहुंं बी तेरी मांदवाड़ेन बारामां सामळी लेदा। जो जाणीन चु तुहुंंक भेळु हवणे करीन बेसकु हेर करीन घाबराय रयु। तेरेसी मे तीनाक तुंद्रेन्चां मकलो। छाचली मां चु मांदलु ते हतलु ने मरनेत वाळु हतलु। बाकुन भगवान तेरे पर दया कर्यु। मारे पर दुख पर दुख नी पड़े करीन तेरे पर अतरुत नी बाकुन मारे पर बी दया कर्यु। तेरेमां एप्रादीत्या काजे मकलने करीन मे बी तीयार हय गुयु। काहाकी तुहुंं तीनाक अळी देखीन खुस हय जावु, ने मारी फीकुर बी कम हय जाय। ने तुहुंं तीनाक मालीक ईसुन नावे बेसका खुस हय्न भेळा हवजु, ने आव-भाव करजु। ने असला माणसेन अदुस ईज्जत कर्या करजु। काहाकी चु ईसु मसीन काम करतु जाय्न आपसा जीव काजे हेतळी पर लीन मरनेत वाळु हतलु। ने तीना काम मां चु आपसु जीव आपणे बी तीयार हय गुयु। छेटा रवीन मारे पुठ्ये तुहुंं काजे ज काम नी बण्यो, च काम चु पुरो कर देदु।
Palavras de vida
As palavras de Deus são espírito e vida. Quem fala deve falar como oráculos de Deus, com verdade, sabedoria e edificação.
बाकुन ज्य काय मुंहडाम सी नीकळे, ची वात माणसेन मन सी नीकळे, ने जीत वात माणसे काजे वीटाळ देय। काहाकी भुंडला वीच्यार माणसेम सी हव तींद्रा मनेम सी नीकळे, हत्या, बायरी साते भुंडोत काम छीनाळो, झुटी गवाय ने वाक नीकाळनु मन मां सी नीकळे।
"अतरामा मे तुहुंं काजे कहं, नीयावेन दाहड़े चे एक-एक फालतु वातेन लेखु आपणु पड़से। काहाकी तु तुंद्री वातेन वजे सी नी-गुनाळु, गीणायसु नीते गुनाळा गीणायसु।"
ए, घड़सान पीला, तुहुंं भुंडात हयन कसा वारलु वात कय सकु? काहाकी जो मन मां भरायलु छे, चत तुंद्रा मुंहडाम सी बाहार आवे।
आपणु आखा भगवानेन बुलेन अनसारे जीवणे मां बेसका कावा चुक जाजे। हेरेसी तुंद्रे मां जे चे, भगवानेन बुल सीकाड़न्या नी बणनु चाहजे। कदी काहनुक आपसी जीप काजे कब्जाम राखीन, सामळ्ये असा बुले बुल्या करे, चु माणुस पुरु-पुरु पाक्कु छे, ने चु आपसा आखा डीलेक बी कब्जा मां राख सके।
जत्यार आपणु दाखलान हीसाबे वीच्यार करु; घुल्लाक कब्जाम करने करीन तेरा मुंहडा मां लगाम पेहरावणु पड़े। तीत, घुल्लु बदे ने आपणु तीनाक, जां ली जाणु हय चां ली जाय सकजे। ने देखु जाराक वीच्यार करु! दर्याम चालन्यो ढंड्यो बी बेसको मटो छे। दर्याम बेसके जुरे चालनी आंधी मां चो ढंड्यो अथोन-अथो फीर जाय। तेबी एक नानलास हेंडलेन साहरे ढंड्यो चालाड़न्यु आंधी मां बी ढंड्या काजे, जां ली जाणु चाहजे चांहान ली जात रवे। तसीत जीप बी आपणा डीलेन एक नानोस अंग छे, तेबी मटी-मटी वात करने मां पछी नी पड़े। बाकुन ईनी जीप वाटे बेसकी मटी नुकसाण झेलनु पड़े।घुल्ला पर बठीन जाय
हय आकठान तीणग्यान बारामां वीच्यार करु! ईना तीणग्यान साहरे बयड़ा मां आकठो लाग जाय, ने हुड़ु-हुड़ु बयड़ु धप जाय ती कतरो नुकसाण हय जाय। तसी जीप बी आपणा डीलेन एक आकठो छे; जी आकठान तीणग्यान तसी छे, आपणुक जतर-कतर नी बुलनु चाहजे, नी ते आपणा हीया मनेम कुहराय काजे उजेंतो करे। जे बुले, आपणा आखा वीच्यार काजे ने काम काजे बी वीटाळ देय। जसों आकठीन आच आखी चीजेक धपाड़ीन सार देय, ने नरक कुंडेन आकठा सी धपती रवे। ईनी कळीन भाती-भातीन जंगली जनवार्या काजे ने पाणीम चालन्या-फीरन्या जीव जनवार्या काजे, ने भाती-भातीन चिरला काजे ने धरती पर घीसड़ायन चालन्या भाती-भातीन जनवार्या काजे माणसे बदाड़ सके, ने बेसका जनवार्या काजे बदाड़ बी लेदला छे। बाकुन माणसेन जीप ते लपळ्ळी छे, हेरेसी काहनु बी माणुस आपसान जुर, सी आपसी जीप काजे बदाड़ नी सके। कुहराय काजे उबजाड़े। छाचलीन जीप, जीव ली लेय, असला जहर साय छे।
अळतेन भुरसु सामळने सी ने सामळावनु मसीन बुल सी हवे।
बाकुन मे कहं चे नी सामळ्या? सामळ ते खरीन; काहाकी लिखलो छे,
"हींद्री अवाज आखी कळी पर,
ने हींद्रो बुल कळीन छेव लग पुग गुयो।"