A Palavra de Deus
A Palavra de Deus é viva, eficaz e eterna. Desde 'No princípio era o Verbo' até 'O céu e a terra passarão, mas as minhas palavras não hão de passar', ela é a revelação suprema do Criador.
No princípio era o Verbo
A Palavra é Deus encarnado. No princípio era o Verbo, o Verbo estava com Deus, e o Verbo era Deus. Todas as coisas foram feitas por Ele.
Ya Tingeg na nya-imoꞌ utaw na yan si Jisus
Asini muna sa walaꞌ pa na Tyumanem imo-a ya kadakulaꞌ na banwa, awun da ya Tingeg. Aw ya Tingeg, dun da sakanan ni Tyumanem. Aw ya Tingeg, Tyumanem saba.
Ya Tingeg na nya-imoꞌ utaw na yan si Jisus
Asini muna sa walaꞌ pa na Tyumanem imo-a ya kadakulaꞌ na banwa, awun da ya Tingeg. Aw ya Tingeg, dun da sakanan ni Tyumanem. Aw ya Tingeg, Tyumanem saba.
Aw ya Tingeg yeiy, nya-imoꞌ sakanan utaw aw nyeyaꞌ asini eped tadun. Nyatmuꞌ sakanan na grasya, aw alag matinaw ya piglong nan. Aw kyinitaꞌ nami ya kadyaw na Tyumanem dun ni kanan Iseꞌ na tamisa.
Aw ya Tingeg yeiy, nya-imoꞌ sakanan utaw aw nyeyaꞌ asini eped tadun. Nyatmuꞌ sakanan na grasya, aw alag matinaw ya piglong nan. Aw kyinitaꞌ nami ya kadyaw na Tyumanem dun ni kanan Iseꞌ na tamisa.
Dun ni kanan, pagkita-en ya kalalamdag na katulus na Tyumanem. Aw kun unu ya Ama, maynan uman ya Iseꞌ. Aw magi sa katulus na kanan tingeg, ya kadég na pig-imoꞌ nan asini muna, kenneꞌ nan migpadeleg taman adun. Aw awun pa pig-imoꞌ nan pada kalinisan ya manga utaw sa manga salaꞌ nilan, aw tigkas yan nyingkud sakanan adti kalintu na trunu na Tyumanem na awun ni tas na langit.
Asuntu sa pagpangintu-u sa Tyumanem, kya-ede-an tadun na pig-imoꞌ nan ya kadakulaꞌ na banwa magi sa paglong nan. Yanagaw ya kadég na pig-imoꞌ nan na pagkita-en, alag yeiy pig-imoꞌ lekat adti diliꞌ pagkita-en.
A Palavra é viva e eficaz
A Palavra de Deus é mais cortante que espada de dois gumes. Ela julga pensamentos e intenções do coração, transforma e liberta.
Kay to-o matulus ya tingeg na Tyumanem, aw to-o pa matalem kay sa lipang. Mabatug nan kelegan ya anenganeng na manga utaw kasiling na lipang na pigtibas na matengaꞌ nan ya pigkita͡an na pesaꞌ, aw dayaw uman datengen ya utuk na pesaꞌ. Aw mabatug na kanan tingeg bukasan ya awun ni anenganeng na utaw pangkay ya pigtaguꞌ nan dala ya manga palpa aw pagkaliman nan.
Kay to-o matulus ya tingeg na Tyumanem, aw to-o pa matalem kay sa lipang. Mabatug nan kelegan ya anenganeng na manga utaw kasiling na lipang na pigtibas na matengaꞌ nan ya pigkita͡an na pesaꞌ, aw dayaw uman datengen ya utuk na pesaꞌ. Aw mabatug na kanan tingeg bukasan ya awun ni anenganeng na utaw pangkay ya pigtaguꞌ nan dala ya manga palpa aw pagkaliman nan.
Aw sangkuban adti ulu mayu ya palangad sasangkub na yan ya pagpaka-edeꞌ na pigpaluwaꞌ da kamu ni Kristu. Aw tagnusa ya kampilan na pig-atag kamayu na Ispiritu, na yan ya tingeg na Tyumanem.
