Publicidade

Paz

Por Bíblia Online

A paz é um dos frutos do Espírito e uma promessa central de Jesus: 'Deixo-vos a paz, a minha paz vos dou.' A Bíblia nos chama a buscar, cultivar e viver na paz de Deus.

A paz de Cristo

Jesus é o Príncipe da Paz. Antes de partir, prometeu aos discípulos uma paz que o mundo não pode dar nem tirar — paz sobrenatural em meio às tribulações.

"Mɔ nɔ tʉʼ mɛʼtə bii nə fyiighʉənə, fyiighʉənə-ɔŋ mɔ kɔ tʉ bii. Ntɛ ndə mɔ tʉʼ kɔ tʉ bii, kaa ntɛ ndə wʉʉnəmbikə kɔ fɛ. Kə bii mə mɛʼtə fyiihə-ii kə chɔŋhə bii fɛ, byuunɔ kə fàa fɛ.

"Mɔ nɔ tʉʼ mɛʼtə bii nə fyiighʉənə, fyiighʉənə-ɔŋ mɔ kɔ tʉ bii. Ntɛ ndə mɔ tʉʼ kɔ tʉ bii, kaa ntɛ ndə wʉʉnəmbikə kɔ fɛ. Kə bii mə mɛʼtə fyiihə-ii kə chɔŋhə bii fɛ, byuunɔ kə fàa fɛ.

Mɔ nɔ gìe nubə-ɔŋ tʉ bii, mbɔ bii chʉʼ kie fyiighʉənə tíŋ hə bɔŋ mə bɛ yʉʼʉ mɔʼɔ. Bə bu chɔŋhə bii kəwʉʉnəmbi. Bii bɔŋ kie fyii, bʉʼka mbɔ mɔ nɔʼ ghɔʼ wʉʉnəmbikə."

Mɔ nɔ gìe nubə-ɔŋ tʉ bii, mbɔ bii chʉʼ kie fyiighʉənə tíŋ hə bɔŋ mə bɛ yʉʼʉ mɔʼɔ. Bə bu chɔŋhə bii kəwʉʉnəmbi. Bii bɔŋ kie fyii, bʉʼka mbɔ mɔ nɔʼ ghɔʼ wʉʉnəmbikə."

Ndʉʉ ndə bɔŋ kə bíe kwəʼ, kə kwɔnə nyíɛ, Jiso kə tənə mu bɔŋ ghɔŋ tʉ bɔŋ mbɔ, "Bii kie fyiighʉənə."

Paz com Deus

Justificados pela fé, temos paz com Deus por meio de Cristo. Ele é a nossa paz, que derrubou a barreira e nos reconciliou.

Nɔ, bʉʼka bʉʼʉ nɔʼ bɛ ndyʉndyʉ shʉ-Nyii bʉʼka məmɔʼfyiihə-ʉʼʉ ndəŋ ɔŋ nɔ, bʉʼʉ nɔʼ kie fyiighʉənə bʉʼʉbə Nyii tíŋ hə bɔŋ Jiso Klai Tiekətʉ-yʉʼʉ.

Bʉʼka nɔ bɛ mbəŋ-ɛŋ bɛ fyiighʉənə-yʉʼʉ, ndə ɔ nɔʼ chìi bʉʼʉ bəbûu, bɛ mbyu wo-imɔʼ bəʼtə lʉʉ-búɔ-kə ndə i kə wɔʼtə bʉʼʉ nə kwu-i. Ɔ byùutə ŋkʉʉŋkʉʉ ndə i kə bɛ mu bʉʼʉ nə kwu, ndə i gwè bʉʼka nuʼ-bʉə-Juu ghɔŋbə bəŋkahə-bi leʼnə bɛŋtə-i, mbɔ ɔ chʉʼ chìi wo fefe imɔʼ ndə nuɔ-bʉə-tə ibûu ndə məgwè nə fyiighʉənə mu bɔŋ.

bɔŋleʼ tíŋ hə bɔŋ ɔŋ ndə məbʉnə gwè nə fɔbə inchəŋ tʉ ŋwɔŋ-ɛŋ, kə bɛ fɔ-kəchisê-bə-ɔŋ, kə bɛ fɔbə mu yuo, ndə mə-leʼ-lìʼ ntuu tíŋ hə ndəŋ fɔbʉəkə-i ndə i fyú ndəŋ tyʉntɔɔnəkə.

