Pular para o conteúdo
Publicidade

Perseguição

Por Bíblia Online

Jesus advertiu que seus seguidores seriam perseguidos pelo mundo. Mas a perseguição não é sinal de fracasso — é sinal de fidelidade. Bem-aventurados os que sofrem por causa da justiça.

Perseguição como marca do discípulo

Jesus disse: se o mundo vos odeia, sabei que antes de vós odiou a mim. Todo o que quer viver piedosamente será perseguido.

Ayé kórìíra àwọn ọmọ-ẹ̀yìn

"ayé kórìíra yín, mọ̀ , ó ti kórìíra mi ṣáájú yín.

Nítòótọ́, gbogbo àwọn ó fẹ́ máa gbé ìgbé ayé ìwà-bí-Ọlọ́run nínú Kristi Jesu yóò faradà inúnibíni.

Alábùkún fún ni àwọn ẹni a ṣe inúnibíni ,

nítorí wọ́n jẹ́ olódodo

nítorí tiwọn ìjọba ̀run.

"Alábùkún fún ni ̀yin nígbà àwọn ènìyàn fi àbùkù kàn yín wọn ṣe inúnibíni yín, tiwọn fi ètè èké sọ̀rọ̀ búburú gbogbo yín nítorí mi.

Alábùkún fún ni ̀yin, nígbà àwọn ènìyàn kórìíra yín,

wọ́n yín kúrò nínú ẹgbẹ́ wọn, wọ́n gàn yín,

wọ́n ta orúkọ yín ohun búburú,

nítorí Ọmọ Ènìyàn.

Recompensa na perseguição

Os perseguidos por causa de Cristo receberão grande galardão no céu. Quem perde por amor ao evangelho receberá cem vezes mais.

Jesu dáhùn , "Lóòótọ́ ni mo fún un yín , ẹnikẹ́ni ó fi ohunkóhun sílẹ̀ : ilé, tàbí àwọn arákùnrin, tàbí àwọn arábìnrin, tàbí ìyá, tàbí baba, tàbí àwọn ọmọ tàbí ohun ìní nítorí mi àti nítorí ìyìnrere, a yóò fún padà ọgọọgọ́rùn-ún àwọn ilé, tàbí arákùnrin, tàbí arábìnrin, tàbí ìyá, tàbí ọmọ, tàbí ilẹ̀, àti inúnibíni pẹ̀. Gbogbo nǹkan wọ̀nyí yóò jẹ́ tirẹ̀ ayé yìí àti ayé ń bọ̀ yóò ìyè àìnípẹ̀kun.

Ta ni yóò ha kúrò nínú ìfẹ́ Kristi? Ìpọ́njú ni, tàbí wàhálà tàbí inúnibíni tàbí ìyàn, tàbí ìhòhò, tàbí ewu tàbí idà?

Nítorí náà èmi inú dídùn nínú àìlera gbogbo, nínú ̀gàn gbogbo, nínú àìní gbogbo, nínú inúnibíni gbogbo, nínú wàhálà gbogbo nítorí Kristi. Nítorí nígbà mo jẹ́ aláìlera, nígbà náà ni mo di alágbára.

Amor e confiança em meio à adversidade

A Bíblia nos ensina a amar nossos perseguidores, abençoar os que nos maldizem e confiar que nossos tempos estão nas mãos de Deus.

Ṣùgbọ́n èmi fún yín , fẹ́ràn àwọn ̀yín gbàdúrà fún àwọn ń ṣe inúnibíni yín.

máa súre fún àwọn ń ṣe inúnibíni yín; máa súre, ṣépè.

Ìgbà mi ń bẹ ọwọ́ rẹ;

gbà kúrò ọwọ́ àwọn ̀mi

àti àwọn onínúnibíni.

mo tilẹ̀ ń rìn

láàrín àfonífojì òjìji ikú,

èmi yóò bẹ̀ibi kan,

nítorí ìwọ pẹ̀mi;

̀gọ rẹ àti ̀à rẹ,

wọ́n ń nínú.

máa ni àìrékọjá, máa ṣọ́ra; nítorí èṣù ̀yín, i kìnnìún ń ramúramù, ó ń rìn káàkiri, ó ń wa ẹni yóò pajẹ.

Mo ṣubú lulẹ̀, mo gbọ́ ohùn kan ó fún mi , Saulu, Saulu èéṣe ìwọ fi ń ṣe inúnibíni mi?

Seja o primeiro