Pular para o conteúdo
Publicidade

Perdão e misericórdia

Por Bíblia Online

O perdão é o coração do evangelho. Deus nos perdoou em Cristo e nos chama a perdoar uns aos outros, assim como fomos perdoados — sem limites e sem condições.

O perdão de Deus

Deus é rico em misericórdia. Ele apaga nossas transgressões e não se lembra mais dos nossos pecados. Quem confessa, alcança perdão.

પણ આપણઆપણકબકર, આપણકરવઅનઆપણનદરૂંઈથકરવિતથે.

પણ આપણઆપણકબકર, આપણકરવઅનઆપણનદરૂંઈથકરવિતથે.

મકું ઓનઅપરકર,

અનઓનપનું ફરકદમરણ કરનહિ."

Perdoar como fomos perdoados

Jesus ensinou que devemos perdoar setenta vezes sete. Se não perdoarmos aos outros, o Pai celestial também não nos perdoará.

દયદશાઁવનકરનું ાં

પછિતરઈસઆવકહું, "રભુ! બહિઅપરકરકરટલઆપવી? ું ?"

ઈસજવઆપો, "ું તનકહું ું, નહિ પણ િગણ.

દયદશાઁવનકરનું ાં

પછિતરઈસઆવકહું, "રભુ! બહિઅપરકરકરટલઆપવી? ું ?"

ઈસજવઆપો, "ું તનકહું ું, નહિ પણ િગણ.

દયદશાઁવનકરનું ાં

પછિતરઈસઆવકહું, "રભુ! બહિઅપરકરકરટલઆપવી? ું ?"

ઈસજવઆપો, "ું તનકહું ું, નહિ પણ િગણ.

"રમતમતમાં ઈઓ અનબહખરાં િલથનહિ કરવરગમાંિતમનપણ એમ કરશે."

તમતમિકરાં ઓનકરશો, તમવરિપણ તમનકરશે. પરતમઓનમનનહિ કરતમિતમનહિ કરે.

તમતમિકરાં ઓનકરશો, તમવરિપણ તમનકરશે. પરતમઓનમનનહિ કરતમિતમનહિ કરે.

તમતમિકરાં ઓનકરશો, તમવરિપણ તમનકરશે.

અમૠણ અમનકરો,

અમઅમૠણઓનપણ કરે.

, દયઆશિે,

મકઓનરતદયદરવવાં આવશે.

A prática do perdão

Perdoar é um ato de obediência e liberdade. A Escritura nos exorta a suportar uns aos outros e perdoar de coração, se alguém tiver algo contra outro.

એકબું સહન કરઅનઇનઇનતકરકરો, રભતમનઆપતમપણ ઓનઆપો.

એકબું સહન કરઅનઇનઇનતકરકરો, રભતમનઆપતમપણ ઓનઆપો.

એકબું સહન કરઅનઇનઇનતકરકરો, રભતમનઆપતમપણ ઓનઆપો.

પણ એકબરતઅનકરબનો, અનમસહમાં ઈશવરતમનઆપી. તમપણ એકબકરો.

પણ એકબરતઅનકરબનો, અનમસહમાં ઈશવરતમનઆપી. તમપણ એકબકરો.

પણ એકબરતઅનકરબનો, અનમસહમાં ઈશવરતમનઆપી. તમપણ એકબકરો.

મનાં મનમનપત રમઆપણનઉધએટલમળે.

મનાં મનમનપત રમઆપણનઉધએટલમળે.

રણ મણઆપણનધકરનયમાંમનિરનાં યમાં ાં ે. મનાં આપણનઉધ, એટલે.

Misericórdia e graça

Deus é compassivo e tardio em irar-se. A misericórdia triunfa sobre o juízo, e quem se humilha diante de Deus encontra graça abundante.

Arrependimento e perdão

O arrependimento genuíno abre as portas do perdão. Deus convida todos ao arrependimento e promete perdoar completamente quem volta a Ele.

િતરજવઆપો, "પસકરઅનઈસમસહનતમાંદરિે, તમનમળઅનતમનપવિઆતું થશે;

પસકરઅનપછઈશવર તરફ વળતમાંં ૂંાંખવાં આવે, અનરભતરફથજગસમય.

"િો, ું તમનજણવવાં ાંું ઈસરફતતમાંં તમનરગટ કરવાં આવે. મનપર િકરઓનમનદરપથકરવાં આવે, િયમ ઠળ તમઠરશકયનહિ.

તકળમાં ઈશવરઆવઅજનતઅવગણખરી. પણ હવસવબધપસકરવઆજકરે.

Perdão nos relacionamentos

Se teu irmão pecar contra ti, repreende-o; se se arrepender, perdoa-lhe. Não guarde ressentimento — liberte-se pelo perdão.

વધ રહો.

"બહિકરે, મનઠપકઆપ, અનપસકરકર. કદિવસમાં અપરકરે, અનપસકરે,’ કર."

ઓન

"ઈનકરએટલતમપણ કરવાં નહિ આવે. ઈનિઠરો, તમનિઠરે. ષમકરઅનતમનષમમળશે.

ઓન

"ઈનકરએટલતમપણ કરવાં નહિ આવે. ઈનિઠરો, તમનિઠરે. ષમકરઅનતમનષમમળશે.

ઓન

"ઈનકરએટલતમપણ કરવાં નહિ આવે. ઈનિઠરો, તમનિઠરે. ષમકરઅનતમનષમમળશે.

ઈસકહું. "િા, ઓનકરમકણતનથું કરરહે." અનઓએ િમનાં કપડાં વહેંા.

અનજયતમઊભરહથનકરો, તમઈનિાંમનકરો, આકશમાંતમાં િપણ તમાં અપરકરે.

અનજયતમઊભરહથનકરો, તમઈનિાંમનકરો, આકશમાંતમાં િપણ તમાં અપરકરે.

અનજયતમઊભરહથનકરો, તમઈનિાંમનકરો, આકશમાંતમાં િપણ તમાં અપરકરે. તમનહિ કરઆકશમાંિપણ તમાં અપરતમનનહિ કરે."

ે, પણ ણસ ઈશવરનિરહ. રખકડવશરઊગઘણાં ઊભઅનરષ.

અપરષમ

ઈએ ુઃપમું મનનહિ, પણ ટલદરજજ(મકપર ું િકવાં હતનથી) તમસવુઃપહોંું ે. એવબહમતિકરવાં આવબસ ે. હવતમઆપિઆપવઈએ. અતિશય ુઃખમાં ગરક થઇ . ું તમનિકરું ું તમફરપર તમયકત કરો.

આપણપનું યશિે, અનવળ આપણનહિ પરસમગજગતનાં પનું.

"કહું!" ઇએ નહિ, ી,

ઈસકયુઁ, "ું પણ તનિઠરવતનથી. ા, હવઅનપનું વન ે."

તમાંાં ું િે? મણડળવડઓએ રભથનકરવઈએ. િસથકરથનિયકિકરશે; રભઉઠડશે, કયાઁ હશકરવાં આવશે.

િકરતમએકબપર આગરહથો, મકપનાં ુંજનાંે.

Seja o primeiro