Pão
O pão é símbolo central na Bíblia: do maná no deserto ao pão da vida — Jesus. A Escritura usa o pão para ensinar sobre provisão divina, comunhão e dependência espiritual.
O maná do céu
Deus alimentou Israel no deserto com pão do céu. O maná era diário, fiel e suficiente — retrato da provisão constante de Deus.
O pão da vida
Jesus declarou: 'Eu sou o pão da vida.' Quem vem a Ele nunca terá fome, e quem nele crê jamais terá sede. Ele é o sustento eterno.
Sɛ Yesu lɩsɛ ɩ nʋɔ sɛ, <<Ba sabɩɛ Ɩsʋɔ wɩɛ naŋ sɛ adiya nyiŋeŋ baa fa wʋkpa nkpa a. Ama wɩɛ kʋma ŋii ŋɩ lɩɩ Ɩsʋɔ nʋɔ naŋ na.>>
Partilha e comunhão
O partir do pão une o corpo de Cristo. Na Ceia, na generosidade e na partilha, expressamos a comunhão com Deus e uns com os outros.
Sɛ Yesu mʋ bodobodo, sɛ wʋ yɩlɩ Ɩsʋɔ sɛ wʋ jaɩ-jaɩ tɩba mʋ fa ba tawɩ sɛ, <<Ma wʋsɛ mɩnaŋ ma chamɩna maa fa amɩɛ. N yɩɛ ŋina mʋ nyiŋi maŋ.>>
N na sɛ n jɔ dɩga, n tawɩ sɛ,
<<Daa Juo Ɩsʋɔ wʋŋ wʋ wɩɛ Ɩsʋɔ adugbe,
n yɩrɛ yɩɛ dɩchɩrɩchɩrɩ.
Yela n Juori a kɔŋ,
n jawʋ n yɩɛ tibi dʋɔ
takɩɛ ganaŋkʋ ŋɩ kɩɛna Ɩsʋɔ adugbe na.
Fa daa wɩɩ kʋma adiya.
Ama Yesu tawɩ ba sɛ, <<Amɩɛ tɩŋtɩŋ n fa ba adiya na baa di.>> Sɛ ba tasɛ ɩ sɛ, <<Le sɛ dɩ yu dɩtʋm yɩɛrɛ gafɩtasɛ jiŋinara kɩmtʋɔ aterembie ga lɩɛ adiya fa ba na baa di?>>
Sɛ Yesu tasɛ ba sɛ, <<Bodobodo aŋmaŋ sɛ ɩ wɩɛna? N ju ga kɩɛ.>> Gʋ ba ju ga kɩɛ na, ba gaa tawɩ sɛ, <<Bodobodo anʋŋ na aji bala sɛ dɩ wɩɛna.>>
Sɛ Yesu tawɩ wʋ kpalɛnara baa sɛ ba n yela na bakpa baa a cha kasɛ alayɩɛ ŋii dʋɔ akpeŋ-akpeŋ. Sɛ bakpa baa cha akpeŋ-akpeŋ gafɩsɩ dʋɔ na ŋɩla na sala dʋɔ. Sɛ Yesu mʋ bodobodo anʋŋ ŋii na aji bala baa, sɛ wʋ kɩɛ Ɩsʋɔ adugbe sɛ wʋ yɩlɩ Ɩsʋɔ. Sɛ wʋ jaɩ mʋ fa wʋ kpalɛnara baa sɛ ba n mʋ fa bakpa baa kpiniŋ. Sɛ wʋkʋma wina di sɛ wʋ pawʋ. Sɛ wʋ kpalɛnara baa tɔɔsɩ ŋii ba di kakaa na gachaŋasɛ gifi ala.
Provisão divina
O justo não é desamparado e seus descendentes não mendigam pão. Deus provê com fidelidade o alimento de cada dia.
Farasitina na Sadukitina yiisi dʋɔ wɩɛ
Gʋ wʋ kpalɛnara baa tɩɛsɛ lɩɩ gaa ju gatɩɛsa na, dɩmaŋ sɛ ba nyiŋi gʋ ba n mʋ bodobodo o, Yesu tawɩ ba sɛ, <<N kɩɛ amɩɛ wʋsɛ dʋɔ na dieli lɩɩ Farasitina na Sadukitina yiisi dʋɔ.>>
Sɛ wʋ kpalɛnara baa tawɩ ba nyiŋeŋ-nyiŋeŋ sɛ, <<Bodobodo gaa dɩ n mʋ na dʋɔ sɛ wʋ tawɩ dɩmʋŋ.>>
Gʋ Yesu jiŋ wɩɛ ŋii baa tawɩ na, wʋ tasɛ ba sɛ, <<Amɩɛ baa amɩɛ lɩɛdi n bɔla a, be n yɩɛ sɛ ɩ tawɩ amɩɛ nyiŋeŋ-nyiŋeŋ sɛ dɩ tana bodobodo? Ɩ saŋ ɩŋ nyii ta tie? Ɩ nyiŋi bodobodo anʋŋ ŋii ma jaɩ fa bakpa kɔrʋɔsɛ sɩ nʋŋ (5,000) sɛ ba di kakaa na, gachaŋasɛ aŋmaŋ sɛ ɩ kuiwu? Yaa bodobodo lɩkaarɛ ŋii ma jaɩ fa bakpa kɔrʋɔsɛ sɩ nara (4,000) sɛ ba di kakaa na, gachaŋasɛ aŋmaŋ sɛ ɩ kuiwu? Be n yɩɛ sɛ ɩɩ nyii tie sɛ naa bodobodo wɩɛ sɛ maa tawɩ maa fa amɩɛ? Ama n kɩɛ amɩɛ wʋsɛ dʋɔ na dieli lɩɩ Farasitina na Sadukitina yiisi dʋɔ.>> Dɩmaŋ sɛ wʋ kpalɛnara baa nyii tie gʋ naa yiisi ŋii baa mʋ baa dʋ bodobodo tɩba na wɩɛ sɛ wʋ a tawɩ sɛ ba n kɩɛ ba wʋsɛ dʋɔ na dieli i, ama Farasitina na Sadukitina kalaa wɩɛ sɛ wʋ dʋɔna.