O pão da vida
Jesus se declarou o Pão da Vida — o alimento espiritual que satisfaz a fome mais profunda da alma humana. Quem come deste pão viverá para sempre.
Eu sou o Pão da Vida
Jesus disse: 'Eu sou o pão da vida; quem vem a mim nunca terá fome.' Ele é o sustento que sacia a alma eternamente.
Pa Yesu nyange naba, << Gyamshi kapuka ka e panga e muhondo mo dududu, kuchi ana a korago wo gyam a hogaka remyaro ba, ana a yado na gyam henda a hogaka tu’oware to mani ba dududu.
Gyamshi kuryago ko muhondo mo dududu.
Pa Yahudawa a shagi Yesu kamawuhingura, zwam Yesu nyange, << Gyamshi kapuka kane ka sher wari na turwana.>>
Eta swa maduru bando kuryago kone kwa pwaso, se de kuryago kone kwa nya dududu, kone ko Bwa bot bwa me pa. zwam bob ne bo Onhon Buchi, o pa boik ala ai yado na bob.>>
O pão que dá vida ao mundo
Jesus é o pão vivo que desceu do céu. Quem come da sua carne e bebe do seu sangue tem a vida eterna e será ressuscitado no último dia.
Gyamshi kapuka ka muhondo mo dududu kane ka kazhiya wari na turwana ko ga bone bo reu kapuka kani, bwa nya na muhondo dududu har kapuka kani ka gyamwa tuta monego mo kingi na kami ne, zwam ato duniya, o nya na muhondo.>>.
Pa Yesu nyange naba, << Lelle tamahinda na on kame zwammagaa, shi reu monego mo kingi ka bwa bot ba, gahi henda esu mahi ma bob ba, nyahi muhondo na so nuhi ba.
Pa Yesu nyange na Toma,<< Gyamushi yena, gyamushi mahinda, gyamushi henda bone bo panga muhondo. Aza bone bo pwa eso yo Buchi se bando numi.
Saciar a fome da alma
Bem-aventurados os que têm fome e sede de justiça, porque serão fartos. Nem só de pão vive o homem, mas de toda palavra que sai da boca de Deus.
Iyi bura̱ eyo wo ato ane azhi kiryane ke ene sambari,
A tope yek ene nyaba kudage.
Yesu e chane nyange, <<O yo heryange ne zwama, ba na kapuka̱ kabkaba bot bwashi muhondo ba, ka ange na taaje o ne o shere wo Onhon >>.
Ita madama
Zwamnani na on kame zwamaga, eta madama ta gahi yanshi rekoko zwam iyi gahya re ko gahi yanswa ko henda ta gahi yanshi matana zwam kingi na kahi. rekoko rehenge kuryago ba? kingi ka henge matana ma gahya tano ba? Hingyanajhi mononu nai, mu shagu tubero ba, mushagu biguba̱ ba, mu ira̱gu na a uriya̱ ba. ko nanani buch na buhi bone bo yo na turwana bob bo on ryagyatum moika. Gahi henge moika tooto ba?