Palavras de consolo
A Bíblia é repleta de palavras de consolo para os aflitos. Deus está perto dos que sofrem e promete enxugar toda lágrima, renovar a esperança e restaurar o coração partido.
Deus está conosco
O Senhor é refúgio e fortaleza. Mesmo no vale da sombra da morte, não precisamos temer — Ele está ao nosso lado para nos consolar.
แม้/ข้าพระองค์/เดิน
ผ่าน/หุบเขา/เงา/แห่ง/ความตาย
ข้าพระองค์/จะ/ไม่/หวาดกลัว/ความ/ชั่วร้าย/ใดๆ
เพราะ/พระองค์/สถิต/กับ/ข้าพระองค์
พระองค์/ทรง/ปกป้อง/และ/นำทาง/ข้าพระองค์
ทำให้/ข้าพระองค์/สบายใจ
องค์พระผู้เป็นเจ้า/ทรงเป็น/ความสว่าง/และ/ความรอด/ของ/ข้าพเจ้า
ข้าพเจ้า/จะ/ต้อง/เกรงกลัว/ผู้/ใด?
องค์พระผู้เป็นเจ้า/ทรงเป็น/ที่กำบัง/แข็งแกร่ง/สำหรับ/ชีวิต/ของ/ข้าพเจ้า
ข้าพเจ้า/จะ/ต้อง/หวาดกลัว/ผู้/ใด?
องค์พระผู้เป็นเจ้า/ทรงเป็น/ที่ลี้ภัย/ของ/ผู้/ที่/ถูก/กดขี่/ข่มเหง
ทรงเป็น/ปราการ/มั่นคง/ใน/ยามยาก/ลำบาก
สิ่ง/หนึ่ง/ที่/ข้าพเจ้า/ทูลขอ/องค์/พระผู้เป็นเจ้า
สิ่ง/หนึ่ง/ที่/ข้าพเจ้า/ใฝ่หา
คือ/การ/ที่/ข้าพเจ้า/จะ/ได้/อยู่/ใน/พระ/นิเวศ/ของ/องค์/พระผู้เป็นเจ้า
ตลอดวัน/คืน/ชีวิต/ของ/ข้าพเจ้า
เพื่อ/ชื่นชม/ความงาม/ของ/องค์/พระผู้เป็นเจ้า
และ/เพื่อ/แสวงหา/พระองค์/ใน/พระวิหาร/ของ/พระองค์
เพราะ/ใน/ยาม/ทุกข์ยาก
พระองค์/จะ/ทรง/ปกปักรักษา/ข้าพเจ้า/ไว้/อย่าง/ปลอดภัย/ใน/ที่ประทับ/ของ/พระองค์
พระองค์/จะ/ทรง/ซ่อน/ข้าพเจ้า/ไว้/ใน/ร่ม/พลับพลา/ของ/พระองค์
และ/จะ/ทรง/ตั้ง/ข้าพเจ้า/ไว้/สูง/บน/ศิลา
ข้าแต่/พระยาห์เวห์/องค์เจ้าชีวิต เพราะ/พระองค์/ทรงเป็น/ความหวัง/ของ/ข้าพระองค์
เป็น/ความ/มั่นใจ/ของ/ข้าพระองค์/มา/ตั้งแต่/เยาว์วัย
Consolação e esperança
Deus consola os humildes e exalta os abatidos. Ele nunca nos desamparará.