Toda Escritura é inspirada
Toda a Escritura é inspirada por Deus e útil para ensino, correção e instrução na justiça. Ela é perfeita e imutável.
Ya kadég na pigpasulat na Tyumanem lyumekat saba adti kanan, aw to-o dakulaꞌ ya ma-untung dun ni pagpalna-u sa matinaw, aw dun uman ka-ede-i ya manga salaꞌ tadun. Aw magi uman sa pigpasulat nan, mabatug tuliden ya utaw na nyakasuway aw palna-uwan sa pagdalug sa pagkaliman na Tyumanem,
Ya kadég na pigpasulat na Tyumanem lyumekat saba adti kanan, aw to-o dakulaꞌ ya ma-untung dun ni pagpalna-u sa matinaw, aw dun uman ka-ede-i ya manga salaꞌ tadun. Aw magi uman sa pigpasulat nan, mabatug tuliden ya utaw na nyakasuway aw palna-uwan sa pagdalug sa pagkaliman na Tyumanem, pada ya utaw na nyangintu-u sa Tyumanem dayaw matagilan sa manga imo-unun na madyaw.
Ya kadég na pigpasulat na Tyumanem lyumekat saba adti kanan, aw to-o dakulaꞌ ya ma-untung dun ni pagpalna-u sa matinaw, aw dun uman ka-ede-i ya manga salaꞌ tadun. Aw magi uman sa pigpasulat nan, mabatug tuliden ya utaw na nyakasuway aw palna-uwan sa pagdalug sa pagkaliman na Tyumanem, pada ya utaw na nyangintu-u sa Tyumanem dayaw matagilan sa manga imo-unun na madyaw.
Luz para o caminho
A Palavra é lâmpada para os pés e luz para nosso caminho. Ela ilumina, orienta e protege o que nela medita dia e noite.
Obedecer a Palavra
Seja praticante da Palavra e não apenas ouvinte. Jesus disse que quem ouve e pratica é como o homem sábio que edificou sobre a rocha.
Aw pagbetangan mayu sa ginawa ya pagdalug sa tingeg na Tyumanem, kay kun oloꞌ dengegen mayu ya tingeg nan, liwan na piggawayan mayu ya kamayu pagka-utawun.
Aw pagbetangan mayu sa ginawa ya pagdalug sa tingeg na Tyumanem, kay kun oloꞌ dengegen mayu ya tingeg nan, liwan na piggawayan mayu ya kamayu pagka-utawun.
Aw pagbetangan mayu sa ginawa ya pagdalug sa tingeg na Tyumanem, kay kun oloꞌ dengegen mayu ya tingeg nan, liwan na piggawayan mayu ya kamayu pagka-utawun. Kay pangkay singalan ya dumengeg sa tingeg na Tyumanem aw kun diliꞌ nan dalugun, kasiling sakanan na utaw na nyinunu sa gya nan adti palunganan, aw pagkatigkas yan, manaw sakanan aw kalingawlingawan da nan kun unu ya gya nan.
Yanagaw, ayawi mayu ya kadég na punganan na malatay, aw pagpadanaꞌ kamu sa pagka-utawun mayu, aw dawata mayu ya tingeg na Tyumanem na pigtanem da nan adti anenganeng mayu na yan ya makapaluwaꞌ kamayu lekat adti pa-emel-emel nan.
Ya pundinganan ni Jisus sa duwa ya utaw na migtulluk sa balay
"Ya utaw na migpakanyeg sa palna-u ku aw pigdalug nan, kasiling sakanan na utaw na to-o matadeng na migtulluk sa balay nan adti tas na batu na sumalem.
