Pular para o conteúdo
Publicidade

Pão

Por Bíblia Online

O pão é símbolo central na Bíblia: do maná no deserto ao pão da vida — Jesus. A Escritura usa o pão para ensinar sobre provisão divina, comunhão e dependência espiritual.

O maná do céu

Deus alimentou Israel no deserto com pão do céu. O maná era diário, fiel e suficiente — retrato da provisão constante de Deus.

O pão da vida

Jesus declarou: 'Eu sou o pão da vida.' Quem vem a Ele nunca terá fome, e quem nele crê jamais terá sede. Ele é o sustento eterno.

O Isus phenda lenđe: "Čače, čače vaćarav tumenđe: ni dija tumen o Mojsije mangro taro nebo, nego mingro Dad. Akana Vov dol tumen čačukano mangro taro nebo. Golese so si o mangro e Devleso kova savo uljol taro nebo thaj dol džuvdipe e svetose."

Pe gova phende lese: "Gospode, de amen uvek kava mangro!"

O Isus vaćarda lenđe: "Me sem o mangro so dol o džuvdipe. Ko avol mande, ni ka bokhavol thaj ko pačal ane mande, ni ka avol nikad trošalo.

Me sem mangro so dol o džuvdipe. Tumare paradada xalje mana ani pustinja thaj mule. Al o mangro savo avol taro nebo si gasavo kaj ko xal lestar, ni ka merol. Me sem kova mangro e džuvdimaso savo ulilo taro nebo. Ko xal tare kava mangro, ka avol džuvdo ane sa e đivesa. O mangro savo me dav si mingro telo, te bi e manuša kale svetoso šajine te živin."

A o Isus phenda lese: "Ano Sveto lil si pisimo:

O manuš ni ka avol džuvdo samo taro mangro,

nego tare dži jekh lafi savo ikljol taro muj e Devleso."

Partilha e comunhão

O partir do pão une o corpo de Cristo. Na Ceia, na generosidade e na partilha, expressamos a comunhão com Deus e uns com os outros.

Pale gova lija o mangro, dija hvala e Devlese, phaglja le thaj ulada le e sikadenđe vaćarindoj: "Kava si mingro telo savo dol pe tumenđe. Kava ćeren te den tumen gođi mandar."

Golese, svako drom kana ka xan kava mangro thaj pijen andaro kava tahtaj, objavin o meripe e Gospodeso, sa dži kaj vov ni ka avol.

Naj li o tahtaj taro blagoslov, savese zahvali amen, zajedništvo ano rat e Hristeso? Thaj naj li o mangro savo phaga zajedništvo ano telo e Hristeso? Golese so si samo jekh mangro, amen save sam but, sam jekh telo, golese so jekh mangro ulava.

Gija molin tumen:

Dade amareja, savo san ano nebo,

nek svetil pe ćo alav.

Te avol ćiro Carstvo.

Te avol ćiri volja,

sar ko nebo, gija ki phuv.

Mangro savo trubul amen,

de amen avđive

A o Isus vaćarda lenđe: "Den len tumen te xan!"

E sikade pučlje le: "Dal te dža te ćina mangro baše dujšel (200) dinara, pa te da len te xan?"

A o Isus pučlja len: "Kobor mangre isi tumen? Džan thaj dićhen!"

Kana dodžanglje, vaćarde: "Pandž mangre thaj duj mačhe."

Tegani o Isus zapovedisada e sikadenđe te bešljaren e manušen ke kupe pi zeleno čar. Gija e manuša bešle ane kupe po šel (100) thaj po pinda (50).

Tegani o Isus lija kola pandž mangre thaj e dujen mačhen, dikhlja ano nebo thaj zahvalisada e Devlese. Phaglja e mangre thaj dija e sikadenđe te den e manušenđe. Gija ulada i e duje mačhen. Savore xalje thaj čalile. Thaj e sikade ćidije dešuduj (12) kotora pherde korpe taro kova so ačhilo tare mangre thaj tare mačhe.

Provisão divina

O justo não é desamparado e seus descendentes não mendigam pão. Deus provê com fidelidade o alimento de cada dia.

O Isus upozoril ko farisejsko thaj o sadukejsko kvasco

Thaj kana nakhlje ki aver rig e jezerosi, e sikade bistarde te anen pesa o mangro. O Isus vaćarda lenđe: "Araćhen tumen taro kvasco o farisejsko thaj o sadukejsko!"

A von maškar peste vaćarde: "Gova si golese so ni andam mangro."

A o Isus džanglja sostar vaćaren thaj phenda lenđe: "Sose gaći zala pačan? So vaćaren maškar tumende, so naj tumen mangro? Vadži li ni haljarden? Ni li den tumen gođi baše pandž mangre ke pandž milje (5 000) džene thaj kobor korpe pherden tare kova so ačhilo? Ni baše efta mangre ke štar milje (4 000) džene thaj kobor bare korpe pherden? Sar ni haljaren kaj ni vaćardem tumenđe baše mangre? Araćhen tumen taro kvasco o farisejsko thaj o sadukejsko?"

Tegani haljarde kaj ni vaćarda lenđe te araćhen pe taro kvasco e mangreso, nego taro farisejsko thaj o sadukejsko sikajipe.

Seja o primeiro