Perdão e misericórdia
O perdão é o coração do evangelho. Deus nos perdoou em Cristo e nos chama a perdoar uns aos outros, assim como fomos perdoados — sem limites e sem condições.
O perdão de Deus
Deus é rico em misericórdia. Ele apaga nossas transgressões e não se lembra mais dos nossos pecados. Quem confessa, alcança perdão.
Om vi bekänner våra synder, är han trofast och rättfärdig, så att han förlåter oss våra synder och renar oss från all orättfärdighet.
Om vi bekänner våra synder, är han trofast och rättfärdig, så att han förlåter oss våra synder och renar oss från all orättfärdighet.
Jag, ja jag, är den som utplånar dina överträdelser för min egen skull, och jag kommer inte mer ihåg dina synder.
Jag, ja jag, är den som utplånar dina överträdelser för min egen skull, och jag kommer inte mer ihåg dina synder.
Så långt som öster är från väster, så långt tar han bort våra synder från oss.
För du Herre är god och förlåtande och rik på barmhärtighet mot alla som åkallar dig.
För du Herre är god och förlåtande och rik på barmhärtighet mot alla som åkallar dig.
För du Herre är god och förlåtande och rik på barmhärtighet mot alla som åkallar dig.
För jag ska förlåta dem deras orättfärdighet, och deras synder och deras laglöshet ska jag inte mer komma ihåg.
Perdoar como fomos perdoados
Jesus ensinou que devemos perdoar setenta vezes sete. Se não perdoarmos aos outros, o Pai celestial também não nos perdoará.
Om förlåtelse. Den obarmhärtige medtjänaren
Då kom Petrus fram till honom och sa: Herre, hur ofta ska jag förlåta min broder, när han syndar mot mig? Upp till sju gånger? Jesus sa till honom: Jag säger dig: Inte upp till sju gånger utan upp till sjuttio gånger sju.
Om förlåtelse. Den obarmhärtige medtjänaren
Då kom Petrus fram till honom och sa: Herre, hur ofta ska jag förlåta min broder, när han syndar mot mig? Upp till sju gånger? Jesus sa till honom: Jag säger dig: Inte upp till sju gånger utan upp till sjuttio gånger sju.
Om förlåtelse. Den obarmhärtige medtjänaren
Då kom Petrus fram till honom och sa: Herre, hur ofta ska jag förlåta min broder, när han syndar mot mig? Upp till sju gånger? Jesus sa till honom: Jag säger dig: Inte upp till sju gånger utan upp till sjuttio gånger sju.
Så ska också min himmelske Fader göra med er, om ni inte, var och en, av hjärtat förlåter sin broder hans överträdelser.
För om ni förlåter människorna deras överträdelser, så ska också er himmelske Fader förlåta er. Men om inte ni förlåter människorna deras överträdelser, så ska inte heller er Fader förlåta era överträdelser.
För om ni förlåter människorna deras överträdelser, så ska också er himmelske Fader förlåta er. Men om inte ni förlåter människorna deras överträdelser, så ska inte heller er Fader förlåta era överträdelser.
För om ni förlåter människorna deras överträdelser, så ska också er himmelske Fader förlåta er.
och förlåt oss våra skulder, så som också vi förlåter dem som är oss skyldiga.
Saliga är de barmhärtiga, för de ska få barmhärtighet.
A prática do perdão
Perdoar é um ato de obediência e liberdade. A Escritura nos exorta a suportar uns aos outros e perdoar de coração, se alguém tiver algo contra outro.
Ha fördrag med varandra och förlåt varandra, om någon har något att förebrå en annan. Såsom Kristus har förlåtit er, så ska ni också förlåta.
Ha fördrag med varandra och förlåt varandra, om någon har något att förebrå en annan. Såsom Kristus har förlåtit er, så ska ni också förlåta.
Ha fördrag med varandra och förlåt varandra, om någon har något att förebrå en annan. Såsom Kristus har förlåtit er, så ska ni också förlåta.