Mɔ nɔ tʉʼ nyɔʼ tʉ bii bənchəŋ ndə bii bɛ mu Luŋ ndə Nyii kʉʉ bii bɔŋ-nɔʼ-leʼ tíi bii ndə məbɛ bʉə-bi ndə bɔŋ bɛ ŋkʉʉ.

Tə buuŋjyu ghɔŋbə fyiighʉənə bɛ yi-yə ndə i gwè hə kəghɔ-Nyii Tie-yʉʼʉ ghɔŋbə mbʉ Jiso Klai Tiekətʉ.

Tə Nyii Tie-yʉʼʉ ghɔŋbə Jiso Klai Tiekətʉ, dʉʼ buuŋjyu ghɔŋbə fyiighʉənə tʉ bii.

Tə Nyii mbʉ Tie-yʉʼʉ ghɔŋbə Tiekətʉ-yʉʼʉ Jiso Klai, dʉʼ buuŋjyu tʉ bii bɔŋleʼ kɔ bii nə fyiighʉənə,

A paz que excede o entendimento

A paz de Deus, que excede todo entendimento, guarda nosso coração e mente. Ela vem da confiança no Senhor e da entrega total a Ele.

Kə bii mə kə ləŋnə ndə nubɛʼkə təmiyɔŋ fɛ. Bɔŋ ndə nubə inchəŋ bii kə gháaNyii bíʼtə fɔkə tʉ ɔŋ ndə bii byúu, bɔŋleʼ kə bíʼtə tʉ ɔŋ nə ndɔ mu fyiihə-ii. Kaʼ bii fɔʼ yɔŋ-yə, bii kie fyiighʉənə ndə i gwè hə kəghɔ-Nyii, ndə i bɛ ŋkʉʉ ndə nubə inchəŋ ndə bəkɔ woməsʉʉ kwɔʼtə, i bu yá ndaahə-ii ghɔŋbə ŋkwɔʼtə-yii tʉʼ, ndə biibə Klai Jiso tʉʼ tòʼ mɔʼɔ.

Nubə ndə bii nɔʼ yétə, fí, yʉ bɔŋleʼ nyíɛ kəghɔ-mɔ, bii kə fɔʼ nubə-ɔŋ, ndʉʉmɛ Nyii, ndə ɔ kɔ fyiighʉənə, bu bɛ bii bɔŋ mɔʼɔ.

Nubə ndə bii nɔʼ yétə, fí, yʉ bɔŋleʼ nyíɛ kəghɔ-mɔ, bii kə fɔʼ nubə-ɔŋ, ndʉʉmɛ Nyii, ndə ɔ kɔ fyiighʉənə, bu bɛ bii bɔŋ mɔʼɔ.

Tə fyiighʉənə ndə i gwè hə kəghɔ-Klai sɔʼ mu fyiihə-ii bʉʼka Nyii nɔʼ kɛŋ tíi bii ndə mbʉə imɔʼ ndə məkie fyiighʉənə-ɔŋ, bii bɔŋleʼ kə kɔ ndɔ tʉ Nyii.

Tə fyiighʉənə ndə i gwè hə kəghɔ-Klai sɔʼ mu fyiihə-ii bʉʼka Nyii nɔʼ kɛŋ tíi bii ndə mbʉə imɔʼ ndə məkie fyiighʉənə-ɔŋ, bii bɔŋleʼ kə kɔ ndɔ tʉ Nyii.

