Publicidade

Pecado

Por Bíblia Online

O pecado é a realidade que separa a humanidade de Deus. Mas a Bíblia também revela a solução: o sangue de Cristo que nos purifica e a graça que nos liberta de toda condenação.

A universalidade do pecado

Todos pecaram e carecem da glória de Deus. Não há justo, nem sequer um. O pecado entrou no mundo por um homem, mas a graça veio por Jesus.

Mazɔlɔɔ ɛsɛ ge kotoi ɠɛa, ti ʋalaga GALA ná-lɛbiyai ma.

Mazɔlɔɔ ɛsɛ ge kotoi ɠɛa, ti ʋalaga GALA ná-lɛbiyai ma. Ti ti levea ga telebo nu ga ná-zaalai maaʋele, GALA ná-faanɛɛi ɠana é kɛɛni, unmɔɔgi maaʋele ma Yesu Kilista ʋaani la.

Mazɔlɔɔ nuɓusɛ nɔpɛ ge la ɠɛa ga telebo nu GALA gaazu ga tɔgi zo fai maaʋele. Tɔgi ɠa ga zaɓui, nui kwɛɛ ga é kotoi ɠɛɛʋɛ.

Mazɔlɔɔ kotoi ma zalai ɠa é ga saai, kɛlɛ GALA ná-vebɛanii, nii sɔngɔ ve la ba, naa ɠa é ga ɠɔoɠɔ zɛnvui, da-ɠilibalai zu da de-Maliɠii Yesu Kilista.

Nu nɔpɛ ge la ná, nii é wooɠulazu è ma,

é wuzeɠezu é ɠili è ʋa,

mazɔlɔɔ è la kɛɛzu è ʋa ɠaazulo gi ʋa,

è gi yɛga ná, gi loo zɛbɛsulalai zu

gá-vaaɠaaza golaiti maaʋele ma.

Nu nɔpɛ é kotoi ɠɛɛzu, naa ɠa GALA ná-tɔgi ɠoloɠolosu, mazɔlɔɔ kotoi ɠa é ga koloɠolo fai.

Liberdade da condenação

Não há condenação para os que estão em Cristo Jesus. Ele nos libertou da lei do pecado e da morte para vivermos em novidade de vida.

Zɛnvu Ɲadegai é zɛnvui veezu

Deɠɛmu niizu, peelala vaa nɔpɛ ge la naati ba, niiti ti ɠiliai Yesu Kilista ʋa. Mazɔlɔɔ Zɛnvu Ɲadegai ná-tɔgi, nii é zɛnvui veezu nui ya, a ɠili Yesu Kilista ʋa, naa è viega, é è ɠula kotoi ta saai ta-lɔgi ya.

Kotoi maa la nɛɛni, é ʋa zei wo-ɓusɛi unda, é ga saa gelei, ga wo ʋa ɗa ɠolo kpusɛi naa yiima vaiti . À mina wo-ɓusɛi ʋaalobazuʋɛti fe kotoi ya ga telebotalai ɠɛɛ zɔɔlaiti. Kɛlɛ à ɓɔɠɔ ve GALA ga nuɓusɛiti, niiti ti vuluai su, ti ɠula saai ya, wo ɓɔɠɔ ve mɛtu ga telebodai ɠɛɛ zɔɔlaiti. Mazɔlɔɔ kotoi la zeiɗa wo unda, tɔɔzei wo la bu, kɛlɛ kɛni GALA ná-zaalai.

Telebodai ná-duɔiti

Leeni ʋe mu? Da kotoi ɠɛɛzu, tɛi de la bu, kɛni GALA ná-zaalai? Ɓa-o, naa li poun! Wo kwɛni kpezekele ga ni wa ɓɔɠɔ veena nu ya, wo ɗa boti ɠɛ , wo ɠolo , wo ɠɛa ga naa ná-duɔi, nii wo ɠolozu , é ɠɛni ga kotoi ʋe, nii gaaɓelagi ga saai, ɓaa ni GALA gooi zo fai ʋe, naa ɠaaɓelazuʋɛ ɠa ga telebogi. Kɛlɛ mamagi ɠɛ GALA , wɔiti mɔungi zu wo ɠɛni ga kotoi ná-duɔiti, wo ɠoloa niina ga wo-yiimaʋɛ naama vaiti , ti kalagi zu, wo sɔlɔɔni. Tama wo ɠulaa kotoi ná-duɔlai zu, wo ɠɛ ga telebodai ná-duɔiti.