Manang tyumubag si Jisus kanan, "Ini ya pigpasulat na Tyumanem: ‘Bekeꞌ oloꞌ na kakan ya makamataw sa utaw. Manang ya tengteng makamataw sa utaw, yan ya kadég na manga tingeg na piglong na Tyumanem.’ "
Manang tyumubag si Jisus kanan, "Ini ya pigpasulat na Tyumanem: ‘Bekeꞌ oloꞌ na kakan ya makamataw sa utaw. Manang ya tengteng makamataw sa utaw, yan ya kadég na manga tingeg na piglong na Tyumanem.’ "
Manang tyumubag si Jisus kanan, "To-o pa baling madyaw ya kana manga utaw na migpakanyeg sa tingeg na Tyumanem aw migtuman sa pigdengeg nilan."
Manang tyumubag si Jisus kanan, "Yeiy saba ya pigpasulat na Tyumanem: ‘Bekeꞌ oloꞌ na kakan ya makamataw sa utaw.’ "
Ya kadég na manga utaw dun, alag silan nya-enneng-enneng. Aw migpan-usip-usipay silan, law nilan, "Unu ya palabet seiy? Kay awun katulus nan magsuguꞌ sa manga busaw aw lyumuwaꞌ silan!"
A Palavra que permanece
Céus e terra passarão, mas as palavras de Jesus jamais passarão. A Palavra do Senhor permanece para sempre — eterna e infalível.
Pangkay kun ma-uman ya langit aw ya kadakulaꞌ na banwa manang ya manga tingeg na piglong ku diliꞌ saba ma-uman.
Pangkay kun ma-uman ya langit aw ya kadakulaꞌ na banwa manang ya manga tingeg na piglong ku diliꞌ saba ma-uman.
O poder da Palavra
A Palavra transforma, sara e liberta. Quem permanece na Palavra de Jesus conhece a verdade, e a verdade o liberta.
Ya katinawan na magpaluwaꞌ lekat adti pagka-allang
Yanagaw piglongan ni Jisus ya manga Judiyu na nyangintu-u la kunu kanan, "Kun padelegen mayu ya pagdalug sa palna-u ku, kamu saba ya tengteng na umagakan ku,
Ya katinawan na magpaluwaꞌ lekat adti pagka-allang
Yanagaw piglongan ni Jisus ya manga Judiyu na nyangintu-u la kunu kanan, "Kun padelegen mayu ya pagdalug sa palna-u ku, kamu saba ya tengteng na umagakan ku, aw ka-ede-an mayu ya tengteng matinaw, aw magi sa pagka-edeꞌ mayu sa katinawan, paluwa-en kamu lekat adti pagka-allang mayu."
Matinaw ya un ku paglongun kamayu: Ya utaw na dyumalug sa palna-u ku, diliꞌ da saba matay."
"Matinaw ya un ku paglongun kamayu: Pangkay singalan ya migpakanyeg sa ubat-ubat ku aw nyangintu-u sa migpadala kanak, yan ya utaw na nyakatagtun da sa ginawa na walaꞌ ya katigkasan. Aw diliꞌ sakanan ukuman na pa-emel-emelen kay walaꞌ da sakanan ka-eleti adti Tyumanem aw pig-atagan da na tengteng ginawa.
Aw tyumubag si Jisus kanan, "Pangkay singalan ya gyuminawa kanak, dalugun nan ya palna-u ku. Aw ginawa͡an sakanan na kanak Ama, aw meyaꞌ kami ya Ama ku adti kanan.
Aw kamu, kyalinisan da magi sa palna-u ku na pigdawat da mayu.
Taniya silan magi sa palna-u mu na alag matinaw.
Yanagaw adti moli na allaw na nyataw sakanan lekat adti pagkamatay, kya-anenganengan na manga umagakan nan ya piglong nan idtu muna, aw pyangintu-uwan nilan ya pigpasulat dadan na Tyumanem asini muna aw ya manga piglong ni Jisus.
Aw asuntu sa pagpalna-u ni Jisus kanilan, to-o pa madég ya nyangintu-u kanan.
Kasiling na pigpasulat na Tyumanem asini muna: ‘Pangkay singalan ya nyangintu-u kanak, miswak adti seled nan ya palangad tubig na matag sa tengteng ginawa.’ "
Meditar na Palavra
A meditação na Palavra traz prosperidade e bom sucesso. Ela é fonte de sabedoria, consolo e orientação para toda a vida.
