Pular para o conteúdo
Publicidade

Pão

Por Bíblia Online

O pão é símbolo central na Bíblia: do maná no deserto ao pão da vida — Jesus. A Escritura usa o pão para ensinar sobre provisão divina, comunhão e dependência espiritual.

O maná do céu

Deus alimentou Israel no deserto com pão do céu. O maná era diário, fiel e suficiente — retrato da provisão constante de Deus.

ଆର୍‌ ୍‌ ମସକୟ୍‌ା, "୍‌ ଇସଏଲ୍‌-ଲକ୍‌୍‌ ିିଆଚି; ୍‌ ୍‌, ି୍‌ ୍‌ ୍‌ ୍‌ ୍‌ ଆର୍‌ ୍‌ ୍‌ ୍‍ ି ୍‌; ି୍‌ ୍‌ େ, ୍‌ ୍‌ ୍‌ ଇସୱର୍‌।" ଇତ୍‌ ୍‌ ୍‌ ି ଆସି ଉଣି ୍‌ ିଅୟ୍‌୍‌, ଆର୍‌ ିି୍‌ ି ୍‌ ି୍‌ ୍‌ି। ୍‌ଅଦ୍‌କର୍‌ ଉହଉଡ୍‌୍‌ େଁ ିକର୍‌ ହର୍‍ ି ୍‌ ିି୍‌ ମରଉହି ିି। ଆର୍‌ ଇସଏଲ୍‌-ଲକ୍‌୍‌ ି ି ଉଆ ୍‌ ଅୟ୍‌୍‌ ଇରି ିି? ୍‌-ୁ? ୍‌ ି ିି ିି, ୍‌ ୍‌୍‌। ମସକୟ୍‌ା, "ଇରି ୍‌ ାଁ୍‌ ୍‌ ି୍‌।"

ଆର୍‌ ଇସଏଲ୍‌ ୍‌୍‌ ି୍‌ "ା" ି୍‌; ି ଦନିହର୍‍ ଦବଆର୍‌ ୍‌ ଆଦ୍‌ ି୍‌ିହର୍‍ ିି।

O pão da vida

Jesus declarou: 'Eu sou o pão da vida.' Quem vem a Ele nunca terá fome, e quem nele crê jamais terá sede. Ele é o sustento eterno.

୍‌ ି୍‌କୟ୍‌ା, "୍‌ ୍‌ େ, ୍‌ି ମସି୍‌୍‌ିା, ି ି ଆୟ୍‌ି ୍‌; ତର୍‌ ମର୍‌ ଉବି୍‌ି ି ୍‌୍‌ ି ଉତି ଆସି ଗତ୍‌ ିବନ୍‌୍‌, ଇସୱର୍‌ ି "

ିକୟ୍‌୍‌, "୍, ି୍‌ ୍‌ ି "

ି୍‌କୟ୍‌ା, "୍‌ ିବନି, ମର୍‌ ୍‌ ଆସ୍‌, ୍‌ େଁ ୍‌ ନୟ୍‌ ମକି୍‌ ୍‌, ୍‌ େଁ ସସ୍‌ ନୟ୍‌

୍‌ ିବନି ୍‌ ି୍‌ ୍‌୍‌, ଅୟିେଁ ୍‌ ତର୍‌ ି ି ି ଆସ୍‌, ୍‌ ୍‌୍‌ ବର୍‌ ିବନ୍‌୍‌

୍‌ ି ଆୟ୍‌ିବନି ି ୍‌୍‌ ି୍‌ ୍‌ଁ ିବନ୍‌୍‌ ୍‌ ି ି ୍‌ି ମର୍‌ ୍‌ ଗତ୍‌ବଚ୍‌ ୍‌ ି ୍‌

ତର୍‌ ିଉତ୍‌ ିା, "୍‌ତରଆଚେ,

୍‌ ୍‌ି ି ି ିବନ୍‌ ୍‌,

ତର୍‌ ଇସୱର୍‌ ଟଣି ୍‌ି ଚନ୍‌, ୍‌ି ିବନ୍‌ ିଲଳ"

Partilha e comunhão

O partir do pão une o corpo de Cristo. Na Ceia, na generosidade e na partilha, expressamos a comunhão com Deus e uns com os outros.