Telebodai ná-duɔiti

Leeni ʋe mu? Da kotoi ɠɛɛzu, tɛi de la bu, kɛni GALA ná-zaalai? Ɓa-o, naa li poun!

Nui kotoi zeini unda

De kwɛni, de ɠɛ, tɔgi ɠa ga zɛnvu zu vaa, kɛlɛ ̀un nà ga kpusɛ zu nui, zɛbɛ la bà, ̀diʋɛ ga duɔi kotoi ma. Mazɔlɔɔ nii gè kɛɛzu, gè la naa ɠaaɠaazu. Nii gè ga gè , gè la naa ɠɛɛzu. Nii mugi gè wɔinzeɠezu, naa ɠa gè kɛɛzu. Ni nii gè la , gè ʋa , nà naa ɠɛɛna, gè zolooga ma naazu ga tɔgi ʋagɛ. Naazu nà la de, gè ʋa ɠɛ naa ɠɛɛzu, kɛlɛ kɛni kotoi é zeini zìimaʋɛ.

Yesu ti wooɠaaʋoteni, é ɠɛ ma: «Gè bo wo ma ga gaamai, zɔi nɔpɛ é kotoi ɠɛɛzu, naa ɠa ga kotoi ná-duɔi.

Confissão e perdão

Se confessarmos os nossos pecados, Deus é fiel e justo para nos perdoar e purificar de toda injustiça. A confissão liberta a alma.

Ni da ɠɛɛna ma, koto nɔpɛ ge la de ʋa, da ɓɔɠɔ yaavazu da ɓɔɠɔi, gaama nɔpɛ ge la de ya. Ni da laana ga ga da-ɠotoiti, toɠa ga wooɠɛɠila nu ta telebo nu, é da-ɠotoiti suvaayɛ de ʋɛ, é telebotalai gba de ʋa.

Ni da laana ga ga da-ɠotoiti, toɠa ga wooɠɛɠila nu ta telebo nu, é da-ɠotoiti suvaayɛ de ʋɛ, é telebotalai gba de ʋa.

Ni ada ɠɛɛna ma, da kpɔfaamai zu da tɔun, tama de ɗa ziɛ kpidii zu, da zɛɛi wosu, de la ziɛzu ga gaamai.

Maavaayɛ gaiziɛ ƓALA falii

Guye loo ɠundiɠii nɔnɔi ʋe. Davide ná-guyei. Siɛgi zu GALA goo wo nui Natan liini la Davide ʋɔ , pilɛgai ma Ɓate-Seɓa ʋolu.

Gbà ga pagɔ, è kùla nà-faaɠaaza golaiti su,

ɲàde, è nà-kotoi zeɠe bà.

Mazɔlɔɔ gè nà-koloɠologiti kwɛɛ,

nà-kotoi ma ɠisiɛi ɠa kpɔ̀lɔzu yeenɔpɛ.

Ɗa ɠa gè kotoi ɠɛai è laalɔɠɔma, ɗa ɠila kpe è laalɔɠɔma,

nii ɲɔuɗai è ɠaazu, gè naa ɠɛɛni,

naa ɠa a , è ɠɛ ga sɔle nu ɗa-vaawogi zu,

zelii mina lo è ma, ɗa ɠɛna tùkpɔɠaaleʋea.

Wɛlɛ, ̀lɔɔgɛ faaɠaaza golai zu,

kaite ̀dèe ɠoozu, gè ɠɛ ga kotoba nu.

Kɛlɛ, gaamai é nui yiimaʋɛ, naa ɠa nɛai è ʋɛ,

ɠimalai ga ze zìimaʋɛ, ʋɛ ná lɔɔɠuai.

Ɲàde ga ɠizɔɔpe tufa ɓifɔgi,. nà ɠole naazu,

gbà, nà ɠole kobe kolegi ʋa.

Gè nà-kotoi lɛɛni ga ɗe,

gè la nà-faaɠaaza golai maalɔɔɠuni.

Gè ɠɛni ma: «Nà laazu ga Ɠɔoɠɔ GALAGI ʋɛ, ga nà-koloɠologiti.»