Kay kun ubat-ubat mu adti eped na utaw na si Jisus ya Matas na Pangulu aw kun mangintu-u kaw na pigmataw sakanan na Tyumanem lekat adti pagkamatay, na, paluwa-en kaw saba. Kay dawaten saba na Tyumanem ya utaw kasiling na walaꞌ da ya salaꞌ kun mangintu-u sakanan dun ni kadakulaꞌ na anenganeng nan. Aw kun ubat-ubat nan ya kanan pagpangintu-u, paluwa-en sakanan na Tyumanem.
Kasiling na iseꞌ na bagu nya͡utaw na to-o magkalim sa gatas na ina nan, kalimi mayu uman ya palangad gatas na yan ya tengteng matinaw na palna-u na makapatulin sa kamayu pagpangintu-u, pada malingeb ya pagpakaluwaꞌ mayu.
Ya pagpadalem ni Kristu Jisus yan ya madyaw na pundinganan
Na, kya-ede-an ku na pigpakabagseg da ya kamayu ginawa asuntu sa pagpakasambuk da mayu kan Kristu, aw piglala kamu na dakulaꞌ na pagginawa nan, aw pigsambuk da na Ispiritu Santo ya anenganeng na kadég mayu, aw migkakallatay ya kadég mayu. Yanagaw, lingeba mayu ya kanak pagleya magi sa kamayu paggaginawa͡ay aw ya pag-isambuk na kamayu ginawa. Aw pa-unawa͡a ya tud na kadég mayu. Diliꞌ mayu pag-imo-un ya pangkay unu na makapagkalat sa kamayu paggaginawa͡ay asuntu oloꞌ sa pagpatastas mayu sa kamayu pagka-utawun. Manang pagpadalem kamu baling aw yan ya una͡en mayu ya eped na utaw. Aw ya tagsambuksambuk kamayu, diliꞌ mayu pag-olo-un ya kamayu pagkaliman, manang pagbetangan uman adti anenganeng mayu ya pagpakabetang na kamayu manga eped.
Tibagsegi mayu na kasilingan ya anenganeng ni Kristu Jisus. Pangkay tengteng Tyumanem sakanan, manang walaꞌ nan anenganenga ya kanan pagka Tyumanem. Pigpadalem nan baling ya kanan pagka-utawun aw pigsilingan nan ya bet na sugu-anen. Migka-utaw sakanan kasiling naten. Aw sa pagka-imoꞌ nan utaw, migpadalem sakanan na un matuman ya kadég na tud na Tyumanem kanan dala ya pagkalabu kanan adti krus na yan ya pagkamatay na to-o makamulamula͡ay. Yanagaw pigpatas sakanan na Tyumanem aw pig-atag kanan ya ngalan na to-o matas kay sa kadég na manga ngalan, pada deyen sakanan na kadég na utaw. Kay ya kadég na awun ni tas na langit aw ya kadég na asini tas na lupaꞌ, aw pangkay ya manga nyangkamatay, alag silan lumuhud dun ni asdangan nan na un magsimba kanan. Aw ya kadég nilan alag maglong na si Jisu-Kristu ya Matas na Pangulu, aw dun da nilan deyenan ya Tyumanem na yan ya Ama.
Ya mangintu-uway kasiling na saleng na syumiga asini tas na lupaꞌ
Na, kay manga inulug na kanak pigginawa͡an, kya-anenganengan ku ya idtu muna na dun pa aku ni tampid mayu, na gayed mayu pigdalug ya pigpalna-u ku kamayu. Yanagaw, to-o mayu tibagsegi ya pagdalug seiy, labi la na walaꞌ da aku dun ni sayid mayu. Padelega mayu ya manga imo-unun na madyaw na awun pagkallek sa Tyumanem, kay yan ya umbaꞌ sa utaw na pigpaluwaꞌ da nan. Kay ya Tyumanem, yan ya nyeyaꞌ adti ginawa mayu, aw gayed nan pig-uman ya kamayu anenganeng pada madalug mayu ya kanan pagkaliman.