ଆର୍‌, ିି୍‌ ି ୍‌ଆର୍‌ ି, ି ୍‌ ୍‌ି ି କୟ୍‌ା, "୍‌ ିିଆଅୟ୍‌ମର୍‌ ୍‌ ଇରି; ମକଏତଇରି "

ି୍‌୍‌ ିତର୍‌ ି୍‌ ି ୍‌ ଆର୍‌ ୍‌ି୍‌ି ୍‌ ୍‌ ତର୍‌ ି୍‌ ୍‌ ଆସ୍‌ ୍‌ ୍‌ ୍‌ କବପର୍‌ ୍‌

ପର୍‌ ବଜିି ୍‌କପୁ, ୍‌ିି ଇସୱର୍‌ଦନୟବ୍‌ ୍‌କପ୍‌ ୍‌୍‌ ି ିଟର୍‌ ି୍‌ ି୍‌ ୍‌ ଆର୍‌ ି ି ୍‌ ିି ିଟର୍‌ ୍‌ ି୍‌୍‌ ି ଗଟ୍‌ ଅୟ୍‌୍‌ ି୍‌ ୍‌ ଅୟିେଁ ଗଟ୍‌ ୍‌, ଇତ୍‌ ି୍‌ ଗଟ୍‌ ି୍‌ ୍‌ ଉତଲକ୍‌୍‌

୍‌ିିଇବି ୍‌ା-

୍‌ ୍‌ ଉବା,

ତର୍‌ ପବିି ୍‌ି ଉଅ;

ତର୍‌ ଇଜ୍‌ ଆସ,

୍‌ି ୍‌ି ିି ୍‌ ତର୍‌ ଇଚ୍‌ ଉଅ

ଆଜି ି୍‌ଲଳିି

୍‌ ଦୟିି, ଆସି୍‌ି୍‌;ିିି ଇନସ୍‌।

ତର୍‌ ି୍‌କୟ୍‌ା, "ି୍‌ଉଆ "

୍‌ କୟ୍‌୍‌, "ି୍‌ ୍‌ ାଁ୍‌କଳି ୍‌ ି ିଆଣି ି ୍‌୍‌ ?"

ି୍‌ା, "୍‌୍‌ ିଗଟି ଆଚ୍‌ "

ିଆସି କୟ୍‌୍‌, "ାଁଗଟି ଆର୍‌ ଜଳ୍‌ ଆଚ"

ି ୍‌ି ୍‌ ୍‌ ଅୟି ଉହଲକ୍‌୍‌୍‌ ି୍‌କୟ୍‌୍‌ ଲକ୍‌୍‌ ାଁ୍‌କଳି ଆର୍‌ ୍‌କଳି ୍‌ ଅୟି ୍‌୍‌ ୍‌ିାଁଗଟି ଜଳ୍‌ ି ୍‌ ି ଇସୱର୍‌୍‌ଆର୍‌ ି୍‌ ଆସି୍‌ ି ଲକ୍‌୍‌ି ୍‌କୟ୍‌ା, ଆର୍‌ ଜଳ୍‌ ୍‍ଲକ୍‌୍‌ି ିି୍‌ ଲକ୍‌ ୍‍ ୍‌୍‌ ଲକ୍‌ ି େ, ଉବ୍‌ ୍‌ି ଆର୍‌ ୍‌ ରଡି ି

Provisão divina

O justo não é desamparado e seus descendentes não mendigam pão. Deus provê com fidelidade o alimento de cada dia.

ି ଆର୍‌ ି୍‌ ି

୍‌୍‌ ି ହଚ୍‌୍‌, ତର୍‌ ି ୍‌ ି୍‌କୟ୍‌ା, "ି ଆର୍‌ ି୍‌ କମି୍‌ ୍‌ି ି୍‌ ି"

୍‌ ୍‌ ୍‌ ିଉଆକଇ ୍‌, "ି ି ଆଣ୍‌ଇରି "

ତର୍‌ ିି ି କୟ୍‌ା, "ଳକ୍‌ ିି୍, ୍‌ ୍‌ ି ୍‌ ି ି୍‌ ୍‌ ୍‌ ି୍‌ ? ିି ୍‌ ୍‌ ? ାଁ୍‌ ଲକ୍‌ ାଁ୍‌ଗଟ୍‌ ି ିେ, ଉବ୍‌ିି ୍‌୍‌ ? ଇରି ି ୍‌ ଏତ୍‌ ଆର୍‌ ି ୍‌ ଲକ୍‌ ୍‌ଗଟ୍‌ ି ି ଉବ୍‌ିି ୍‌୍‌ ? ୁଁ୍‌ ି୍‌ି କୟ୍‌ିେ, ଇରି ୍‌ି ୍‌ ? ତର୍‌ ୁଁ୍‌ ି ଆର୍‌ ି୍‌ କମି୍‌ ୍‌ି ି୍‌ ିି କୟ୍‌ି"

ି୍‌ ିଉତକମି୍‌ କୟ୍‌ ିା, ତର୍‌ ି ଆର୍‌ ି୍‌ ି୍‌ି ୍‌ ଅୟି ୍‌କୟ୍‌ିା, ି ୍‌ ୍‌୍‌

ିଆନି୍‌ ି୍‌

ି ି ଉହି୍‌ ି ଉଆ, ି୍‌୍‌ ି ୍‌ ି୍‌ ଉତଉଆସ୍‌। ୍‌ଲକେ, ି ଆଟ୍‌ଲକ୍‌ି ିଆସ୍‌; ି୍‌୍‌ ିିି ିପଦ୍‌ ଆସ୍‌, ି ି ି୍‌।

Seja o primeiro