อย่า/กลัว อย่าท้อแท้/เลย องค์พระผู้เป็นเจ้า/เอง/จะ/ทรงนำ/หน้า/ท่าน/และ/สถิตอยู่/กับ/ท่าน พระองค์/จะ/ไม่/ทรง/ทอดทิ้ง/หรือ/ละทิ้ง/ท่าน/เลย"
อย่า/กลัว/พวกเขา เพราะ/พระยาห์เวห์/พระเจ้า/ของ/ท่าน/เอง/จะ/ทรง/ต่อสู้/เพื่อ/ท่าน"
เรา/สั่ง/เจ้า/แล้ว/ไม่ใช่หรือ/ว่า/จง/เข้มแข็ง/และ/กล้าหาญ/เถิด อย่า/หวาดกลัว อย่า/ท้อใจ เพราะ/ไม่ว่า/เจ้า/ไป/ที่ไหน พระยาห์เวห์/พระเจ้า/ของเจ้า/จะ/อยู่/กับ/เจ้า/ที่นั่น"
ทรง/เชิดชู/ผู้/ที่/ต่ำต้อย
และ/ทรง/ยกชู/ผู้/คร่ำครวญ/ขึ้นสู่/สวัสดิภาพ
ขอ/องค์/พระเยซู/คริสต์/เจ้า/เอง/และ/พระเจ้า/พระบิดา/ของ/เรา/ผู้/ทรงรัก/เรา/และ/ได้/ประทาน/กำลังใจ/นิรันดร์/และ/ความ/หวังใจ/อัน/ดี/แก่/เรา/โดย/พระคุณ/นั้น
Descanso e renovação
Bem-aventurados os que choram, pois serão consolados. A Bíblia nos convida a descansar nos braços do Pai e encontrar paz para a alma.
ความสุข/มี/แก่/ผู้/ที่/โศกเศร้า
เพราะ/เขา/จะ/ได้รับ/การ/ปลอบ/ประโลม
เพราะฉะนั้น/พวก/ท่าน/จง/ถ่อมใจลง/ภายใต้/พระหัตถ์/อัน/ทรงฤทธิ์/ของ/พระเจ้า/เพื่อ/พระองค์/จะ/ทรง/ยก/ท่าน/ขึ้น/เมื่อถึงเวลา/อัน/ควร จง/ละ/ความ/กังวล/ทั้งสิ้น/ของ/ท่านไว้/กับ/พระองค์/เพราะ/พระองค์/ทรง/ห่วงใย/ท่าน
ขอ/ประทาน/เครื่องหมาย/แห่ง/ความ/โปรดปราน/ของ/พระองค์
เพื่อ/ศัตรู/ของ/ข้าพระองค์/จะ/ได้/อับอาย
ข้าแต่/องค์พระผู้เป็นเจ้า/เพราะ/พระองค์/ทรง/ช่วย/และ/ทรง/ปลอบโยน/ข้าพระองค์
ขอให้/ความรัก/มั่นคง/ของ/พระองค์/ปลอบ/ประโลม/ข้าพระองค์
ตามที่/ทรงสัญญา/ไว้/กับ/ผู้/รับใช้/ของ/พระองค์
เมื่อ/เจ้า/เอนกาย/ลง เจ้า/จะ/ไม่กลัว
เมื่อ/เจ้า/นอนลง เจ้า/จะ/หลับ/สบาย
มี/เวลา/สำหรับ/ทุกสิ่ง
มี/เวลา/สำหรับ/ทุกสิ่ง
มี/กำหนด/เวลา/สำหรับ/กิจกรรม/ทุกอย่าง ภายใต้/ฟ้าสวรรค์/นี้
มี/เวลา/เกิด เวลา/ตาย
เวลา/ปลูก เวลา/ถอน
เวลา/ฆ่า เวลา/เยียวยา/รักษา
เวลา/รื้อถอน เวลา/สร้าง/ขึ้น/ใหม่
เวลา/ร้องไห้ เวลา/หัวเราะ
เวลา/ไว้ทุกข์ เวลา/เต้นรำ
เวลา/โยน/ก้อนหิน เวลา/เก็บ/รวบรวม/ก้อนหิน
เวลา/โอบกอด เวลา/หันหนี
เวลา/ค้นหา เวลา/เลิกรา
เวลา/ทะนุถนอม เวลา/เหวี่ยงทิ้ง/ไป
เวลา/ฉีกขาด เวลา/ซ่อมแซม
เวลา/นิ่งเงียบ เวลา/พูดจา
เวลา/รัก เวลา/เกลียด
เวลา/สงคราม เวลา/สันติ