Och var i stället vänliga och barmhärtiga mot varandra och förlåt varandra, så som också Gud i Kristus har förlåtit er.
Och var i stället vänliga och barmhärtiga mot varandra och förlåt varandra, så som också Gud i Kristus har förlåtit er.
Och var i stället vänliga och barmhärtiga mot varandra och förlåt varandra, så som också Gud i Kristus har förlåtit er.
I honom har vi förlossning genom hans blod, syndernas förlåtelse, enligt hans nåds rikedom,
I honom har vi förlossning genom hans blod, syndernas förlåtelse, enligt hans nåds rikedom,
Han som har frälst oss från mörkrets välde och fört oss in i sin älskade Sons rike. I honom har vi förlossningen genom hans blod, syndernas förlåtelse.
Misericórdia e graça
Deus é compassivo e tardio em irar-se. A misericórdia triunfa sobre o juízo, e quem se humilha diante de Deus encontra graça abundante.
Riv sönder era hjärtan och inte era kläder, och vänd om till HERREN, er Gud, för han är nådig och barmhärtig, sen till vrede och stor i nåd, och han ångrar det onda.
Vem är en sådan Gud som du, som förlåter synd och har överseende med överträdelserna hos dem som är kvar av din arvedel? Han håller inte fast vid sin vrede för alltid, för han har sitt behag i barmhärtighet.
Men för din stora barmhärtighets skull gjorde du inte helt slut på dem och övergav dem inte. För du är en nådig och barmhärtig Gud.
Därför har HERREN lönat mig efter min rättfärdighet, efter mina händers renhet inför hans ögon.
men mitt folk, som är uppkallat efter mitt namn, ödmjukar sig, och ber och söker mitt ansikte och vänder om från sina onda vägar, då ska jag höra det från himlen och förlåta deras synd och bota deras land.
Hiskia påskfirande.
Och Hiskia sände bud till hela Israel och Juda och skrev brev till Efraim och Manasse, att de skulle komma till HERRENS hus i Jerusalem för att hålla HERRENS, Israels Guds, påsk. Ty kungen och hans furstar och hela församlingen i Jerusalem hade kommit överens om att hålla påsken i den andra månaden. Ty de kunde inte hålla den vid den tiden, eftersom prästerna inte hade helgat sig tillräckligt och folket inte hade samlats i Jerusalem. Och kungen och hela församlingen ansåg att det var rätt att göra så. Och de beslöt att sända ut en kungörelse i hela Israel, från Beer-Seba ända till Dan, att man skulle komma och hålla HERRENS, Israels Guds, påsk i Jerusalem, för de hade inte gjort det på länge, så som det var föreskrivet. Och buden gav sig av med breven från kungen och hans furstar och de drog genom hela Israel och Juda enligt kungens befallning och sa: Ni Israels barn, vänd tillbaka till HERREN, Abrahams, Isaks och Israels Gud. Då ska han vända tillbaka till den rest av er som har undkommit den assyriske kungens hand. Och var inte som era fäder och som era bröder, som försyndade sig mot HERREN, sina fäders Gud, som därför utlämnade dem åt ödeläggelse, som ni själva har sett. Var nu inte hårdnackade som era fäder, utan böj er för HERREN och kom till hans helgedom, som han har helgat för evigt, och tjäna HERREN, er Gud, så att hans brinnande vrede må vända sig bort från er. Ty om ni vänder tillbaka till HERREN, ska era bröder och barn möta barmhärtighet hos dem som förde bort dem som fångar, så att de får komma tillbaka till detta land. Ty HERREN, er Gud, är nådig och barmhärtig, och han ska inte vända bort sitt ansikte från er om ni vänder tillbaka till honom. Och buden for från stad till stad i Efraims och Manasses land och ända till Sebulon. Men de hånskrattade åt dem och drev med dem. Men det fanns några från Aser, Manasse och Sebulon som ödmjukade sig och kom till Jerusalem. Och över Juda kom Guds hand, så att