Promotores da paz

Bem-aventurados os pacificadores, porque serão chamados filhos de Deus. A Escritura nos chama a buscar e promover a paz em todos os relacionamentos.

Tʉʉjyu nɔ bɛ yi-bʉə-yə ndə bɔŋ tʉʼ chìi mbɔ bʉə kie fyiighʉənə, bʉʼka bə bu tíi bɔŋ nə vâa-Nyii.

Tʉʉjyu nɔ bɛ yi-bʉə-yə ndə bɔŋ tʉʼ chìi mbɔ bʉə kie fyiighʉənə, bʉʼka bə bu tíi bɔŋ nə vâa-Nyii.

Kaʼ bɛ mbɔ i yùhə tʉ bii, te nubə ndə i bɛ mu kəghɔ-bii, bii dùʼ nə fyiighʉənə biibə bʉə bənchəŋ.

Nɔ, bʉʼʉ nɔ kie ndə mə-kə-nyʉʉ gɛ bɔŋ bənu ndə ĩ gwè nə fyiighʉənə bɔŋleʼ kwáa ndə məbɔ ŋwɔŋtə-ʉʼʉ.

Bʉʼka Sɔʼ-Nyii kaa bə nu-bəfɔyu-kə ghɔŋbə fɔ-nu-kə fɛ, bɔŋ i nɔ bɛ mətənə ndyʉndyʉ, məkie fyiighʉənə leʼnə tʉʉjyu ndə LyʉʉhəNyiikə kɔ.

Bii kɔɔtə ndə məkie fyiighʉənə tʉ bʉə bənchəŋ bɔŋleʼ kie məchímbi ndə i bɛ ŋkʉʉ. Bʉʼka bʉə ndə bɔŋ gòʼ təmə bɛ ŋkʉʉ fɛ, mə nə nyíɛ Tiekətʉ fɛ.

Bii kɔɔtə ndə məkie fyiighʉənə tʉ bʉə bənchəŋ bɔŋleʼ kie məchímbi ndə i bɛ ŋkʉʉ. Bʉʼka bʉə ndə bɔŋ gòʼ təmə bɛ ŋkʉʉ fɛ, mə nə nyíɛ Tiekətʉ fɛ.

Bʉʼka ŋwɔʼnə-Nyii nɔ ghɔŋ mbɔ,

"Wo ndə ɔ kʉʉ məchímbi jyujyu ghɔŋbə mənyíɛ chî-jyujyu-bə,

ɔ nɔ kie ndə məyá chu-i ndə kwəʼ bʉəbʉə,

bɔŋleʼ bɔnə wuochubə-i ndə mə-kə-chʉə lɛɛŋkə.

Ɔ shìe liɛŋ-ɛŋ ndəŋ bʉʼʉ kə fɔʼ nu-jyujyu-bə.

Ɔ kʉʉ fyiighʉənə bɔŋ kə kɔɔtə ndə məkie.

Ɔ shìe liɛŋ-ɛŋ ndəŋ bʉʼʉ kə fɔʼ nu-jyujyu-bə.

Ɔ kʉʉ fyiighʉənə bɔŋ kə kɔɔtə ndə məkie.

O fruto da paz

A sabedoria que vem do alto é pacífica. O fruto da justiça se semeia em paz por aqueles que cultivam a paz com mansidão.

Bʉə ndə bɔŋ chìi fyii-bʉə-hə ghʉə, ndə bɔŋ shùɔ ŋgwie sê kə bɛ fyiighʉənə, nɔ kwɛ ntɔŋmə ndə i bɛ jyujyu.

Bʉə ndə bɔŋ chìi fyii-bʉə-hə ghʉə, ndə bɔŋ shùɔ ŋgwie sê kə bɛ fyiighʉənə, nɔ kwɛ ntɔŋmə ndə i bɛ jyujyu.