Aw dun ni kadég na imo-un mayu, diliꞌ kamu maggumudgumud, aw diliꞌ kamu mag-ayil, pada walaꞌ ya pagsalaꞌ kamayu na manga utaw aw ya bet mayu alag madyaw. Kay kamu ya mangayseꞌ na Tyumanem aw malinis da ya anenganeng mayu pangkay nyeyaꞌ kamu dun ni manga utaw na baluk ya anenganeng aw malatay ya kanilan pigpan-imoꞌ. Masiling kamu na kalalamdag na saleng na mag-ilaw sa kadég na asini tas na lupaꞌ, kay dayaw da mayu pigdalug ya tingeg na Tyumanem na yan ya nyatag sa ginawa na walaꞌ ya katigkasan. Aw kun maynan ya pig-imoꞌ mayu, awun kapalibantug ku kagaya dun ni allaw na paglikuꞌ ni Kristu kay walaꞌ kasapad ya kanak pagud dun ni kamayu. Ya kamayu pagpangintu-u kasiling na palangad dugsuꞌ adti Tyumanem. Aw kun pa-iligen ya kanak duguꞌ pada magkasalig ya kamayu pagpangintu-u, magleya aku aw magad sa kamayu pagleya. Maynan uman, pagleya kamu na magad sa kanak pagleya.
Ya pagsayaꞌ ni Pablo kan Timotiyo aw kan Épaprodito
Na, kun tumbay na kanaten Matas na Pangulu na si Jisus, diliꞌ madugay padala ku galu adti kamayu si Timotiyo, pada paglikuꞌ nan asini, magleya aku magpakanyeg sa pag-ubat nan sa kamayu pag-eyaꞌ. Kay dun ni kadég na manga eped ku, walaꞌ ya maka-unawa kanan, kay si Timotiyo oloꞌ ya nyaypeng kamayu kasiling ku. Ya manga eped, yan oloꞌ ya pig-anenganeng nilan ya kanilan pagka-utawun aw ya kanilan pagpakabetang, aw walaꞌ nilan betangan adti ginawa nilan ya pagkaliman ni Jisu-Kristu. Manang si Timotiyo, kya-ede-an da mayu na madyaw ya bet nan. Kasiling sakanan na kanak tengteng iseꞌ kay dakulaꞌ ya nyatabang nan kanak adi sayid ku sa pagpa-edeꞌ sa Madyaw na Ubat-ubat kan Kristu. Yanagaw kun ka-ede-an da ku ya kanilan pagbayaꞌ kanak, na, maksay ku sakanan galu padala adti kamayu. Aw pig-iman ku na diliꞌ madugay tumbay aku uman na Tyumanem na makakawun adti sayid mayu.
Na, yan ya pagbayaꞌ ku na ka-ilangan na pa-uli-en ku adti kamayu si Épaprodito na inulug tadun. Madyaw ya pagsuguꞌ mayu kanan adi kanak idtu muna, aw madyaw ya pagsanggilaꞌ nan kanaken. Migka-ubaybay kami aw nyaka-eped sakanan dun ni imo-unun ni Kristu. Kasiling kami si Épaprodito na duwa ya sundalu dun ni dakulaꞌ na tanam, kay migsambuk kami adti pagti-is. Manang adun, to-o la sakanan nyaypeng sa kadég mayu aw kaliman da nan kumitaꞌ kamayu. Kay walaꞌ katingen ya anenganeng nan idi asuntu na dyengeg mayu na pigkedelan sakanan. Aw matinaw saba ya dyengeg mayu na kyedelan sakanan idtu muna aw agpet da galu matay, manang pigkallatan sakanan na Tyumanem, aw aku uman, pagaw kadugangan pa ya kakalatan na ginawa ku. Yanagaw kaliman ku pa-uli-en sakanan dun ni kamayu pada magleya kamu uman sa pagkitaꞌ mayu kanan aw diliꞌ da aku maypeng. Yanagaw sa pagdateng nan dun, dawata mayu sakanan na awun dakulaꞌ na pagleya asuntu na inulug mayu sakanan dun ni kan Jisus. Aw basayi mayu ya utaw na kasiling nan. Kay agpet da galu sakanan matay asuntu sa imo-unun nan dun ni kan Kristu. Pigpan nan saba ya kanan pagka-utawun dun ni pagtabang nan kanak kay walaꞌ mayu kabatug asuntu na mawat kamu.