han gav dem ett endräktigt hjärta till att göra vad kungen och furstarna hade befallt enligt HERRENS ord. Och en stor skara människor samlades i Jerusalem för att hålla det osyrade brödets högtid i andra månaden, det var en mycket stor församling. Och de stod upp och tog bort de altaren, som fanns i Jerusalem. De tog också bort alla rökelsealtaren och kastade dem i Kidrons dal. Och på fjortonde dagen i andra månaden slaktade de påskalammet. Och prästerna och leviterna skämdes, och de helgade sig och förde brännoffren in i HERRENS hus. Och de stod på sin plats, så som det var föreskrivet för dem enligt gudsmannen Moses lag. Prästerna stänkte det blod de fått av leviterna. Ty det fanns många i församlingen som inte hade helgat sig, därför hade leviterna fått ansvaret att slakta påskalammen för alla som inte var rena så att de kunde helga dem åt HERREN. Ty en mängd av folk, många från Efraim, Manasse, Isaskar och Sebulon, hade inte renat sig, utan åt påskalammet på annat sätt än vad som var föreskrivet. Men Hiskia bad för dem och sa: Må HERREN, den gode, förlåta var och en som inriktar sitt hjärta till att söka HERREN Gud, sina fäders Gud, även om han inte är ren efter helgedomens reningsföreskrifter. Och HERREN hörde Hiskia och helade folket. Och de av Israels barn som befann sig i Jerusalem höll det osyrade brödets högtid i sju dagar med stor glädje. Och leviterna och prästerna prisade HERREN varje dag sjungande till HERREN med ljudande instrument. Och Hiskia talade uppmuntrande till alla leviterna som lärde ut den goda kunskapen om HERREN. Och de åt under de sju dagar högtiden varade, de offrade tackoffer och bekände inför HERREN sina fäders Gud. Och hela församlingen enades om att hålla högtid i ytterligare sju dagar. Och de höll högtid i ytterligare sju dagar under glädje. Och Juda kung Hiskia gav åt församlingen 1 000 tjurar och 7 000 får, och furstarna gav åt församlingen 1 000 tjurar och 10 000 får. Och ett stort antal av prästerna helgade sig. Och hela Juda församling gladde sig med prästerna och leviterna, och hela den församling som hade kommit från Israel, och de främlingar som kommit från Israels land, och de som bodde i Juda. Och det var stor glädje i Jerusalem, för något liknande hade inte ägt rum sedan den tid då Salomo, Davids son, var Israels kung. Och de levitiska prästerna stod upp och välsignade folket, och deras röst blev hörd, och deras bön nådde till hans heliga boning, till himlen.
Arrependimento e perdão
O arrependimento genuíno abre as portas do perdão. Deus convida todos ao arrependimento e promete perdoar completamente quem volta a Ele.
Då sa Petrus till dem: Omvänd er och låt var och en av er döpa sig i Jesu Kristi namn till syndernas förlåtelse och ni ska få den Helige Andes gåva.
Ångra er därför och vänd om, så att era synder blir utplånade,
Därför ska ni nu veta, män och bröder, att det är genom honom syndernas förlåtelse predikas för er, och att var och en som tror blir rättfärdiggjord i honom från allt det som ni inte kunde bli rättfärdiggjorda från genom Mose lag.
Därför har Gud haft överseende med okunnighetens tider, men nu förkunnar han att alla människor överallt ska omvända sig.
Då bekände jag för dig min synd och dolde inte min skuld. Jag sa: Jag vill bekänna mina överträdelser för HERREN. Då förlät du mig min syndaskuld. Sela.
Den som döljer sina synder får ingen framgång, men den som erkänner och överger dem ska få barmhärtighet.
Må den ogudaktige överge sin väg och den orättfärdige sina tankar och vända om till HERREN, så ska han förbarma sig över honom, och till vår Gud, för hos honom finns överflödande förlåtelse.