Bɔŋ mukətʉ-súunə ndə i shíʼ hə yuo, ĩ nɔ bɛ tʉʉnə, kə kʉʉ nu-fyiighʉənə-bə, kə kie mbuɔnəbə, kʉʉ ndə məjìʼtə nubə, kə kie tʉvyii-yɔŋyɔŋ-kə bɔŋleʼ kə kʉʉnə ntɔŋ-jyujyu-mə, təmə kə túhə shʉ fɛ, təmə bɔŋ-kə-leʼ làhə shʉ fɛ.

Bɔŋ LyʉʉhəNyiikə nɔ kʉʉnə ŋkʉʉ, tʉʉjyu, fyiighʉənə, məyá fyii, nuʼ jyujyu, məfɔʼ bʉʉ, məgìe shʉəŋ,

Sɔʼ kaa ghɔ ndə ĩ gwè nə tʉʉjyu vɛʼ-ghɔ fɛ, ĩ bɔŋ nɔ líŋ. I bɔŋ kwìhə nɔ gwè nə fyiighʉənə ghɔŋbə məchímbi ndyʉndyʉ tʉ wo ndə ɔ yétə nukə chɔ.

Paz interior e descanso

Aquietai-vos e sabei que Eu sou Deus. A paz do Senhor acalma tempestades, silencia medos e sustenta a alma em todo tempo.

Ɔ gwùʼtə, sɔʼ mbʉ kəfʉʉ bɔŋleʼ ghɔŋ tʉ mbʉ muu mbɔ, "Tənə bɔŋleʼ líitə." Mbʉ kəfʉʉ tənə, yəŋbə kɛŋ líitə.

Ɔ ghɔŋ tʉ ɔŋ mbɔ, "Ŋaʼ, məmɔʼfyii-a ndə a mɔʼ ndəŋ mɔ, nɔʼ chìi yɔʼkə-a tíŋ. Tòʼ jyu, a nɔʼ bìi ŋgʉəʼ-a."

Chʉəʼ nɔ bʉʉ, bɔŋ kaʼ məsʉʼnə-i fyú chɔ, a bu chìi ka chɔ i buŋ leʼ sʉʼnə? Bii nɔ kie ndə məbɛ nə chʉəʼ tʉ ŋwɔŋtə-ii, bɔŋleʼ kie fyiighʉənə mu bii."

Anunciadores da paz

Como são formosos os pés dos que anunciam boas novas de paz! O evangelho é a mensagem de paz para todos os povos.

Bɔŋ bu gɛ lɔʼ təka, təmə bə təŋ bɔŋ fɛ? Haʼ ndə bə nyɔʼ mu ŋwɔʼnə-Nyii mbɔ, "I bʉʉ təka ndə mənyíɛ bʉə ndə bɔŋ tʉʼ gwè nə ntəŋjyujyu loo!"

"Tə məgʉə bɛ tʉ Nyii tə dàa liʼ yuo,

kəchisê fyiighʉənə mu bʉəməsʉʉ, ndə tʉʉ-i bʉʉ tʉ bɔŋ."

kə ghɔŋ mbɔ,

"Tə Nyii bìʼ Fɔŋ ndə ɔ gwè yie-Tiekətʉ,

fyiighʉənə nɔ bɛ yuo,

məŋwɔʼ nɔ gɛ tə dàa liʼ yuo!"

takwubə-ii, kə bɛ məshʉtə ŋwɔŋ-yii ndə məgɛ nə ntəŋjyujyu ndə i gwè nə fyiighʉənə.

O Deus da paz

Que o Deus da paz esteja com todos vocês. Ele nos santifica por completo e nos guarda irrepreensíveis para a vinda do Senhor.

Tə Nyii ndə ɔ kɔ fyiighʉənə, bɛ bii bɔŋ bənchəŋ. Ï bɛ haʼ nɔ.

Nduɔ, Tiekətʉ ndə fyiighʉənə bɛ yi-yə kɔ bii nə fyiighʉənə təvɛʼtəvɛʼ ndə fiatə inchəŋ. Tiekətʉ bɛ bii bɔŋ mɔʼɔ bənchəŋ.