Ɗɔun ɗa, è nà-kotoi ma ɠasɔi zeɠeni ùnma.

Lo!

Maavaayɛgi ma ɠoozunɛɛi

Davide ná-kidafaawui.

Undaanɛ nu ɠa ga naama nui, nii ná-koloɠologiti maavaayɛgai,

ná-kotoiti suvaayɛgai!

Ɠɔoɠɔ GALAGI, nà-faaɠaaza golaiti suvaayɛ è-laaseigi ná-lɛbiyai ʋɛ,

mazɔlɔɔ ti wola wɔɔlɔʋɛ.

Ɠɔoɠɔ GALAGI, ɠizɛ ɗa-maawɔinɠai zu, ta ɗa-wooɠɛɠiladai,

mazɔlɔɔ ta ɠɛʋele ma eyɛsu ɠɔ!

Mina ɠizɛ nà-doungo ziɛgi ma ɠotoiti su, ɓaa nà-koloɠologiti ti leʋegai,

ɠizɛ sù ɗa-wooɠɛɠiladai maaʋele ma, tɔɔzei, ee, Ɠɔoɠɔ GALAGI, è ʋagɛ!

Ɠɔoɠɔ GALAGI, ɗa-lɔgiti ti ɗa-wotiɠɛ nui loa ɠisu,

é ná-kulanuma wola zɔlɔɔgɛ ti zu.

Zɔi é ná-koloɠologiti dɔɔɠuzu, naa la ɠula ɓɔɠɔ numa,

kɛlɛ GALA ka ɗa naa zuvaayɛ, zɔi é laazu ga é ɠɛlɛ ti ʋa.

Vencendo o pecado

Cristo nos resgatou e nos restaurou. Devemos mortificar as obras da carne, fugir do pecado e prosseguir em santidade.

Kilista ɓɔɠɔi da-ɠotoiti seɠeni kpusɛi zu saa wului ma, naa ɠa a , de zaa da-ɠotoiti ma, de zɛnvui wo telebodai ʋɛ. Tɔun ka ná-maawana ʋala ʋiliiti ti wo ɠɛdɛni.

Toɠa doun zunu zɔlɔɔsu, nii è ʋaazu daaseigi ʋɛɛzu ga Yesu, tɔɔzei ɠa é ʋaazu ná-nuɓusɛiti kizosu ta-ɠotoiti ma.»

Kilista la ɠɛni koto nɔpɛ kɛɛni, kɛlɛ GALA ge ada-ɠoto ɠasɔi laani tɔun unma, nii a da-ɠilibalai zu da Kilista, de ɠɛ GALA gaazu ga telebo nuiti.

zekana , Kilista ɓalaagi ɠulani ga zalaɠai, ná ɠɛ ɠila kpe , é nuɓusɛi ma mɔinmɔin ná-kotoi ɓe, toɠa ɠulazu kɛlɛma mɔnɔ, é la ga é ʋa é kotoi ɓe, kɛlɛ é naati kizo, niiti ti maaɓɔunsu.

Zɔi é yɛsu kotoi ɠɛɛzu, naa ɠa ga Inɛgi nɔnɔ, mazɔlɔɔ Inɛgi kotoi ɠɛɛni tɔɔzeizu mɔunpa. GALA Doun Zunui ɠulani kɛlɛma ɠiteɠite su ga é Inɛgi ná-kɛɛwotiiti koloɠolo.

Ade kwɛɛ ga GALA doin la ɗa ga kotoi ɠɛɛzu, mazɔlɔɔ GALA Doun Zunui ɠa makɛsu, Inɛgi la zooga é ʋa faa nɔpɛ la.

Zɛnvu wɔlɔmai ta zɛnvu niinɛi

Deɠɛmu, à etea vaa ɲɔiti suɠoloɠolo, ti wo-yiimaʋɛ: koloɠologi, kɔzɔba vai, ɓɔɠɔyiimai, ani wɔin ɲɔu vaiti, ta koozu yii, é ga kɔɔɠɔ gani kɔɔ vai.

Kɛlɛ koloɠologi, ta kɔzɔba vai ma zii , ta koozu yii, naama vai tanɔpɛ ge mina ɠɛ wo zaama, eɠɛʋelei fizɔgai la GALA ná-nuiti saama.