Må den ogudaktige överge sin väg och den orättfärdige sina tankar och vända om till HERREN, så ska han förbarma sig över honom, och till vår Gud, för hos honom finns överflödande förlåtelse.
Perdão nos relacionamentos
Se teu irmão pecar contra ti, repreende-o; se se arrepender, perdoa-lhe. Não guarde ressentimento — liberte-se pelo perdão.
Var på er vakt. Om din bror syndar mot dig, så tillrättavisa honom, och om han ångrar sig, så förlåt honom. Och om han syndar mot dig sju gånger om dagen, och han sju gånger om dagen kommer tillbaka till dig, och säger: Jag ångrar mig, så förlåt honom.
Döm inte
Döm inte, så ska ni inte bli dömda. Fördöm inte, så ska ni inte bli fördömda. Förlåt, så ska ni bli förlåtna.
Döm inte
Döm inte, så ska ni inte bli dömda. Fördöm inte, så ska ni inte bli fördömda. Förlåt, så ska ni bli förlåtna.
Döm inte
Döm inte, så ska ni inte bli dömda. Fördöm inte, så ska ni inte bli fördömda. Förlåt, så ska ni bli förlåtna.
Då sa Jesus: Fader, förlåt dem, för de vet inte vad de gör. Och de delade hans kläder mellan sig och kastade lott om dem.
Och när ni står och ber, så förlåt om ni har något emot någon, för att också er Fader, som är i himlarna, ska förlåta er era överträdelser.
Och när ni står och ber, så förlåt om ni har något emot någon, för att också er Fader, som är i himlarna, ska förlåta er era överträdelser.
Och när ni står och ber, så förlåt om ni har något emot någon, för att också er Fader, som är i himlarna, ska förlåta er era överträdelser. Men om ni inte förlåter, så ska inte heller er Fader, som är i himlarna, förlåta era överträdelser.
Du ska inte hämnas och inte hysa agg mot någon av ditt folk, utan du ska älska din nästa såsom dig själv. Jag är HERREN.
Låt varken barmhärtighet eller sanning överge dig. Bind dem om din hals och skriv dem på ditt hjärtas tavla. Då ska du finna nåd och få gott förstånd i Guds och människors ögon.
Den som skyler överträdelser främjar kärlek, men den som ältar en sak skiljer vänner åt.
Se till att ingen går miste om Guds nåd, att ingen bitter rot skjuter skott och vållar skada, och många blir smittade genom den,
Den som vållat sorg skall förlåtas
Men om någon har orsakat sorg, så är det inte mig han har bedrövat, utan er alla i viss mån - för att inte säga för mycket. Den bestraffning han har fått från de flesta bland er är nu tillräcklig för honom. Nu bör ni tvärtom i stället förlåta och trösta honom, så att han inte går under av alltför stor sorg. Därför uppmanar jag er att bemöta honom med kärlek.
Och han är försoningen för våra synder, och inte bara för våra utan också för hela världens.
Hon sa: Herre, ingen. Då sa Jesus till henne: Inte heller jag dömer dig. Gå och synda inte mer.
Är någon bland er sjuk, ska han kalla till sig församlingens äldste och låta dem be över honom och smörja honom med olja i Herrens namn. Och trons bön ska hela den sjuke, och Herren ska resa upp honom. Och om han har begått synder, ska han få förlåtelse för dem.
Juda och Israels otrohet. Uppmaning till omvändelse.