Nduɔ, tə Nyii ndə ɔ kɔ fyiighʉənə, ndə ɔ kə bʉnə kóʼhə Tiekətʉ-yʉʼʉ Jiso ndəŋ kwú ndə ɔ bɛ nchyiikwɛʼtəŋ binjyʉʉhə, tíŋ hə bɔŋ fɔbʉə-məŋkaa-kə ndə liʼ-i bɛ ghɔ fɛ,

bʉʼka Nyii kaa Nyii-mbyuutəmbyuutə fɛ, bɔŋ nɔ bɛ Nyii-fyiighʉənə. Nɔ bɛ nubə nɔ ndə i tʉʼ fyú mu-bəchɔshi-bʉə-Nyii-hə inchəŋ.

Paz, santidade e unidade

A paz exige esforço: guardar a unidade do Espírito, evitar contendas e buscar a santidade. Sem paz e santidade, ninguém verá o Senhor.

Bii kə kɔɔtə ndə məfúu ŋwɔŋ-yii mu LyʉʉhəNyiikə nə fyiighʉənə.

Bii kə kɔɔtə ndə məfúu ŋwɔŋ-yii mu LyʉʉhəNyiikə nə fyiighʉənə.

Nɔ, nyʉʉ ntɔ-vâakəyɔwo-mə, gɛ hə bɔŋ mə bɛ ndyʉndyʉ, mɔʼfyii-a ndəŋ Nyii, kie ŋkʉʉ leʼnə fyiighʉənə biibə bʉə ndə bɔŋ tʉʼ ləʼtə Tiekətʉ nə fyii tʉʉnə.

Bii kə yá fyiihə-ii tʉ ŋwɔŋtə-ii, kaʼ wo kie nukə te liŋ-iŋ, ɔ sʉfyii-i hə ndəŋ bʉʼʉ-e. Nɔ, haʼ ndə Tiekətʉ kə sʉfyii-i hə ndəŋ bʉʼtə-ii bii nɔ kie ndə məsʉfyiihə-ii hə ndəŋ bʉʼ-bəbɛʼbʉə-tə ghɔ.

Bʉə bənchəŋ ndə bɔŋ tənə ndəŋ ŋgiekə-ɔŋ, Nyii kie fyiighʉənə bɔŋleʼ dʉʼ buuŋjyu tʉ bɔŋ, bɔŋleʼ kie ghɔ ndəŋ bʉə-Isilɛ ndə bɛ yi-Nyii-yə.

Tə Nyii dʉʼ tʉvyiikə, fyiighʉənə leʼnə ŋkʉʉ yɔŋyɔŋ tʉ bii.

Paz e fé

O Deus da esperança nos encha de paz e alegria no crer. Quem mantém o pensamento firme no Senhor experimenta paz perfeita.

Tə Nyii ndə bʉʼʉ yʉəʼnə ndəŋ ɔŋ, kɔ tʉʉjyu tʉ bii ghɔŋbə fyiighʉənə iləŋnə tíŋ hə bɔŋ məmɔʼfyiihə-ii ndəŋ ɔŋ mbɔ bəkɔ məyʉəʼnə-yii ndəŋ ɔŋ kə gɛ nə shʉbə nə ghʉəʼ-kəLyʉʉhəNyii-kə.

Ndə məmɛʼtə ŋwɔŋ-aŋ ndə mə-kə-yʉ hə kəghɔ-nubə ndə bʉəməsʉʉ kʉʉ, nɔ lìʼ nə kwu, bɔŋ məmɛʼtə ŋwɔŋ-aŋ ndə mə-kə-yʉ hə kəghɔ-LyʉʉhəNyiikə, nɔ gwè nə məchímbi ghɔŋbə fyiighʉənə.

