Pular para o conteúdo
Publicidade

Preservação das escrituras

Por Bíblia Online

A Palavra de Deus permanece para sempre. As Escrituras foram preservadas por Deus ao longo dos milênios para instrução, consolação e guia de todas as gerações.

A Palavra eterna

Céus e terra passarão, mas as palavras de Deus jamais passarão. Sua Palavra é eterna, infalível e imutável — a verdade que sustenta tudo.

Kazanɛn kazatse bi gang, awɛt ifɛ̀ hom bi gang awo.

Won in ki tak yin atsak, ma ba buruk kazanɛn kazatse, vit itin ijɛk, ke kizizɔ́ ́ ka da wey ni Ntsi, ma ba shining kaakyi ikyɛng ninyɛn.

Nek,

<<Ngma banet se agam,

iratek gaas ashoy

agam ayit.

Agam e koot ashoy e kpas,

awɛt ifɛ̀ Adakunom

da nak ayɛ ayɛ.>>

Ifɛ̀ me deng, ́ ba kin ki shara yin e.

Nek ba mi ba ki tes yin, da ni ica fi i mi ku awo, tit ni ifɛ̀ Adakunom itsɛt, fi i di nak. Nek,

<<Ngma banet se agam,

iratek gaas ashoy

agam ayit.

Agam e koot ashoy e kpas,

awɛt ifɛ̀ Adakunom

da nak ayɛ ayɛ.>>

Ifɛ̀ me deng, ́ ba kin ki shara yin e.

A inspiração divina

Toda Escritura é inspirada por Deus. Homens santos falaram da parte do Senhor, e a Palavra escrita é a expressão fiel da vontade divina.

Agbat icɛɛt e yet fok, i se kpaf ni i rēn yin fok, vit itak ibes ikak fi i se ni fumung ajɛrɛ fi ines ayɛt kuyiring atan e. Nek itak ibes ki mang ne ayɛt kushim anet awe awo, tit banet tas kucɛɛt Adakunom ni irèn ́ Kabik aJɛrɛ ka ba kɔk mo.

Adakunom cɛɛt nanu Arim wu

Gbang-gbang yame, Adakunom kin cɛɛt ne bada badakop yit ne nanu batan ni nzam izén ni irén zizɛɛt. Awɛt ni izen iyeng, fi i yet ifi igang e, a cɛɛt ne yit nanu Arim wu. Ni iwu ́ Adakunom kin di nye kazatse ngma. Adakunom sak Arim wu me na sot anet iya itekari azaton akaakyi ikyɛng. Arim wu me, wu ́ a yet mgbey ízɔk Adakunom, a yet atutup nse Adakunom. Iwu ́ a bereng kaakyi ikyɛng nek agap ifɛ̀ wu. Ama ́ a mi kusu anɛn yit, a da ne sonong azanɛn ni bɔk iyak Agbat Azɔk Bazɔk.

Ifɛ̀ me sot anet, a sot azeng azatse ngma ni yit. Iyit mi di yit ízɔk wu, ízɔk atutup Nggon e yɔng ́ ka ne narɔ Ada me, a yɔng ́ a mi ki tonong yit itek wu, angmishish wu, fi in di ki te yit iyɛ.

A Palavra como guia e tesouro

A Palavra de Deus é lâmpada para os pés, espada do Espírito e tesouro para o coração. Guardá-la e meditá-la nos protege do pecado.

Awɛt akyɛ fi ijɛk e ̀ ? <<Ifɛ̀ me se bakat ni iyin, i se na anu yin, i se ayɛt ayɛ yin,>> Idɔng tonong, ifɛ̀ inɔɔk atsak fi in tsin shara yit;

Nek anɔng, inɔɔk atsak nes nek ifoos itom e, ba foos itom e ni irèn ishara ifɛ̀ Anet-Isheshek. Won in rip ane: Ba ki mang fok ifɛ̀ me awɛ? Ey, ba mang fok;

<<Ntɔ mi wuru kaakyɛ azatse,

ntɔ in mi tsin in ta

ni igang azatse.>>

Nek ngma nkyɔrɔk yɔng ́ ba man jɛk neme, ba kin jɛk ina nek ba ki tees yit mo, nɔng in di bin sot yit na anyɛk ni isot gbagba fi i ki nesek yit ite iyɛ.

Nɔng i da rēn yin ishim aKristi fi i wat agap irēn, nɔng i da bin shining yin ni nkyɔrɔk fi in nes na Adakunom.

Anɔng e se gyat, i terek Adakunom Anet-Isheshek yit iyɛ, iwu ́ a ishim banet ngma na ba isheshek, ba irēn atsak e.

Seja o primeiro