De säger: Om en man skiljer sig från sin hustru och hon lämnar honom och blir en annan mans hustru, kan han då återvända till henne igen? Blir då inte landet fullständigt orenat? Men du som har bedrivit otukt med många älskare vänder ändå tillbaka till mig, säger HERREN. Lyft din blick upp till de höga kullarna och se: Var har du inte legat med någon? Du har suttit vid vägarna och väntat på dem som en arab i öknen, och du har orenat landet med ditt horeri och din ondska. Därför hölls regnskurarna tillbaka och något vårregn kom inte. Och du hade en horas panna. Du vägrade skämmas. Kommer du inte ropa till mig från denna tid: Min far, du min ungdoms vägvisare? Kommer han att vara vred för evigt, kommer han att hålla fast vid den för alltid? Se, så har du talat och gjort allt ont du kunde. HERREN sa också till mig i kung Josias dagar: Har du sett vad avfälliga Israel har gjort? Hon gick upp på varje högt berg och under varje grönt träd och bedrev hor där. Efter att hon hade gjort allt detta sa jag: Vänd tillbaka till mig. Men hon vände inte tillbaka. Och hennes svekfulla syster Juda såg det. Och jag såg att fastän jag hade skilt mig från det avfälliga Israel och gett henne skilsmässobrev på grund av allt hon hade gjort genom sitt äktenskapsbrott, så avskräcktes ändå inte hennes svekfulla syster Juda, utan också hon gick och bedrev hor. Och det hände att hon genom sitt lättsinniga horeri orenade landet och begick äktenskapsbrott med stenar och stockar. Och trots allt detta har ändå inte hennes svekfulla syster Juda vänt sig till mig med hela sitt hjärta, utan bara på låtsas, säger HERREN. Och HERREN sa till mig: Avfälliga Israel har visat sig mer rättfärdigt än det svekfulla Juda. Gå och förkunna dessa ord mot norr, och säg: Vänd tillbaka, du avfälliga Israel, säger HERREN, så ska jag inte låta min vrede falla över dig. För jag är barmhärtig, säger HERREN, och jag kommer inte vara vred för evigt. Erkänn bara din missgärning, att du har gjort uppror mot HERREN din Gud och har irrat på vägar till främlingar under varje grönt träd, och att ni inte har velat lyda min röst, säger HERREN. Vänd om ni avfälliga barn, säger HERREN, för jag är er äkta make. Då jag ska ta en av er från en stad, och två ur en familj och föra er till Sion. Och jag ska ge er herdar efter mitt hjärta som ska föda er med kunskap och förstånd. Och det ska ske på den tiden när ni förökar er och blir många i landet, säger HERREN, att de inte mer ska tala om HERRENS förbundsark. De ska inte tänka på den eller minnas den. De ska inte heller besöka den inte heller ska de göra någon ny. Vid den tiden ska man kalla Jerusalem HERRENS tron, och alla folk ska samlas till den, till HERRENS namn, till Jerusalem. Och de ska inte mer vandra efter sina onda och hårda hjärtan. I de dagarna ska Juda hus vandra med Israels hus och de ska komma tillsammans från landet i norr, till landet som jag har gett era fäder som arv. Men jag frågade: Hur ska jag kunna sätta dig bland barnen och ge dig ett ljuvligt land, ett gott arv bland folkslagen, och jag sa: Du ska kalla mig: Min Fader, och du ska inte vända dig bort från mig. Men sannerligen, som en svekfull hustru lämnar sin man, så har ni behandlat mig svekfullt, o Israels hus, säger HERREN. En röst hördes på de höga platserna, gråt och suckan från Israels barn, för de har gjort sin väg krokig och de har glömt HERREN sin Gud. Vänd tillbaka, ni avfälliga barn, och jag ska hela er från er avfällighet. Se, vi kommer till dig. För du är HERREN vår Gud. Sannerligen hoppas man förgäves på frälsning från höjderna och från alla höga berg. Sannerligen är Israels frälsning i HERREN vår Gud! För skammen har från vår ungdom förtärt våra fäders arbete, deras fårhjordar och boskap, deras söner och deras döttrar. Vi ligger ner i vår skam och vår vanära täcker oss. För vi och våra fäder har syndat mot HERREN, vår Gud, från vår ungdom ända till i dag. Och vi har inte lytt HERREN vår Guds röst.
Men framför allt, ha en brinnande kärlek till varandra, för kärleken ska överskyla många synder.