Ndə məmɛʼtə ŋwɔŋ-aŋ ndə mə-kə-yʉ hə kəghɔ-nubə ndə bʉəməsʉʉ kʉʉ, nɔ lìʼ nə kwu, bɔŋ məmɛʼtə ŋwɔŋ-aŋ ndə mə-kə-yʉ hə kəghɔ-LyʉʉhəNyiikə, nɔ gwè nə məchímbi ghɔŋbə fyiighʉənə.

Yəŋkə təmiyɔŋ ndə bɔŋ gɛ chɔ, bɔŋ bʉəhə bʉə, mɔʼ ŋgʉəʼ kətʉ-bɔŋ.

Bɔŋ kínə nukə ndə ĩ gwè nə ŋkɛŋ fyiighʉənə fɛ."

"Bɔŋ kínə məfàa Nyii fɛ."

Jiso gìe tʉ mbʉ woke mbɔ, "Məmɔʼfyii-a ndəŋ Nyii nɔʼ kwáa a. Tòʼ jyu."

"Ndʉʉtəmiyɔŋ ndə bii ŋíi mu njaa, bii fəŋ ghɔŋ mbɔ, ‘Tə Nyii bìʼ bii nə fyiighʉənə mu njaa-fɛŋ.’

Kaʼ bɔŋ byuunɔ, ɔ chóʼ bʉə, təŋ tʉ ibɛʼ-yə ɔ kə bíe dɔdɔ, bɔŋ fʉʉtə ɔŋ mbɔ ɔ ghʉəhə fyii-i.

Kaʼ bʉə mu njaa-ghɔbə bɛŋ nchaʼtə-yii, nchaʼtə-yii káa tʉ bɔŋ. Bɔŋ kaʼ bɔŋ gòʼ təmə bɛŋ nchaʼtə-yii fɛ, nchaʼtə-yii bʉnə tʉ bii.

"Kə bii mə kwɔʼtə mbɔ mɔ gwè nə fyiighʉənə kəchisê fɛ. Mɔ gwè nə fyiighʉənə fɛ, mɔ nɔ gwè nə setə-shùɔnə-kə.

Ndə məlìʼtə, bəliŋ-bɔŋ, ẗʉʉtə-ii bʉʉ. Bii bʉnə shʉtə məchimbi-yii bɔŋleʼ kə kwèʼhə ŋwɔŋtə-ii. Bii dùʼ nə gyʉʉ imɔʼ bɔŋleʼ kie fyiighʉənə mu bii. Ndʉʉmɛ, Ñyii ndə ɔ kɔ ŋkʉʉ ghɔŋbə fyiighʉənə bu bɛ bii bɔŋ mɔʼɔ.

I bu báa ndəŋ bʉə ndə bɔŋ bɛ mu kənjəŋ, bʉə ndə bɔŋ bɛ chu-kwú,

dʉʼ fia tʉ bʉʼʉ ndə məkie fyiighʉənə."

Bɔŋ kaʼ mbʉ woləŋ byuunɔ mbʉ woke ndə ɔ gòʼ təmə kə fàa Nyii fɛ, kə lyʉʉ haʼ mbɔ ɔ bu fyú nə wi, ï bɛ haʼ nɔ. Ndə ntɛ-maa-ɔŋ, mbʉ woləŋ byuunɔ woke ndə ɔ tʉʼ fàa Nyii leʼbie ndəŋ ghyʉʉtə fɛ. Nyii nɔʼ tíi bʉʼʉ mbɔ bʉʼʉ dùʼ nə fyiighʉənə.

Ibɛʼ-yə nyaa-bəkatə fyú gwè bùu mbuu-fyûʼ-kə. Wo ndə ɔ dùʼ ndəŋ ghɔ, bə kɔ fia tʉ ɔŋ ndə məlʉ fyiighʉənə kəchisê, mbɔ bʉəməsʉʉ chʉʼ kə yítə ŋwɔŋtə-ʉə nə chɔ. Bə bɔŋleʼ kɔ lɔkɔʼ kəsetə tʉ ɔŋ.

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-19_11-20-24-