À mina ʋɔɔpɛɛ kpidii ná-kɛɛwoti ɲɔiti ba, kulanuma la ti ʋa, kɛlɛ à naama ɠɛɛwotiiti da kɛlɛi zu. Mazɔlɔɔ nii naama nuiti ti kɛɛzu dɔɔɠuzu, naa wo fai ɠa ga unfe faa.

Wa yiiɠaawanana, à mina koto ɠɛ. Ziiɠaawanai mina wo ɠɔbu, foloi a ʋa da.

Responsabilidade e restauração

O pecado tem consequências, mas Deus restaura o arrependido. Devemos corrigir uns aos outros com mansidão e cobrir o pecado com amor.

À faanɛɛi ɠɛ nui

̀ɛleaiti, ni nui ta a zona faaɠaazagi ɠɛɛzuʋɛ, wɔiti GALA Zɛnvui wo ʋa, à pilɛ pele ʋagɔi ʋa, wo sɔle ga sɛsɛbogi. Dama ga ɓɔɠɔ, ɗa ɓalaagi è mina tɛgai zu.

À faanɛɛi ɠɛ nui

̀ɛleaiti, ni nui ta a zona faaɠaazagi ɠɛɛzuʋɛ, wɔiti GALA Zɛnvui wo ʋa, à pilɛ pele ʋagɔi ʋa, wo sɔle ga sɛsɛbogi. Dama ga ɓɔɠɔ, ɗa ɓalaagi è mina tɛgai zu. À ʋɛɛ ɓɔɠɔ ʋa wo ɠilagilagi , wo wa-ɠasɔ wuigiti seɠe, wa ɠolo ɠana Kilista ná-tɔgi ʋɛ.

Suvaayɛgi

«Ni è-ɠɛɛloin a koto ɠɛɛna è laalɔɠɔma, li, è bo ma wo felegɔ wo yɔɠɔzu. Ni a woilona è-woo ma, naazu è è-ɠɛɛloin zɔlɔɔga.

Suvaayɛgi

«Ni è-ɠɛɛloin a koto ɠɛɛna è laalɔɠɔma, li, è bo ma wo felegɔ wo yɔɠɔzu. Ni a woilona è-woo ma, naazu è è-ɠɛɛloin zɔlɔɔga.

Nu loo vai kotoi zu

«Kɛlɛ doungoi niiti kpein ti laai ̀un da, zɔi nɔpɛ a ti ɠila kpalaa toona kotoi zu, a la vizɔ naama nui ma ga kɔtu wolai ɠili kɔgi ʋa, ti pili, é kpoloɗɛi wu.

Lee vaa zu è ɠaazulosu kaʋa goi ʋa è-ɠɛɛloin ɠaazuʋɛ, ɗa ma, è la gulu ɠoozagi ɠaazu, kpadɔai ɗɔnɔi ma?

«Tɔɔzei ni wa zɔiti suvaayɛna ga ta-vaa ɲɔiti, wo-Ɠɛɛ, nii é geeɠɔlɔgi zu, naa ɠa wa ɓalaa wo zuvaayɛ.

Deɠɛmu, à laa ga ɓɔɠɔ ɠaazu ga wa-ɠotoiti, wo GALA fali ɓɔɠɔ ʋɛ wo ɠilagilagi , naa ɠa a wo ɠɛdɛ. Zɛbɛi ɠa telebo nui ná-GALA falii ʋa, toɠa ɗa faa wola ʋaa.

Naa ɠa é ba, zɔi é faa ʋagɔi ɠwɛɛ, nii maanɛai é , tama, é la kɛɛzu, naama nui kotoi ɠɛa.

À maaɓuɠa GALA ba, toɠa maaɓuɠa wo ʋa. À wo-yeeiti gaagba, kotoba nuiti, wo wo-yiimaʋɛti ɲade, ɠi fele nuiti!

Wooʋalada nuiti! Wo la suɠwɛɛ ɓaa, ga eteai ná-nɛɛbɛi ɠa ga GALA ná-wɔinzeɠemai? Zɔi deɠɛmu é é ɠɛ ga eteai bɔɔlai, naa ɠa ɓɔɠɔ ɠɛɛzu ga GALA sili nui.

Maamusɛ wooiti ta koto loo wooiti ti ɗa ɠula daa ɠilagi. ̀ɛleaiti, maa la nɛɛni, é ʋa ɠɛ ɠana.