Palavras de vida
As palavras de Deus são espírito e vida. Quem fala deve falar como oráculos de Deus, com verdade, sabedoria e edificação.
Manang ya paglongun na utaw, yan ya lyumekat adti anenganeng nan. Aw yeiy saba ya makapalipaꞌ sa utaw adti Tyumanem. Kay ya anenganeng na utaw, yan ya lyekatan sa kadég na malatay kasiling na pagpatay sa eped na utaw, aw ya paglakadenen, aw ya pagkasala-enen, aw ya pagpanakaw, aw ya pagmatinaw sa galuꞌ adti asdangan na mag-usayay, aw ya paglong sa makapagkalat sa dengeg na eped na utaw.
Aw miglong aku kamayu na dun ni allaw na pag-ukum, awun saba tubagenen na tagsambuksambuk kamayu sa piglong mayu na walaꞌ ya ma-untung. Kay magi sa kanmu paglong, yan ya magmatinaw kun umbaꞌ kaw pa-emel-emelen aw ya diliꞌ."
Manang kamu, kasiling na kamangayse-anan na kamugung! Unun mayu ya paglong sa madyaw kun malatay ya adti anenganeng mayu? Kay pangkay unu ya awun ni anenganeng na utaw, yan uman ya paglongun nan.
Ya kadég tadun malikit magpakasalaꞌ, labi la adti kanaten paglong. Kun awun utaw na matadeng magtagen sa dilaꞌ nan, yan ya utaw na tengteng makatagen uman sa kadakulaꞌ na lawas nan.
Alimbawaꞌ kun kakangan tadun ya kudaꞌ, mabatug saba tadun aking-akingen pangkay ayin tadun pasinana. Kasiling uman na dakulaꞌ na barko. Pangkay pigpalidpalid na mabandes na samet, manang mabatug na utaw aking-akingen magi sa tagbiꞌ na timon. Maynan uman ya dilaꞌ. Tagbiꞌ sakanan dun ni lawas na utaw, manang magpalibantug sa dakulaꞌ na manga imo-unun nan.
Anenganenga mayu ya atulun. Pangkay tagbiꞌ, manang mabatug nan masangab ya dakulaꞌ na kagulangan. Ya manga malatay na tingeg na lekat adti dilaꞌ tadun, tengteng saba lyumekat adti kan Satanas, aw yeiy ya makapagkalat sa pagka-utawun tadun, kasiling na atulun na magtapuntapun aw magkalat sa kanaten pag-eyaꞌ.
Mabatug na utaw nalamen ya madég na punganan na ayep, aw manga langgam, aw manga magpananap, aw manga tagbanwa na tubig. Manang walaꞌ ya pangkay sambuk na utaw na un makanalam sa dilaꞌ nan, kay diliꞌ katagenan aw gayed maglong sa malatay. Kasiling na makababaleng na makamatay sa utaw.
Pangkay maynan ya nya-imoꞌ, manang adun, makapaglong kita na mabatug da saba na manga utaw ya pagpangintu-u kun dengegen nilan ya Madyaw na Ubat-ubat kan Kristu. Aw dengegen nilan yeiy kun awun utaw na magpa-edeꞌ kanilan.
Pagaw awun utaw na musip, law nan, "Unu kaꞌ, walaꞌ pa dengega na manga utaw na Isra-él ya Madyaw na Ubat-ubat kan Kristu?" Ya tubag ku kanan, "Dyengeg da saba nilan! Kasiling na pigpasulat na Tyumanem kan Dabid:
‘Ya piglong nilan, nyabekkal da saba adti kadakulaꞌ na banwa
aw dyengeg da na kadég na utaw asini tas na lupaꞌ.’ "