Palavras de consolo
A Bíblia é repleta de palavras de consolo para os aflitos. Deus está perto dos que sofrem e promete enxugar toda lágrima, renovar a esperança e restaurar o coração partido.
Deus está conosco
O Senhor é refúgio e fortaleza. Mesmo no vale da sombra da morte, não precisamos temer — Ele está ao nosso lado para nos consolar.
Consolação e esperança
Deus consola os humildes e exalta os abatidos. Ele nunca nos desamparará.
ମାନ୍ ପ୍ରବୁ ଜିସୁ କ୍ରିଷ୍ଟ ନିଜେ, ମାନ୍ ବେନ୍ ବାବାଲ୍ ଇଶ୍ୱର୍ ମାନ୍ ପ୍ରେମ ମାଡ଼ି ମାନ୍ ଅନୁଗ୍ରହତେ ମାନ୍ ସାରେଦିନାତ୍ ସାନ୍ୱନା ନୁ ଲେକେତ୍ ଆଶେ ଇସ୍ମିନ୍ଦେନ୍ ।
Descanso e renovação
Bem-aventurados os que choram, pois serão consolados. A Bíblia nos convida a descansar nos braços do Pai e encontrar paz para a alma.
ଦୁଃକାମ୍ ନାରୁଡ଼୍ ଦନ୍ୟ,
ବାତେଙ୍କ୍ ଇତ୍କେ ଇଶ୍ୱର୍ ଅଡ଼୍କିଂଙ୍କ୍ ସାନ୍ତନା ହିଦ୍ତଣ୍ଡ୍ ।
ଆଲେକେ, ଇଶ୍ୱର୍ତେ ଶକ୍ତିତେ କାୟ୍ଦେ ମଦଲ୍ ମଦଲ୍ ଆଡ଼୍କାଟ୍; ଅଣ୍ଡ୍ ତାନ୍ ଟିକ୍ ମାଡ଼୍ତେ ସମୟ୍ତେୱେଲେ ମିକିଙ୍କ୍ ଉନ୍ନତ ମାଡ଼ିତନ୍ । ମିୟାଦ୍ ସାରେ ଚିନ୍ତାତିଙ୍କ୍ ଇଶ୍ୱର୍ ଗାରେ ସମର୍ପଣ ମାଡ଼ାଟ୍, ବାତେଙ୍କଇତ୍କେ ଅଣ୍ଡ୍ ମିୟାଦ୍ ଯତ୍ନ ଆଦ୍ତନ୍ ।
ଉଞ୍ଜାନ୍ ସମୟତେ ମିଇ ୱେର୍ମାଟ୍, ହଁ, ମିଡ଼୍ ଉଞ୍ଜିତିଡ଼୍ ନୁ ମିଡ଼୍ ଉସ୍କାଡ଼୍ତେ ସୁକ୍ ଆଦ୍ତିଡ଼୍ ।
ସାରେ ବିଷୟ୍ତିଙ୍କ୍ ତିଆର୍ ଆତ୍ତେ ସମୟ୍
ସାରେ ବିଷୟ୍ତିଙ୍କ୍ ସମୟ୍ ମିନ୍ଦେ ନୁ ମାବ୍ତେ ମଦଲ୍ ସାରେ ପାଡ଼ିୟ୍ଦେ ସମୟ୍ ମିନ୍ଦେ; ଜନମ୍ ଆଦାନ୍ ସମୟ୍ ନୁ ଡଲାନ୍ ସମୟ୍; ଉର୍ସ୍କାନ୍ ସମୟ୍, ବାତ୍ତେ ଉର୍ସ୍କ୍ତାଦ୍, ଆୱ୍ ତାହ୍ଃକାନ୍ ସମୟ୍; ଆୱ୍କାନ୍ ସମୟ୍ ନୁ ସାୟେ ମାଡ଼ାନ୍ ସମୟ୍; ଉହ୍ଃତାନ୍ ସମୟ୍ ନୁ ତିଆର୍ ମାଡ଼ାନ୍ ସମୟ୍, କେୟାନ୍ ସମୟ୍ ନୁ କାୱ୍ଦାନ୍ ସମୟ; ଗୁଣ୍ଡ୍ତିଙ୍କ୍ ରେଃସ୍ କେୟାନ୍ ସମୟ୍ ନୁ ଏନ୍ଦାନ୍ ସମୟ୍; କାଲ୍ବଦେ ୱାଟାନ୍ ସମୟ୍ ନୁ କାଲ୍ବଦେ ଗୁଡ଼୍ପାନ୍ ସମୟ; ଉର୍ଙ୍ଗାନ୍ ସମୟ୍ ନୁ ଉର୍ଙ୍ଗିୱିଡ଼୍ସାନ୍ ସମୟ୍, ମେଃକାନ୍ ସମୟ୍ ନୁ ମାପାନ୍ ସମୟ୍; ନେଃତାନ୍ ସମୟ୍ ନୁ ଏସାନ୍ ସମୟ୍; ଇକାନ୍ ସମୟ୍ ନୁ ଅଲ୍ସାନ୍ ସମୟ; କଟ ମାନ୍ଦାନ୍ ସମୟ୍ ନୁ ଗଟି କେତାନ୍ ସମୟ୍; ପ୍ରେମ ମାଡ଼ାନ୍ ସମୟ୍ ନୁ ପାସ୍କାନ୍ ସମୟ; ଯୁଦ୍ଦ୍ ମାଡ଼ାନ୍ ସମୟ୍ ନୁ ଶାନ୍ତିତେ ସମୟ୍ ।