Fai su, à ɓɔɠɔ nɛɛ ʋɛ gola, mazɔlɔɔ nɛɛbɛi ɠa ɗa kotoi ma mɔinmɔin gaazu maalɔɔɠu.

Fuga do pecado

Bem-aventurado o que não anda no conselho dos ímpios. O caminho do justo é guardado pelo Senhor, e sua Palavra nos protege da queda.

Undaanɛ ɠitei

Undaanɛ nu ɠa ga naa, nii é la ziɛzu ga faa ɲɔu ɠɛ nuiti ta-lɛnɛ gooi,

é la ziɛzu ga kotoba nuiti siɛ ʋelei,

é la zeizu ɲɛɛɠulasu nuiti ta-ɓɔkpɔgi ma.

̀bɛlɔ, eɠɛʋelei ɗa-minazeɠegi la,

mina va bu, faa ɲɔu nɔpɛ ge ʋa zobo sɔlɔɔ mà.

Zɔi é ziɛzu sɔledai zu, naa ɠa ziɛzu ziilɛigi zu,

kɛlɛ zɔi é ziɛzu ga pele zuzeigiti, naa ʋolu ɠa ɠula.

Nu ʋagɔi ɠa ɗa ani ʋagɔiti kula ná-ani makɛsu ʋagɔi, ʋɛ ná ziimaʋɛ, nu ɲɔi ɓalaa ka ɗa ani ɲɔiti kula ná-ani makɛsu ɲɔi. Mazɔlɔɔ nii é ʋooʋazu nui yiimaʋɛ, naa ɠa daaʋɛ, a ɗa bo.

Wo la suɠwɛɛ ɓaa, ga telebotala nuiti ti la GALA ná-masadai zɔlɔɔga ga tɔnɔ? À mina ɓɔɠɔ yaava, koloɠolo nuiti ti la GALA ná-masadai zɔlɔɔga ga tɔnɔ, ta kɔɔɠɔ gani kɔɔ nuiti, naa ʋɛɛ wɛɛnziɛ nuiti ba, ta zunuiti ti laazu ga ɓɔɠɔ, naa ʋɛɛ unma nuiti, ta koozu yii nuiti ba, naa ʋɛɛ nuiti ba ti ɓɔɠɔ veai dɔɔ ya, ta tɔɠɔ ɠoloɠolo nuiti, é ʋɛɛ ladalala nuiti ba. Ti ti la GALA ná-masadai zɔlɔɔga ga tɔnɔ.

Pilate ɠaleni ma ʋolu etea ʋelei, é ɠɛ Zuifuiti ma: «À wɛlɛ, nà ga ʋaa la eteaʋɛ, kɛlɛ à kwɛɛ ga gè la nɔpɛ kaazu zunui nii ʋa, nii nu a peelala su.» Yesu ɠulani eteaʋɛ, ɠain bɔɔlɔgi unma, seɠe ɓɔi golai kɔba. Pilate ɠɛni ti ma: «Wɛlɛ zunui ʋa!»

Kɛlɛ tɛi zalaɠa ɠula ɠundiɠiiti ta ta-zalaʋusuiti ti Yesu ɠaani feya, ti tɔɔzeini ga ɓainga, ti ɗa ɠɛ ma: «Kpadɔ saa wului ma! Kpadɔ saa wului ma!» Pilate ɠɛni ti ma: «À seɠe, wa ɓɔɠɔi wo kpadɔ saa wului ma, kɛlɛ ̀un gè la peelalazu ɠaazu ba.»

Zɔiti nɔpɛ wo ti zuvaayɛsu ga ta-ɠotoiti, ti maavaa ɠa , kɛlɛ zɔiti nɔpɛ wo la ti zuvaayɛni ga ta-ɠotoiti, naati ta-ɠoto ɠasɔi ɠa ti unma.»

Gaaɠalagɛ ga ni ɗa faa ʋagɔi ɠɛɛna, ɗa ɠaazuʋɛ wuzeɠe, kɛlɛ ni ɗa faa ɲɔi ɠɛɛna, kotoi ɠa laani ɗa-ʋɛlɛlaʋɛ. Ziima vai ɠa ɠɛ ga é zei è unda, kɛlɛ ɗɔun, vɔni ma.»

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-